Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
Dictionary French-Occitan, Provençal...
Links
Jean-Frédéric Brun (Joan-Frederic Brun)
Ciutats dins L'Azur - Jean-Frédéric Brun. Editions Reclams.
Cronicas de Caravetas reculhidas per J.-F. Brun - Francés Deseuse - L'Escotaire. ATS 77. IEO.
Flors d'errança - Wandering Flowers - Occitan poems by Jean-Frédéric Brun, with French and English versions.
Las que dançavan dins la lutz - Book by Joan-Frederic Brun. "Pròsa occitana". Colleccion animada per Felip Gardy. Trabucaïre.
Legendari de las despartidas - Legends of departure - Joan-Frederic Brun. Book of Occitan poems, with French and English versions. Published by Jorn.
Lo pendentin de Kihia suivi de Ayo e lo clan de las Ròcas verdas - Michel Piquemal - illustrations de Priscille Mahieu - traduction en occitan languedocien de Jean-Frédéric Brun.
Lo Retrach dau Dieu Negre - Science fiction book of Joan-Frederic Brun. Collection A Tots n°99, IEO edicions.
Lo temps clar de las encantadas - Book by Joan-Frederic Brun. Las « Encantadas » son de fadas, non pas d'aquelas fadas blanquinèlas e moligassas dels libres pels drollets, mas de creaturas enigmaticas e crudèlas... A Tots 170. IEO edicions.
Luònh - Joan-Frederic Brun, Es d'enlai que tòrne. D'un pais que jamai auriái pas cresgut qu'existiguèsse. E pasmens èra pas sòmi. Pas per ieu. Èra la vida veraia... Roman en occitan, Editions Trabucaire.
Odas Ivernencas - Joan Frederic Brun - Poésie de Jean-Frédéric BRUN.
Setembralas - Joan-Frederic Brun. Au semblant dau legeire d'òc que conois la jòia de s'escapar dins la vertat inamorçabla dau païs viu, la polida linguista anglesa Heather sauta la parabanda de la rota e partís dins lo bartàs. Tòmba dins un incresable formiguièr de destinadas entremescladas. Collection A Tots 120, IEO Edicions.