Recently added item(s)
Aucun produit
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (Revista de...
La littérature d'Oc - Jean Rouquette
Estèr - Traduction du Livre d'EstherTraduction française...
Liames
Subcategories
Libres sus l’insurreccion republicana de 1851 contre le cop d'estat dau 2 de decembre de 1851 de Louis-Napoléon Bonaparte
Reconquérir la République, Essai sur l'insurrection de décembre 1851 en Luberon. Au moment du coup d'Etat déclenché par Louis-Napoléon Bonaparte, une résistance est organisée par des républicains dans le Luberon, pour gagner ensuite les territoires provençaux. Romain Gardi retrace le cours de ces événements et montre leur rôle dans la fondation d'une...
Regards sur le chemin d'Arles, d'Arles à Puente-la-Reina sur le chemin de Compostelle - Pierre Castillou. Textes et aquarelles. PRNG Editions, PyréMonde Editions. Repris par les EDR.
Regards sur le chemin de compostelle du Puy-en-Velay à Saint-Jacques-de-Compostelle. Textes et aquarelles de Pierre Castillou. Co-édition Librairie des Pyrénées & de Gascogne - Princi Negue Editor. Editions PyréMonde repris par les EDR.
René Nelli : poète en pays cathare - Nathalie Bonnery-Constans. S'appuyant sur un va-et-vient entre poèmes et textes théoriques, cet essai met en évidence les principaux thèmes du lyrisme nellien, l'Amour, le Temps, le Fatidique et le Double, à travers lesquels l'écrivain pense d'une manière constante et variée le dualisme métaphysique. L'Harmattan.
Lo Centre d'estudi de la literatura occitana presenta: Renat NELLI (1906-1982) - Actes du Colloque de Tolosa, 6 e 7 de decembre de 1985, acampas en francés per Christian Anatole.
Repertòri deu teatre occitan 1550-1800 - Jean Eygun - Répertoire du théâtre occitan du milieu du XVIe siècle à la fin du XVIIIe siècle, sur une longue durée de deux siècles et demi. Un véritable ouvrage de référence qui apporte une foule d'éléments nouveaux utiles à tous ceux qui s'intéressent, de près ou de loin, au théâtre occitan. Collection Tèxtes...
Ressons d'aquí - Un an de cronicas provençalas pareissudas dins Nice-Matin per l'Institut d'Estudis Occitans 06.
Retrach del colonisat - Albert Memmi. Entrevista originala de l’autor sus la culturas minoritàrias de l’exagòn. Collection Documents n° 7, éditions Vent Terral.
Revista VT n° 11 - La vida e l’òbra d’Honnorat. Revue (collectif): Simon-Jude Honnorat (1783-1852), La vie et l’oeuvre d’Honnorat, Pour un statut de l’occitan, Colonisation, domination ou dépendance ? Le bilinguisme au Canada. Edicions Vent Terral.
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas):Présence Juive en Occitanie Médiévale, prumier fascicle de l'annada 1999 (PULM).
Tome 119-1 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Repenser le Perlesvaus (volume 2: significations), prumier fascicle de l'annada 2015 (PULM).
Tome 119-2 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Aspects du XVIIIe siècle occitan, segond fascicle de l'annada 2015 (PULM).
Tome 120-1 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Los Trobadors e l'Italia, prumier fascicle de l'annada 2016 (PULM).
Tome 120-2 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Leon Còrdas , « Canti per los qu'an perdut la cançon », segond fascicle de l'annada 2016 (PULM).
Tome 121 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Esta conso es faita d'aital guia... , prumier fascicle de l'annada 2017 (PULM).
Tome 121 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Ives Roqueta (1936-2015). Engajament e creacion literari, segond fascicle de l'annada 2017 (PULM).
Tome 122-1 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Le corps au Moyen-Âge : anthropologie, histoire, littérature, prumier fascicle de l'annada 2018 (Tome CXXII - PULM).
Tome 122-2 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Le texte religieux occitan moderne et contemporain, segond fascicle de l'annada 2018 (Tome CXXIII - PULM).
Tome 123-1 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Sociolinguistique des contacts/conflits de langues en domaine roman des origines à nos jours, prumier fascicle de l'annada 2019 (Tome CXXIII n°1 - PULM).
Tome 123-2 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Le corps au Moyen Âge : anthropologie, histoire, littérature (deuxième partie), segond fascicle de l'annada 2019 (Tome CXXIII n°2 - PULM).
Tome 124-1 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): , segond fascicle de l'annada 2020 (Tome CXXIV n°1 - PULM).
Tome 124-2 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas). Segond fascicle de l'annada 2020 (Tome CXXIV n°1 - PULM).
Tome 125-1 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): « La Réception des troubadours au Moyen Âge (oc et oïl) » 2 - Les œuvres narratives et didactiques, sous la direction de Valérie Fasseur, prumier fascicle de l'annada 2021 (Tome CXXV n°1 - PULM).
Tome 125-2 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas). Écritures de femmes occitanes et frioulanes (XIXe-XXIe siècle). Segond fascicle de l'annada 2021 (Tome CXXV n°2 - PULM).
