Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
La carta - Cécile Serres
L'arqueta del divenc Marqués - Joan-Claudi Sèrras - A tots...
Tant s'empòrta... la Tramontana - Anne Jouve, Florian Vernet...
País negat - Bernadeta Romieu - A tots (IEO edicions).
Viatges - Joan Ros - A tots (IEO edicions).
Lou Ficheiroun dòu Vacarés / Le Trident du Vaccarès - Sèrgi...
Autocollant « Mèfi ! Pichon se Passeja » (Bébé à bord /...
Mount-Eiglun - Bernat GiélyRouman
Le jour où les hommes enfermèrent le vent / Lo jorn que los...
Las abelhas dau silenci / Les Abeilles du silence - Max...
Ligams - Gerard ZuchettoTolosa - Trobadors - Trobar XIIe -...
Las mans liuras / Les mains vides - Joan-Pèire Tardiu
Contemplacions - Franc Bardòu
Pépète attend Mininous / Peludeta espèra Mininous - Muriel...
Vallée de Barèges - Jean-Pierre Rondou
Lou Cor barra - Joseph d'Arbaud
Quatre Cantico pèr l'Age d'Or - Max-Philippe DelavouëtAvec...
La bête du Vaccarès / La bèstia dau Vacarés - Joseph...
Li Desiranço - L'Aubaneleco (Marcelle Drutel)
Flòra illustrada - Josiana Ubaud
Links
Elva: Lhi pelassiers - I raccoglitori di capelli - Les ramasseurs de cheveux - The hair collectors - Alberto BERSANI, Franco BAUDINO. Lhi pelassiers d’Elva: coma s’enventar un mestier a 1637 metres d’autessa. La storia dei famosi raccoglitori di capelli che compravano, lavoravano e vendevano i capelli delle donne. Chambra d'Òc.
Al fuòc de la libertat - Jòrdi Peladan. Au feu de la liberté. Occitan-Francès. M.A.R.P.OC.
Conversacion en Sicília - Elio Vittorini. Revirat per Ives Roqueta. Lo Gai Saber n° especial * 2002.
Jan de l'ours - Songs, nursery rhymes & tale of Provence by Patrick Vaillant (Book + CD).
Las tretze dichas - Miquèl Decòr. Institut d'Estudis Occitans Seccion d'Aude.
Occitan en Catalonha - Jusèp Loís Sans Socasau. Prològ de Miquel Pueyo. Pagès editors.
Vriolonaires Pirenencs - Ad'arrOn. First volume of CDs dedicated to the violin traditions that could be found in Gascony at the end of the 19th century. An opportunity for the fiddle-players of the group to make people discover some forgotten techniques, based on sound testimonies in the Bearn and Branles from the Ossau valley collected at the same time...
Autocollant 10cm x 8cm. Fond rouge, texte jaune :"l'occitan nos agrada" ( l'occitan nous plaît)
Mauresca Fracas Dub c'est la nouvelle recette du reggae occitan du Languedoc : souvent comparé les montpelliérains nous offrent ici leur troisième album, Bartàs.
Bessai... Peut-être... - Roumié Venturo. L'Esparganèu. L'ASTRADO.
Poésie d'amour et de guerre du moyen-âge occitan - DVD de Michel Gayraud - Four films depicting the great texts of the Occitan Middle Ages : Flamenca, Tobadors, Crosada, Cathare.
L'idée latine (The Latin Idea) - Will the Latin nations become the first world force? Roger Barthe attempts to answer in this book from the collection "Opinions Occitanes" of the Institute of Occitan Studies (IEO).
Liza sings her heartfelt songs in the language of minstrels - Occitan (Provençal), alongside French and English. Her musical blend is inspired by jazz, North African, Gypsy, Celtic and Mediterranean world music.
Jaurès, œuvres philosophiques I – Cours de philosophie - Jean Jaurès. Vent Terral.
Box with book, CD and DVD of Bernard Lubat in live (concert like you're never seen, listen, and read).
First album of Liza, « Coma ma vida » (2005) is an image of this young occitan troubadour. Back in the medieval period, the troubadours or minstrels sang about love and war. They told tales of heartbroken loved ones, of promises made and then forgotten and journeys through distant lands…
L'Occitània a pè – da las valadas occitanas en Piemont a la Val d'Aran en Catalonha - Chambra d'Òc.
Keychains Occitan flag (with star) in metal sang et or (red and yellow). Dimensions : 2.5 x 3.5 cm.
Castanha é Vinovèl - CV 2018. A duet created in the purest spirit of traditional Occitan balèti: hurdy-gurdy, accordion, rhythms and songs for a repertoire that invites to dance. Here is their third album CD: titles to dance, moving folk. Alternate traditional tunes and creations, from Occitania and Aragon, enough to make you dance, all generations...
A l’agacha ! Le second album CD de La Mal Coiffée : un son de chœur compact qui vous percute d'un bloc et qui vous communique furieusement l'envie de chanter !