Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
Découvrez tous nos livres occitans ou sur l'Occitanie, en occitan ou en français, particulièrement les livres régionaux sur la Provence et les Alpes.
Nous proposons une grande sélection de livres en occitan ou bilingues occitan-français : méthodes pour apprendre la langue, grammaires, dictionnaires, histoire de la langue, histoire des pays occit...
Découvrez tous nos livres occitans ou sur l'Occitanie, en occitan ou en français, particulièrement les livres régionaux sur la Provence et les Alpes.
Nous proposons une grande sélection de livres en occitan ou bilingues occitan-français : méthodes pour apprendre la langue, grammaires, dictionnaires, histoire de la langue, histoire des pays occitans, romans, contes, BD, humour, livres pour enfants, littérature, patrimoine régional et alpin, beaux livres.
Nous éditons également nos propres ouvrages en occitan, aux éditions de l'I.E.O. 04/05 (Institut d'Estudis Occitans dels Aups).
Sous-catégories
Livres de Cuisine en occitan
Livres en graphie mistralienne. Frédéric Mistral, Théodore Aubanel, Paul Arène, Jan Rivart, Savinian, Andriéu Aries, Félis Gras, Bernat Giely, Roumanille...
Livres de théâtre en occitan
Livres sur les troubadours, hommes et femmes, qu'ils soient occitans ou pas.
Le troubadour (de l'occitan trobador : « trouveur ») est un compositeur, poète, et musicien médiéval de langue d'oc, qui interprétait ou faisait interpréter par des jongleurs ou des ménestrels ses œuvres poétiques. Les femmes qui pratiquent l'art du trobar, sont appelées des trobairitz.
Le mouvement troubadour a commencé vers la fin du XIe siècle en Occitanie (Midi de la France), au sein de la haute noblesse occitane. Puis, il s'est répandu par la suite dans d'autres couches sociales et s'est étendu au nord de l'Italie et de l'Espagne. Les troubadours ont participé activement à la vie sociale, politique et religieuse de la société de l'époque. Sous l'influence des troubadours, des mouvements du même type se sont levés partout en Europe. Après la période « classique » vers le XIIIe siècle et d'une résurgence au milieu de ce siècle, l'art des troubadours a décliné au XIVe siècle puis a finalement disparu à l'époque de la Peste noire (1347-1352).
Vous trouverez dans notre librairie de nombreux ouvrages sur les troubadours et leur oeuvres.
Livres classés par éditeur: tous les livres occitans des éditions occitanes, ainsi que les livres régionaux.
Livres occitans au format numérique (PDF)
Garbaias burlentas - Pèire Morà - ATS 52. Pròsa gascona. IEO Edicions.
Garbello de proso prouvençalo - Recueil des oeuvres en prose quasi complètes du poète Auzias Jouveau aux éditions Prouvènço d'aro.
Gardian suivi de Ousiris et Desubas - Yves Gourgaud. Version française et illustration de Paul Granell. L'Aucèu Libre.
Gargantian, seguit per Lo chin de Cambau - Gargantua, suivi par Le chin de Cambau - Louis-Bernard Royer. Les deux textes publiés dans ce volume ne sont pas des contes enfantins, bien que leur argument initial soit tiré de légendes de tradition orale. Nous les avons choisis dans les productions de Louis-Bernard Royer (1677-1755), poète d’Avignon trop peu...
Bande dessinée de Gaston Lagaffe par le célèbre Franquin. Édition en occitan ! Attention, cette BD est épuisé chez l'éditeur. Les derniers exemplaires en stock ne sont donc pas en état "parfait" (collector).
Gaucelm Faidit : amours, voyages et débats - Collectif. Trobador - Troubadour. Cahiers de Carrefour Ventadour 2010.
Gaz de Schiste, Manuel occitan de désintoxication - Fernand Vedel (chercheur honoraire du CNRS) explique ce qu'est le pétrole et le gaz de schistes pour lequel le territoire occitan est particulièrement concerné. ADEO.
Gens de Bauduen – Avant la naissance, en 1973, du lac de Sainte-Croix, en Haute-Provence - Éric Schulthess. Une présentation des habitants du village de Bauduen, dans le Haut-Var, dont le quotidien a été bouleversé par l'apparition du lac de Sainte-Croix suite à la construction d'un barrage. Traduction en provençal de Céline Magrini. L’Harmattan.
Gentil n'a qu'un œil - René Merle. Les Éditions de la Courtine.
