Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) « Naissance...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La littérature d'Oc - Jean Rouquette
Estèr - Traduction du Livre d'EstherTraduction française...
Dictionnaire Français-Occitan,...
Liens à visiter
SERRE ÉDITEUR
Maison d'édition bien connue dans le pays niçois.
https://www.serre-editeur.fr
Représentant légal et directeur de la publication : Gérard Colletta
Jouan lou rançous - Traduction en occitan niçois du conte pour enfants "Jean Malpropre", par Roger et Dominique Rocca, Rémy Gasiglia. L'histoire d'un petit garçon qui n'en finissait pas de salir ses affaires...
La mourra bela - Pascal Colletta. Histoire et histoires d'un jeu interdit, peut être le plus ancien de l'humanité. Serre Éditeur.