Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
Identita culturala e dinamisme economic - CollectifIEO...
Les cahiers de Salagon n°11 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Les cahiers de Salagon #8 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Ièu, Cristiana F., 13 ans, drogada, prostituïda - Kai...
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
La Metamòrfosi - Franz KafkaTraduction de Peyre Anghilante
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Links
Autocollant Croix + ÒC (fond rouge, croix jaune + ÒC blanc) - 10x5 cm.
Livre dictionnaire des racines occitanes des Hautes-Alpes - Andrieu Faure.
Stabat Mater de Pietro Raimondi - Corou de Berra + Bordighera Symphony Orchestra (CD)
Eloïsa o lo viatge fòra l'ivern - Joan Meffre - The book of a year escape in Loraine.
Washable protective mask with Occitan cross, and text: "mèfi, romegaire !" (warning, grouch) in red on black or white, 100% cotton fabric. Macarel.
Stickers "OC Europe" blue for car number plates in European format (the pair).
Gap, une ville du pays d'Oc - Livret décrivant les noms occitans d'une soixantaine de rues et de places de Gap - Édité par la Ville de Gap.
A few years ago, André ABBE published the "Cronicas provençalas de la terra". With "De la tèrra a la Tèrra", it is a continuation of these chronicles in the "Farmer Provençal" that he proposes.
Au fil du temps... - Corou de Berra (CD) (As time goes by). This is THE compilation by polyphonic group Corou de Berra, featuring excerpts from various shows. Featuring the great classics as well as guest appearances. Self-published.
De fuòc amb de cendre (Tome III) Espaci nòu - Pèire Pessamessa - Occitan novel from collection A Tots n°30, IEO edicions (IDECO).
Dafnís e Alcimadura (Mondovila) and L'operà de Frontinhan (M. Fizes) - Collection A tots n°67, IEO editions.
Dançar au Païs - Luciana Porte-Marrou. Danses occitanes en Provence. Dançar au païs est le résultat d'une longue pratique d'animation populaire occitane. Ambé la collaboracion de Guiu Martin e Francés Porte. Dessenhs technics : Arleta Dupré. (CD gravé à partir de la cassette originale).
Patonet fa de musica - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 2): Patonet aime chanter, danser et écouter de la musique, mais quel instrument choisir ? Texte original en provençal et photographies de Maria-Francesa Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: Andrieu Faure. Institut d'Estudis Occitans - CREO...
Patonet, siás aquí ? - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 1). Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: Andrieu Faure. Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
Lo bilinguisme coma mite - Lluís ARACIL - A Tots 71 - The myth replaces a truth undrinkable by a pleasant thought ...
La chabra que voliá pas passar lo pont ! - Traditionnel - Contes Illustracion : François Ravet
Joan de l'Ors - Jean de l'Ours - Traditional tale from Hautes-Alpes (French Alps): Bilingual occitan-french. Editions Institut d'Estudis Occitans de las Aups e de Provença-Auta (IEO 04-05).
Subscription to "Lo Diari", bimonthly occitan magazine : news, articles, literary chronicles, musical and linguistic columns, a thematic folder, an agenda, all the culturals news of Occitany !
Contes dau Païs Aupenc - volume 1 - Booklet with traditional Occitan tales from Alps.
Patonet fa l'òrt - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 3): Patonet est un gourmand, il préfère jardiner et cultiver lui même. Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: I.E.O. 04-05. Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
Alpin d'Oc per començar (livre numérique) - Livret pédagogique d'apprentissage - Andrieu Faure - Conjugaisons et construction de phrases. Version livre numérique (fichier PDF).
Patonet a la mar - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 4): Quelle chaleur l’été, Patonet apprécie le bord de mer ! Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: I.E.O. 04-05. Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
Lo paire nové chercha una maison - Traditionnel - Contes
One year subscription (4 issues) for quarterly "micRomania" which publishes contemporary literary works written in the Romance regional languages.
Gugus lo jarri - Contes e juècs - Enfants de l'association de quartier de Beauregard - Contes
Join the Institut d'Estudis Occitans 04-05 to become, you also, actor for language and Occitan culture !
Niflon lo coniu - J.-P. Cavelan. Leis aventuras d’un coniu (the adventures of a rabbit), book in occitan for Childrens. Grafia classica (Aupenc, Niçard, Provençau centrau) - Grafìo mistralenco (Prouvençau roudanen). CREO - IEO Provença.
L’occitan ... qu’es aquò ? What is Occitan ? It’s an information brochure to introduce you to the richness of Occitan culture, its players and its foothold in our society in a few pages. A booklet by l'Institut d'Estudis Occitans.
One year subscription (6 issues) to the bilingual magazine « Occitania - Lo Cebier » which analyzes and comments the news every two months. It offers you another occitan look !
One year subscription (4 issues) to the magazine « Parlem » : Revue Occitaniste Auvergnate and Vellave, edited by the Cercle Occitan Liuradès Forés Piaron Pinha (IEO 63).
Turòu le petit champsaurin ou l’histoire d’un enfant du Cros de St-Laurent avant la guerre de 14-18.
Papagai is a magazine in Occitan for children (4-8 years). Please choosing dialect and subscription type (normal or support)!
Subscription to "La Setmana", the first and only bimonthly newspaper in Occitan. Attention, following the liquidation of the publisher company (Vistedit) in July 2018, it has ceased to appear and it is no longer possible to subscribe ...
Subscription of one year (4 issues) to the quarterly newspaper "Lou Parla dóu Païs", published in patouas (occitan) and french, by the association L'Escoureta dóu Parpaioun.
Subscription of one year (4 issues) to the quarterly newspaper "Lou Semenaire", published in french and gavot, by folklore group Le Pays Gavot.
One year subscription (4 issues) to the literary magazine "Reclams" in Occitan language (appears four times a year). It features prose, poetry, essays and criticism.
One year subscription (2 booklets) to « Revue des langues romanes »: Journal dedicated to romanic literatures, languages and philology, published by the University Press of the Mediterranean (Presses Universitaires de la Méditerranée - PULM). Toujours éditée par les PULM, vous la retrouverez désormais exclusivement en ligne sur OpenEdition Journals.
One year subscription (11 issues) to the monthly newspaper "Prouvènço d'aro" that presents the news regarding the defense of the Occitan language and culture throughout Provence and Occitania.
One year subscription (4 issues) to the quarterly magazine "Lo Gai Saber" that presents the news regarding the Occitan culture from Academy of Jeux Floraux de Toulouse.
One year subscription (10 issues) to the monthly newspaper "Aquò d’Aquí" that presents the news regarding the defense of the Occitan language and culture throughout Provence and Occitania.
Subscription to the quarterly journal of the Institute of Occitan Studies (IEO) "Anem occitans!" (4 N ° per year).
One year subscription (4 issues) to the quarterly magazine "Lo Lugarn" that presents the subjects relating to Occitan culture in its entirety: culture, economy, politics, social. The themes is in the Occitan language and in the French language. Lo Lugarn - Lou Lugar, Tribuna per l'Occitània liura !