Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
Identita culturala e dinamisme economic - CollectifIEO...
Les cahiers de Salagon n°11 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Les cahiers de Salagon #8 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Ièu, Cristiana F., 13 ans, drogada, prostituïda - Kai...
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
La Metamòrfosi - Franz KafkaTraduction de Peyre Anghilante
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Links
Conversacion en Sicília - Elio Vittorini. Revirat per Ives Roqueta. Lo Gai Saber n° especial * 2002.
Jan de l'ours - Songs, nursery rhymes & tale of Provence by Patrick Vaillant (Book + CD).
Las tretze dichas - Miquèl Decòr. Institut d'Estudis Occitans Seccion d'Aude.
Occitan en Catalonha - Jusèp Loís Sans Socasau. Prològ de Miquel Pueyo. Pagès editors.
Vriolonaires Pirenencs - Ad'arrOn. First volume of CDs dedicated to the violin traditions that could be found in Gascony at the end of the 19th century. An opportunity for the fiddle-players of the group to make people discover some forgotten techniques, based on sound testimonies in the Bearn and Branles from the Ossau valley collected at the same time...
Autocollant 10cm x 8cm. Fond rouge, texte jaune :"l'occitan nos agrada" ( l'occitan nous plaît)
Mauresca Fracas Dub c'est la nouvelle recette du reggae occitan du Languedoc : souvent comparé les montpelliérains nous offrent ici leur troisième album, Bartàs.
Bessai... Peut-être... - Roumié Venturo. L'Esparganèu. L'ASTRADO.
Poésie d'amour et de guerre du moyen-âge occitan - DVD de Michel Gayraud - Four films depicting the great texts of the Occitan Middle Ages : Flamenca, Tobadors, Crosada, Cathare.
L'idée latine (The Latin Idea) - Will the Latin nations become the first world force? Roger Barthe attempts to answer in this book from the collection "Opinions Occitanes" of the Institute of Occitan Studies (IEO).
Liza sings her heartfelt songs in the language of minstrels - Occitan (Provençal), alongside French and English. Her musical blend is inspired by jazz, North African, Gypsy, Celtic and Mediterranean world music.
Jaurès, œuvres philosophiques I – Cours de philosophie - Jean Jaurès. Vent Terral.
Box with book, CD and DVD of Bernard Lubat in live (concert like you're never seen, listen, and read).
First album of Liza, « Coma ma vida » (2005) is an image of this young occitan troubadour. Back in the medieval period, the troubadours or minstrels sang about love and war. They told tales of heartbroken loved ones, of promises made and then forgotten and journeys through distant lands…
L'Occitània a pè – da las valadas occitanas en Piemont a la Val d'Aran en Catalonha - Chambra d'Òc.
Keychains Occitan flag (with star) in metal sang et or (red and yellow). Dimensions : 2.5 x 3.5 cm.
Castanha é Vinovèl - CV 2018. A duet created in the purest spirit of traditional Occitan balèti: hurdy-gurdy, accordion, rhythms and songs for a repertoire that invites to dance. Here is their third album CD: titles to dance, moving folk. Alternate traditional tunes and creations, from Occitania and Aragon, enough to make you dance, all generations...
A l’agacha ! Le second album CD de La Mal Coiffée : un son de chœur compact qui vous percute d'un bloc et qui vous communique furieusement l'envie de chanter !
Le Bal Québ'Oc vol. 2 - Et nous re-danserons ! E tornarem dançar ! - The occitan band Biscam pas offers you a beautiful trip from Occitania to Quebec with this volume 2 CD devoted to the Occitan part.
Chansons pour un amour lointain. Adaptation of all occitans songs of troubadour Jaufre Rudel, by the poet Yves Leclair. Fédérop.
Le Massif du Queyras - Mont-Viso - There is no difference between a mountain walk and this book of watercolors by Alexis Nouailhat with French and Occitan texts by Marie Tarbouriech.