Gentlemen e Aventuras - Les aventures de Sherlock Holmes (tome II) - Arthur CONAN DOYLE - Traduction occitane (à partir de l’anglais) par Pèire Beziat.
Gents del país Gresinhòl - Daniel Loddo. Canton de Castelnau-de-Montmiral (Tarn). Cordae / La Talvera.
Géologie et paysages des Alpes-Maritimes - Jean-Pierre Ivaldi, Paul Castela. Un ouvrage technique et ethnologique abondamment illustré par des photos en couleurs et des cartes commentées, sur l’extrême variété paysagère du département. Éditions Institut d'études niçoises.
Géopolitique des langues romanes et autres - Gentil Puig-Moreno. Une analyse des langues visant à comprendre l'état et le rôle du langage. En étudiant les situations linguistiques, principalement en France et en Espagne ainsi que dans des pays en crise comme l'Ukraine et le Kurdistan, l'auteur montre l'usage social de la langue et son poids dans...
Giaccomo Dalmasso "Jaco Gròs" racconta - Daniele Dalmasso. Testi bilingue occitano-italiano - Tèxte bilingüe occitan-italian - Texte bilingue occitan-italien. Chambra d'Òc.
Giovannino Scrollaprugne - Joanin Sopatabrínhas - Caterina Ramonda. "Il était une fois un petit garçon qui allait toujours voler des fruits dans le jardin de l'ogre et qui était si avide de prunes qu'on l'appelait Joanin Sopatabrinhas" Version bilingue (occitan - italien) pour les enfants, avec des illustrations de Edoardo Marconi. Egnatia.
Glandage-Moskwa 41 - Han Schook. Édition bilingue oc/français. 2013 Lo Pitron.
Goteta o los camins de la vida - L'histoire de Gouttette (Goteta), une petite goutte d'eau, entraînée sans relâche dans les chemins de la vie, et qui se réjouit de découvrir tant de mondes différents et leurs rouages secrets... Une leçon d'écologie et un conte poétique de Max Rouquette.
Grabièu e la corrida - Gabriel et la corrida - Claude GAICH. Un court roman qui fait réfléchir sur la corrida, à travers le récit d’un gamin en quête de reconnaissance. Bilingue occitan-français, pour les jeunes à partir de 10-11 ans, mais aussi pour les moins jeunes. Edite-moi !
Gràcias (Non Deo) - Recueil de textes de Michel Miniussi - C'est la langue d'oc, non seulement dans les mots, mais dans le rythme même des phrases, qui donne à cette écriture toute sa sensualité. Édité par Les Amis de Michel Miniussi.
Gramatica aranesa - Aitor Carrera. Aguesta qu'ei era prumèra gramatica modèrna der aranés. Segona Edicion. Pagès editors.
Gramàtica dau Niçard - Reinat Toscano. Une grammaire qui est à la fois un outil pour apprendre la langue du Pays et un outil pour l'apprendre dans la langue. Éditions des Régionalismes.
Gramatica de l'occitan estandard. Placée sous la direction de Florian Vernet, elle est l’œuvre collective de l’Academia occitana. Elle proposer aux apprenants comme aux enseignants une grammaire à jour des derniers apports scientifiques et néanmoins soucieuse de clarté pédagogique. Ceci pour poursuivre le projet d'Alibèrt de codifier l'occitan, synthèse...
Gramatica Occitana - Josèp SALVAT - Quinta edicion revista pêr Ernèst NÈGRE / Cinquième édition revue par Ernest NÈGRE. Édition Collège d'Occitanie.
Gramatica occitana segon los parlars lengadocians. La grammaire de Louis ALIBERT qui fait encore autorité aujourd'hui pour l'étude de la langue et les choix graphiques. Collection Pedagogia, IEO edicions.
Grammaire des parlers occitans du Couserans - Jòrdi ENSERGUEIX - Nouvelle édition revue et corrigée. IEO Arieja edicions.
Grammaire du parler marchois de Dompierre-les-Églises (Haute-Vienne) - Maximilien Guérin. En raison de sa localisation géographique, le dompierrois, dialecte marchois situé dans la zone linguistique dite du Croissant, contient des formes transitoires entre la langue d'oc et la langue d'oïl. Phonologie, morphologies dérivationnelle et flexionnelle, ainsi...
Grammaire du parler Valèian d'après François Arnaud - Une version nouvelle par Bernard Cugnet, largement inspirée de l'ouvrage majeur: Le langage de la vallée de Barcelonnette. Éditions Nombre 7.
