0 0
 

Recently added item(s)

Aucun produit

Free shipping! Expédition
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantity
Total

There are 0 items in your cart. There is 1 item in your cart.

Total products (tax incl.)
Total shipping (tax excl.) Free shipping!
Total (tax incl.)
Continue shopping Proceed to checkout

Artistas

Diccionari scientific francés-occitan - Josiana UBAUD

L-9782954977102

New

This product is no longer in stock

42,00 €

Diccionari scientific francés-occitan (lengadocian e provençau) - Matematica - Informatica - Fisica/Tecnologia - Quimia/Mineralogia - Josiana UBAUD

Un obratge bidialectau qu’èra de manca per l’ensenhament dei sciéncias e de la cultura scientifica en occitan !

More details

STATIC BLOCK

Data sheet

TypeBroché
Année2014
Lengaoccitan (lengadocian e provençau)
Pages432
Format21.5 x 30.3
DistributeurNERTA Edicions
ISBN978-2-9549771-0-2

More info

Josiana Ubaud publica un Diccionari scientific francés-occitan. Balha, per l'occitan lengadocian e l'occitan provençal, lo vocabulari de las matematicas, de l'informatica, de la fisica, de la tecnologia, de la quimia e de la mineralogia.

Es estat pensat per servir a l'ensenhament de totas aquelas matèrias, de la mairala a la terminala. Mas s'adreça tanben al simple usatgièr curiós de las sciéncias o desirós de se cultivar.

Lo diccionari a 12 500 entradas que recampan lo lexic basic o un pauc mai ponchut, presentadas en quatre lexics desseparats. I trobaretz tanben 800 nòtas que pòrtan un esclairatge cultural, economic e istoric, atal coma 260 fòtos en color e documents de l'autora que pòdon servir de supòrt pedagogic.

Lo Diccionari scientific francés-occitan (lengadocian e provençau) porgís lo vocabulari necessari per l’ensenhament de la mairala a la terminala en matematica, informatica, fisica/fisica aplicada/tecnologia, quimia/quimia aplicada/mineralogia. S’adreiça tot autant au simple usatgier un pauc curiós dei sciéncias ò desirós de se cultivar, ambe 12 500 intradas/exemples  recampant lo lexic basic ò un pauc mai ponchut, presentadas en quatre lexics desseparats. S’es redigit en lengadocian/provençau, lo vocabulari scientific normat fonciona pasmens per totei lei dialèctes.


Mai lo fieu menaire es de portar en mai un esclairatge culturau, economic e istoric, amb 800 nòtas evocant l’importància d’unei moleculas dins l’industria, l’environament ò leis arts decorativas (òlis essenciaus dei plantas de garriga, industria dei perfums, colorants per teissuts, oxides metallics per la ceramica), leis especificitats minieras (nombrosas minas d’aur, argent, plomb, baucita, talc, urani) ò tecnologicas (montgolfiera, ponts penjats, motors, batariá de plomb), lei descubertas majoras degudas a d’Occitans (calcul de la latitud, descuberta dau bròme, dau bòr, calcul diferenciau, probabilitats, etc), lei publicacions dei sabents occitans. Son ansin mencionats 380 sabents, engenhaires, tecnicians d’Occitània tota, que contribuiguèron a l’avançament dei sciéncias e tecnicas (Pitèas, Sylvèstre II, Rolle, Fermat, Fabri de Peiresc, Gassendi, Gay-Lussac, Chaptal, Dumas, Darboux, Ader, Balard, Pitot, Planté, Borel, etc), e donèron de còps son nom a un teorèma, un principi, una unitat, un aparelh ò un cratèri de la luna. 1340 citacions tiradas d’obratges ancians escrichs en occitan (Pellos, Fulconis, Boysset, Deudes de Prades, Matfre Ermengaud, etc), de 46 autors contemporanèus (totei grafias), de la Viquipèdia occitana e de la premsa complètan l’aspècte linguistic e culturau. Enfin, 260 fòtos colors e documents de l’autora (estatuas ò gravaduras de sabents, sites industriaus, objèctes dau quotidian evocant lei tèmas abordats, gravaduras ancianas, objèctes de colleccion) venon illustrar l’obratge e sèrvon en mai de supòrt pedagogic.

Soleta l’introduccion de 10 paginas es en francés, lei nòtas totas son en occitan.

Clicatz  aicí  per leis errata, addenda e subretot complements iconografics.

Reviews

Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.

Write a review

Diccionari scientific francés-occitan - Josiana UBAUD

Diccionari scientific francés-occitan - Josiana UBAUD

Diccionari scientific francés-occitan (lengadocian e provençau) - Matematica - Informatica - Fisica/Tecnologia - Quimia/Mineralogia - Josiana UBAUD

Un obratge bidialectau qu’èra de manca per l’ensenhament dei sciéncias e de la cultura scientifica en occitan !

Write a review

Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté...

Download

Diccionari scientific J. UBAUD

Aperçu du Diccionari scientific francés-occitan (lengadocian e provençau) - Matematica - Informatica - Fisica/Tecnologia - Quimia/Mineralogia - Josiana UBAUD

Download (333.37k)