0 0
 

Recently added item(s)

Aucun produit

Free shipping! Expédition
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantity
Total

There are 0 items in your cart. There is 1 item in your cart.

Total products (tax incl.)
Total shipping (tax excl.) Free shipping!
Total (tax incl.)
Continue shopping Proceed to checkout

Artistas

Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français

L-9791093692241

New

1 Item

Dins l'estòc

15,00 €

Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français. Dins aqueste segond volume d’òbras poëticas, Gerard Zuchetto explòra los camins de la vida e espia a l’interior dels camins de l’anma umana. Collection Votz de Trobar n°28, Tròba Vox.

More details

STATIC BLOCK

Data sheet

TypeBroché
Année2021
LengaFrancés + Occitan
Pages148
Format15 x 21 cm
DistributeurTròba Vox
LabelCollection Votz de Trobar
ISBN979-10-93692-24-1
ISSN2729-3068

More info

Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français


Entre lo Zéro e lo Un me soi perdut a te cercar dins l'univèrs de mon baujum e per l'amor d'un revolum.

« Dins aqueste segond volume d’òbras poëticas, Gerard Zuchetto explòra los camins de la vida e espia a l’interior dels camins de l’anma umana. Los dos camins s’i butan, s’i tustan, s’i defugisson, s’i ligan e s’i entrebèscan, segon l’anar dels mots qu’an la lor sabiesa, rebatent l’anti-azard que Renat Nelli ne cantèt l’evidéncia discrèta. L’autor s’encamina dins los passes de Raimbaut d’Aurenga, se jogant dels quites mots que se jògan de nosautres, amb clartat dins çò mai clus e mistèri dins çò mai clar, segon un trobar franc e linde.
Poèmas de maturitat e de joventut duradissa s’i encadenan armoniosament, pel mai grand plaser del lector. »

Franc Bardòu.


Colleccion Votz de Trobar n°28.

Edicions Tròba Vox.


L'autor:
« Gerard Zuchetto escriu sa poësia en occitan, adaptacion de las fòrmas del trobar (inversions verbalas e estil – “la flor enversa’’-– dins lo trobar de Raimbaut d’Aurenga).
Perseguissent la tradicion de Raimbaut d’Aurenga e sas invercions verbalas, Gerard Zuchetto “torba lo trobar ’’ en enversant las structuras sintaxicas d’unes mots per trobar “mots sens idèas e idèas sens mots’’.

Sa poësia ven de la perpectiva d’un musician que ultiliza la poësia dels trobadors, musica e son, tan coma la lenga vernaculara viva – una practica de la cançon medievala que s’adaptada constantament a un public actualen demorant fisèl a l’art dels trobadors, lo trobar. »

Marisa Galvez, Stanford Université, (MLA Seattle 2020 “Untranslatability”).


Estrach:

Entre lo Zèro e lo Un
me soi perdut a te cercar
dins l’univèrs
de mon baujum
e per l’amor d’un revolum.

Reviews

Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.

Write a review

Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français

Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français

Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français. Dins aqueste segond volume d’òbras poëticas, Gerard Zuchetto explòra los camins de la vida e espia a l’interior dels camins de l’anma umana. Collection Votz de Trobar n°28, Tròba Vox.

Write a review

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...