Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...

En 1906, Xavier de Fourvières a souhaité proposer un...

Parmi ces relations que nous révèle la correspondance du...

Julian est enfermé dans une chambre d'un hôpital de La Reine,...

Dans cet ouvrage, David Grosclaude rappelle le lien attesté...

35 textes créés dans 16 langues différentes : alsacien,...
Li Camins de la saba - Livre en...
Liens à visiter
Max-Philippe Delavouët, ou Mas-Felipe Delavouët en occitan, est un poète provençal né , a passé toute sa vie au mas familial du Bayle-Vert, à Grans, en lisière de Crau, jusqu’à sa mort, en 1990.
Le poète Max-Philippe Delavouët, ou Mas-Felipe Delavouët en occitan provençal, né , a passé toute sa vie au mas familial du Bayle-Vert, à Grans, en lisière de Crau, jusqu’à sa mort, en 1990.
C’est là qu’il composa Pouèmo, somme poétique écrite en provençal avec traduction française publiée en cinq volumes, de 1971 à 1991.
Calèndo, Catalogue d’exposition - Mas-Felipe Delavouët (Noël). Catalogue de l'exposition en 2013 - 2014, au palais du Roure, Avignon. Avant-propos de Sylvestre Clap ; Textes de Clément Serguier et Jean Rouy. A l’asard Bautezar.
Cantico pèr lou blad - Cantico de l’ome davans soun fiò - Max-Philippe Delavouët (Cantique pour le blé ; Cantique de l'homme devant son feu). Quatre cantico pèr l'age d'or de Mas Felipe Delavouët: Cantico dou boumian que fuguè torèro, Cantico de l'ome davans soun fio, Cantico pèr lou blad, Cantico pèr nosto amo roumano. CREM, Saint-Rémy-de-Provence - A...
Conversations - Paraulo - Max-Philippe Delavouët. Un recueil de paroles de l’écrivain, pour certaines inédites, du moins sous forme écrites. L’ouvrage rassemble les entretiens dans lesquels Max-Philippe Delavouët, parle directement de sa vie et de ses œuvres. A l'asard Bautezar !
Fablo de l’Ome e de si Soulèu - Max-Philippe Delavouët. Pouèmo de Mas-Felipe Delavouët e image de Mario-Jano Rufener. CREM, Saint-Rémy-de-Provence - A l'asard Bautezar.
Lou Camin de la Crous di Gardian - Max-Philippe Delavouët. Le chemin de la croix des gardians de Saint Georges: un sonnet à la mémoire de Folco de Baroncelli, un extrait d'une étude sur Joseph d'Arbaud, un poème de jeunesse à consonances « arbaudiennes ». L'aucèu libre.
Pouèmo I - Mas-Felipe Delavouët. Pouèmo pèr Evo (Poème pour Eve); Courtege de la Bello Sesoun (Cortège de la Belle Saison); Blasoun de la Dono d’Estiéu (Blason de la Dame d’Eté); Cansoun de la mai auto Tourre (Chanson de la plus haute Tour); Ço que Tristan se disié sus la mar (Ce que Tristan se disait sur la mer). Poèmes provençaux avec traduction...
Pouèmo II - Mas-Felipe Delavouët. Danso de la pauro Ensouleiado (Danse de la Pauvre Ensoleillée); Camin de la Crous (Chemin de la Croix); Pèiro escricho de la Roso (Pierre écrite de la Rose); Istòri dóu Rèi mort qu’anavo à la desciso; Lou Pichot Zoudiaque ilustra; Lusernàri dóu Cor flecha. Poèmes provençaux avec traduction française.
Pouèmo IV - Mas-Felipe Delavouët. Inferto à la Rèino di mar (Offrande à la Reine des mers) ; Ouresoun de l’Ome de vèire (Oraison de l’Homme de verre) ; Dicho de l’Aubre entre fueio e racino (Dire de l’Arbre entre feuilles et racines). Poèmes provençaux avec traduction française. C.R.E.M. - A l'asard Bautezar !
Pouèmo V - Mas-Felipe Delavouët. Cant de la tèsto pleno d’abiho (Chant de la tête pleine d’abeilles). Poèmes provençaux avec traduction française. C.R.E.M. - A l'asard Bautezar !
Pouèmo 3 - Mas-Felipe Delavouët. Poèmes provençaux avec traduction française. José Corti, A l'asard Bautezar !
Teatre - Mas-Felipe Delavouët (Théâtre). Recueil réunissant Benounin e li capitàni (Bénounin et les capitaines); Ercule e lou roussignòu (Hercule et le rossignol); Lis escalié de Buous (L’escalier de Buoux). CREM - A l'asard Bautezar !