Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
L-9791092382624
New
Sos reserva
10,00 €
Teatre en occitan - DIABLÒGUES - Recuelh bilingüe de pèças de teatre de Roland Dubillard (umor, emocion, suspresa), reviradas en lengadocian per Cristian Andrieu. Los delicioses Diablògues, un pauc absurdes e plan amusants, de jogar en occitan, plan segur ! Una aisina pedagogica de tria, bilingüa, per adolescents e adultes. Edicions Édite-moi.
Type | Broché |
Année | 2021 |
Lenga | Francés + Occitan Lengadocian |
Pages | 98 |
Format | 16,8 x 21,7 cm |
Distributeur | Edite-moi ! |
ISBN | 979-10-92382-62-4 |
Teatre en occitan - DIABLÒGUES - Roland Dubillard
Tèxtes causits e revirats per Cristian ANDRIEU.
Dins aquelas dètz peçòtas trobaretz tot lo chuc que Roland Dubillard metèt dins son òbra tota : umor, emocion, suspresa. Las pèças de teatre de Roland Dubillard fringan sovent amb un absurde subtilament destillat, qu’es pas plan luènh de lo de Ionesco e de Beckett.
Los Diablògues son de dialògues corts, bescairats e plens d’umor, entre dos personatges, Un e Dos. Las situacions son variadas mas simplas e se tresmudan pauc a pauc de mercé a un mescladís d’inventivitat poëtica e dramatica que faguèt lo succès de las scenetas de l’autor. Aqueles Diablògues son estats causits per la varietat de las situacions que prepausan, simplas mas pichon a pichon transformadas per aquel mescladís d’inventivitat poetica e dramatica que fa lo succès de las scenetas d’aqueste autor.
La revirada en occitan, dins una lenga del cada jorn, ausida dins l’enfància, permet ara, a totes, de las legir, jogar e metre en scèna per completar lo repertòri del teatre en occitan. Una aisina pedagogica de tria, tanben, per adolescents e adultes.
Bilingüe: texte en francés. Revirada en occitan lengadocian per Cristian Andrieu.
Cobertura: Edouard Monneau.
Edicions Edite-moi !
Trobaretz dins lo libre dètz Diablògues :
Nostalgia
La leiçon de piano
Sant Jòrdi
Lo suicidi de Jòrdi
Dialògue sus un palièr – L’engolha-dolha
Mar ananta
Violéncias
Lo comptagotas
La pluèja
L’aperitiu.
Extrach:
"UN : 1, 2, 3, 4, 4, 6, 7, 8, 9 e 10. Dètz gotas, que me diguèt, lo mètge. Dins una esclaca d’aiga sucrada, abans de manjar per dinnar e sopar.
"DOS : Sètz solide que n’avètz metudas dètz ? Ieu, n’ai comptadas dotze.
"UN : Cossí aquò ?
"DOS : Me soi benlèu enganat. N’ai comptadas tretze, mas la darrièra ne parlem pas, èra una bula. Enfin, aquò, rai. Çò que compta, es que vos poguèssetz èsser solide de vòstre compte.
"UN : Solide, solide…Cossí volètz èsser solide. Calriá tornar comptar… » (Lo comptagotas, p. 32).
Aucun commentaire n'a été publié pour le moment.