Grammaire du parler Valèian d'après François Arnaud - Une version nouvelle par Bernard Cugnet, largement inspirée de l'ouvrage majeur: Le langage de la vallée de Barcelonnette. Version livre numérique (fichier PDF).
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de Charles Rostaing (1904-1999) Professeur honoraire à la Sorbonne, Rèire-Capoulié dóu Felibrige.
Grammaire du verbe provençal - Bernard Giély nous présente un ouvrage véritablement original qui ne concerne que le verbe.
Grammaire occitane - Le parler bas-vivarois de la région d'Aubenas, Bernard Moulin. Première grammaire de l'occitan bas-vivarois : prononciation, morphologie, syntaxe... illustrée par de nombreux exemples. Édité par la section vivaroise de l'Institut d'Études Occitanes d'Ardèche.
Grammaire provençale et atlas linguistique en couleur (nouvelle édition 2007) - Gramatica provençala - Guy Martin et Bernard Moulin expliquent les aspects fondamentaux de l'occitan oriental (phonétique et morphologie).
Grammaire Provençale et cartes linguistiques (ancienne édition 1998). - G. Martin et B. Moulin - Gramatica - Pedagogia
Graneta - Teresa PAMBRUN. La découverte des saisons avec et à travers la vie d’une petite graine... IEO
Gratacuol - Rascal e Sèrras junts*. Aqueste libre es politicament incorrècte. Sètz avertits. Se lo crompatz e lo legissètz, sètz complicis d'una entrepresa de demolicion dels consensusses e podètz èsser perseguits coma tals. Autors e editor desgatjan lor responsabilitat. Collection Ensages 6, IEO edicions.
Gugus lo jarri - Contes e juècs - Enfants de l'association de quartier de Beauregard - Contes
Guide des vallées alpines du Piémont - Du col de Tende au col du Mont-Cenis par Chantal Crovi
Guilhem de Peitieus – Duc d'Aquitaine, Prince du Trobar - Suivi de "Hommage à Pierre Bec" - Collectif. Cahiers de Carrefour Ventadour 2015. Carrefour Ventadour.
GUILLAUME LE CONQUÉRANT ET LES FEMMES - Stéphane William Gondoin
Hannibal et la traversée des Hautes-Alpes - La fin du dogme - Ce livre remet en cause les itinéraires de passage d'Hannibal en milieu Alpin et la traversée est révélée par les textes anciens réunis dans le travail de recherche de Robert Fabreguettes.
Harmonies Occitanes en Dévoluy - Allouis-Astrieud Alice - Literatura
Haut & Fort - Chansons de Bertran de Born - Une anthologie de poèmes préparée par Jean-Pierre Thuillat d'un petit seigneur de la seconde moitié du 12e siècle qui a côtoyé les personnages les plus puissants de son époque. Ses nombreux sirventés, poèmes politiques et/ou guerriers à la manière des troubadours. Éditions Fédérop.
L'éditeur Christine Bonneton publie son encyclopédie des Hautes-Alpes par les auteurs: Sylviane Besson-Lecrinier - Jean-Claude Duclos - André Faure - Christine Roux - Philippe Moustier. Un ouvrage complet sur ce département alpin qui fascine.
Hautes-Alpes - Adolphe Joanne. Le département des Hautes-Alpes doit son nom à ses nombreuses montagnes, qui font partie des Alpes, le plus beau et le plus grand massif de l'Europe. Éditions Lacour / Rediviva.
Hauts lieux romans dans le sud de l'Europe (XIe - XIIe siècles) - Centre Marcel Durliat. C'est à un voyage dans le temps et l'espace que nous sommes conviés : au XIe et XIIe siècle, dans le sud de l'Europe, en France, en Italie, en Espagne. La Louve éditions.
Henri Irénée Marrou, La source occitane - Lou libre de jouventu (1920-1931) - Philippe Gardy. L’historien, également poète en langue occitane, avait puisé aux sources de sa Provence natale les pages d’un recueil dont il avait préparé l’édition sous le titre Lou Libre de Jouventu (1920-1931). Éditions Carrefour Ventadour.
Herminia et les étoiles d'argent - Textes d'Elsa Faure-Pompey, illustrations de Chloé Fruy. Une fleur magique, un chamois protecteur, une enfant aux pouvoirs secrets... Tels sont les héros qui composent ce conte des montagnes. Éditions des Hautes-Alpes.