Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Le Roi, la Bastide, et les Deux Seigneurs - J.Y...
Les cahiers de Salagon n°1 - Les voies de la paroleEthnotexte...
Identita culturala e dinamisme economic - CollectifIEO...
Les cahiers de Salagon n°11 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Les cahiers de Salagon #8 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Ièu, Cristiana F., 13 ans, drogada, prostituïda - Kai...
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
La Metamòrfosi - Franz KafkaTraduction de Peyre Anghilante
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) « Naissance...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Liens à visiter
Sus lei piadas de l'Absenta - Beau livre bilingue de Matthieu Poitavin, avec des photographies de Stéphane Barbier.
Còntes dal dedins - Revirat da Peyre Anghilante. 16 Racònts clàssics de la literatura europea. Edicions Chambra d'Òc.
Anem ambé Ricon al vilatge de papet e mamet - Colleccion "Toralòra". Institut d'Estudis Occitans de Montpelhièr.
Très & mès - Corou de Berra (CD). Chant Polyphonique des Alpes méridionales. Collection Musique du monde, Buda Musique.
Las domaisèlas - L'òme que èri ieu - Double roman de Jean Boudou, deux œuvres étonnantes du grand écrivain. Nouvelle édition de 2015, collection A tots, IEO edicions.
L’ultimo anno… a Elva : un film di Paolo Ansaldi e Carlo Cavallo DVD - Chambra d'Òc - 2014
Vido d'enfant - Batisto Bonnet. Vie d'enfant. Traduction et présentation par Alphonse Daudet. C.P.M. Marcel Petit.
La Titourello - Jano Blacas de la Pampeto. Chois es un ome d'uno cinquanteno d'annado qu'a fa sa vido. Aro, resto au siéu mounte li cat, li chin abandouna soun li bèn-vengu emai sa saumo que devié èstre menado au tuadou e que l'a sauvado. Aquesto saumo carrejo pus rèn sus soun esquino qu'es Chois que lou fai, li veisin s'en trufon à noun-sai. Bilingue...
Rose Salle, chanteuse et conteuse de Provence (CD inclus). Jean-Luc Domenge. Contes, chants populaires et récit de vie en pays varois, à 50 km au nord-ouest de St Tropez, du temps où il n y avait ni radio ni télévision en Provence. Éditions Cantar lou Païs. En Français et en Provençal.
Un album puissant aux sonorités résoluements folk-rock en appelant aux légendes médiévales et occitanes...
Lou Semenaire - Vie, us et coutumes en Pays Gavot - Le Pays Gavot (CD). Pour marquer ses vingt ans, le Groupe folklorique "Le Pays Gavot" a rassemblé, sur un CD audio, 24 des textes publiés jusque là.
La Cousino de A à Z - Livre de cuisine provençale de Roubert Eymony. Troisième volume de la collection "Voucable Mistralen" du C.I.E.L. d'Oc (Cèntre Internaciounau de Lengo d'Oc).
Des histoires de mots, du latin au gascon - Ce livre d'André Hourcade explique comment on est passé du latin à l'occitan. De quoi satisfaire tous les amoureux de l'occitan en général, et du gascon en particulier, pour donner du sens à notre vocabulaire. Collection Textes & documents, IEO edicions.
Comunicar en occitan provençau - Des idées aux mots - Communiquer en occitan provençal - Une recherche de Pierre Brechet.
Roman audio lu par Gin Candotti-Besson - Coffret : 1 CD audio MP3 - durée 6h40 et un livret 20 pages couleur illustrées.
Histoire de l'occitanie - Un livre sur l'histoire du peuple occitan par Henri Espieux. Edité par le Centre Culturel Occitan (C.C.O. 47). Attention ! Livre ancien en état plutôt "occasion".
Discours e dicho - Frédéric Mistral. Œuvres complètes en Prouvençau. C.P.M. Marcel Petit (broché petit format).
Promesses de fleurs pour randonneurs en Ubaye - Voici, non pas une flore de spécialiste de la botanique, mais une introduction à la diversité, à la richesse des plantes de la vallée de l’Ubaye. La Sabença de la Valeia.
El, Jòb - Recueil de poèmes inédits d'Yves Rouquette, en forme de méditation sur la condition humaine, en écho à la figure de Job. Letras d'òc.
Groupe OC - Musique occitane (CD). L’album OC propose une musique unique alliant voix, instruments anciens et électroniques. Les chants, sur des textes en langue d’Oc, évoquent l’histoire, les légendes et le rêve de la civilisation languedocienne. Disque d'Or, CS Prod.