Robert Lafont - La haute conscience d'une histoire. Actes du colloque de Nîmes 26-27 septembre 2009 - Gardarem la Tèrra. Les contributions réunies à l'occasion dressent le portrait de Robert Lafont, pionnier dans les domaines de la littérature, de l'histoire et de la linguistique, en mettant en exergue les actes et écrits politiques de l'auteur. Éditions...
Robert Lafont le roman de la langue - Centre d'Étude de la Littérature Occitane. WILLIAM BLAKE & CO. ÉDIT.
Robèrt Martí, l’òbra-vida. Aqueste libre d'omenatge a Robèrt Martí non pretend pas dire lo tot d’aquel personatge pauc comun, auta figura de l’occitanisme contemporanèu, que nos daissèt en mai de 2021. Cada contribucion vòl simplament parlar, a son biais, de l’òme, privat o public, e de son òbra. Coordinacion assegurada per Josiana Daunís-Martí e Eric...
Roger Lapassade - Annales de Littérature Occitane (6) - Actes du colloque "Roger Lapassade" d'Orthez de 1997.
Saint-Etienne-les-Orgues et la gloire de la Montagne, Notables et gens du peuple face au coup d’État de 1851 - Gisèle Roche-Galopini, Association 1851 pour la mémoire des Résistances républicaines.
Sant Peire de l'Arma - La dança màcabra - La danza macabra - La danse macabre - The dance of death - Joan Larzac - Sergio Beccio. La subgestiva enterpretacion de la Dança des esqueletas al de dins de la gleisa de Sant Peire de l'Arma en Val Maira. Chambra d'Òc.
Sextina pel país d'Òc. Una recèrca-intervencion creacion amb la poesia contemporana occitana, sos la direccion de Jean-François Marcel e d'Alan Roch. Poètas, cercaires universitaris e un plastician per prepausar una coneissença originala del País d’Òc a partir d’escambis e controvèrsias sus sièis concèptes: Cosmogonia, Desir, Lengatge, Mesura, Praxis,...
"Si man avien tengu d'alo" par Peireto Berengier Une biographie de Jean Henri Fabre par lui-même
Simone Weil - Pensiers filosòfics dediats a l'Occitània - Pensieri filosofici dedicati all'Occitania - Essais philosophiques dédiés à l'Occitanie -Tèxtes de Simone Weil, revirats en occitan da Peyre Anghilante, Illucstracions de Marie Voillat. Chambra d'Òc.
Superdévoluy - L'épopée d'une invention collective - André Borel, observateur perspicace, est un fils du Dévoluy, berger et moniteur de ski. Il a accompagné la modernité amenée par la création de Superdévoluy. Il faut avoir vécu l'incroyable basculement de ce monde qui, avant les années 1960, faisait du surplace, pour retranscrire si précisément le...
Sur Brassens et autres « enfants » d'Italiens - Isabelle Felici. L’ouvrage approche la question migratoire et la mémoire de la migration par le biais des personnes impliquées elles-mêmes. PULM.
Sus las pesadas de Rainal - Un obratge pedagogic de Claude Assemat, per mostrar tot çò que se pòt tirar de la practica de l’intercompreneson. Es la faula del Fèdre: "La volp e los rasims", balhada a la debuta dins la version originala latina, seguida per doas traduccions, l’una en francés e l’autra en occitan. Éditions Lambert-Lucas.
Tables des riches, tables du peuple - Sandrine Krikorian. Un temps passé. Géné Provence.
Textes et auteurs Drômois de Langue d'Oc des origines à nos jours - Jean-Claude Rixte. Essai de bibliographie avec notes et commentaires. Daufinat-Provença, Tèrra d'òc. Institut d'Etudes Occitanes, Drôme.
Tèxtes occitans de la Comuna de Marselha - Glaudi Barsotti fa reviure a travèrs de tèxtes d’autors, uei pauc o pas conoissuts, un periòde tragic que lo pòble marselhés visquèt dau temps de la Comuna.
The Emigration of the Champsaur People to America 1850-1914 - Jean-Pierre Eyraud - Marie Hugues. Translated from the French by Agnès Shankland. "Knowledge of the Champsaur".
Théodore Blanc - As paysans coume jou - Aux paysans comme moi, Chroniques politiques gasconnes de la Gironde du Dimanche (1869-1871) et œuvres diverses, traduites et présentées par Guy Latry
Toponymie du pays d'Arles - Gilles Fossat. Origine, évolution et signification des noms de lieux de l'ouest du département des Bouches-du-Rhône. L'Harmattan.
Tradition et Histoire dans la culture populaire. Rencontres autour de l'œuvre de Jean-Michel GUILCHER. Documents d'ethnologie régionale. Vol. II. Centre Alpin et Rhodanien d'Ethnologie.
Manuscrit 327 de la bibliothèque Inguimbertine de Carpentras. Traité d'arpentage de Bertran BOYSSET. Transcription, traduction du provençal, notes et commentaires de Magdeleine Motte.
Trobar I L'explosion - Robert Lafont. Présentation, notes et traductions par Robert Lafont. Atlantica. Institut Occitan.