Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Liens à visiter
Porte-clefs métal au drapeau occitan...
Philippe Biu (1973) est enseignant d’occitan à l’Université de Pau.
Philippe Biu (1973) est enseignant d’occitan à l’Université de Pau.
Il a publié aux éditions Letras d’òc la traduction d’un roman de H.-P. Lovecraft, Lo qui marmusava dens l’escuranha (traduction de l’anglais, The Whisperer in Darkness), ainsi que la traduction du roman culte de George Orwell, 1984 (traduction de l’anglais). Aux éditons Per Noste, il a publié plusieurs livres: Pilula roja, Quaranta tres, Lo diable la se creme.
Lo diable la se creme - Felip Biu. Quatre nouvelles fantastiques et d'anticipation. De quoi frissonner et n'être plus sûr de rien ! Per Noste edicions.
Pilula roja - Felip Biu. Recueil de nouvelles fantastique/science-fiction/anticipation dans les traces de maîtres du genre, d'Asimov à Lovecraft, le talent de l'auteur pour cette littérature de genre se diffuse dans les marges. Il prend clairement plaisir à détraquer le lecteur, à lui faire peur, à le faire rire aussi, avant de nous surprendre à la...
Quaranta tres - Felip Biu. Recueil de nouvelles en occitan gascon. Une triple interrogation court cependant à travers ces pages, parfois de façon évidente, parfois plus dissimulée, donnant au recueil une forte unité. L'homme est-il un être libre ou un être soumis à un destin implacable ? La vie a-t-elle un sens ? Existe-t-il une transcendance qui,...