Lo viatge grand de l'Ulisses d'Itaca - Robèrt Lafont. Dempuèi mai de seissanta ans, Robert Lafont es atrivat per los poèmas omerics de l’Odissèia, un dels tèxts fondators màgers de la pensada e de l’imaginari europèus e mediterraneans. Lo Viatge grand de l'Ulisses d'Itaca es la resulta d’aquela meditacion longament amadurada a prepaus dels poèmas omerics....
The "Costuma d’Agen" A Thirteenth-Century Customary Compilation in Old Occitan
Les troubadours et la cour des Malaspina - Gilda Caïti-Russo. Cet ouvrage réunit et analyse le corpus lyrique en occitan qui fait allusion ou s'adresse directement à cette famille. Il met en lumière le succès de la poésie des troubadours au-delà des frontières occitanes. Lo gat ros, PULM.
L'Occitanie en 48 mots - Savant ou léger, sérieux, ironique ou caustique, Hervé Terral dresse dans ce livre, et sans en avoir l’air, un état des lieux de la culture occitane, de ses aspirations et de ses contradictions, qu’il nous fait partager avec talent.
Le troubadour Marcabru et ses contemporains - Livre collectif : Peter Ricketis, Barbara Spaggiari, Maurizio Perugi, Brice Duisit, Peter Davis, Catherine Léglu. Cahiers de Carrefour Ventadour 2007. Carrefour Ventadour.
L'école française et l'occitan. Le sourd et le bègue - Ce livre de Philippe Martel réunit et analyse certains épisodes de l'histoire de l'exclusion des langues de France dans le système éducatif français depuis le XIXe siècle.Presses universitaires de la Méditerranée.
Édition critique par Jean-François Courouau des poésies d'André Du Pré (Andrèu DU PRÉ), poète gascon de langue d'oc du XVIIe siècle. Ces "poesias" se composent de 16 sonnets et de 2 chansons.
Quin occitan per deman ? Un essai d'Eric Fraj sur l’enseignement et la transmission de la langue occitane. Collection Clams n° 1, Edicions Reclams.
François Rempnoux, Les Amours de Colin & Alyson - Christian Bonnet. La Littérature occitane entre Baroque et Classique. La courte pastorale à trois personnages d’un auteur charentais, François Rempnoux, suivie d'une étude minutieuse qui vous en apprendra beaucoup sur la littérature d'oc de ces confins du nord occitan. Éditions Fédérop.
L'Estanc de l'Ort (L'Etang de l'Or) - Recueil de poésie d'Alexandre Langlade - Préface de Philippe Gardy. Éditions L'aucèu libre.
Le Vrai Visage du Catharisme - Anne Brenon. Réédité une vingtaine de fois depuis sa première parution, cet ouvrage est la référence absolue pour l'histoire du catharisme : très documenté et abordable par tous publics. La Louve éditions.
Entre Cadola e Salason - Pau-Luc Sabatier. Poésie occitane. Testimòni d'un poèta vinhairon vendarguòu au segle Xxen.L'avètz pas conogut ? Una bèstia d'ataca. Que faguèrem venir per remplaçar Talbòt ; Es aquel chival blanc que vesiatz a l'estaca. Mièg-pam de mai que ieu d'auçada a son garròt. Nombre 7.
Sus la brua (À la limite) - Poésies en occitan niçois de Jan Luc Sauvaigo
La lenga dels trobadors - Initiation à la langue des troubadours, qui fut la première langue poétique de l'Europe médiévale, par Robert Rourret. Éditions L'Oiseau Bleu, IEO 06.
Diccionari Francés-Occitan (languedocien central) - Un dictionnaire moderne de Christian Laux, facile à utiliser pour ceux qui n’ont pas l’habitude de raisonner par familles de mots (classement alphabétique) et qui cherchent aussi le vocabulaire actuel, traditionnel et technique, adapté à notre temps. IEO Edicions.
Le moyen occitan cantalien - Jean Vezole. 68 actes notariés des XIVe, XVeet XVIe siècles en langue d'oc avec notes et lexique. Lo Convise.
Dictionnaire français-occitan de Margeride - Jean Jouve. Un dictionnaire de plus de 15 000 entrées, pour aller du français vers l'occitan sous sa forme parlée en Margeride, chaque mot occitan étant accompagné d'une représentation de la prononciation locale et, souvent, de dires traditionnels. Les Amis de l'Ecomusée de Margeride - L'Ostal del libre,...
Lo Brèc – La Blanche Nef - Bernat Manciet. Épopée hors du temps, Lo Brèc est aussi une parabole échevelée sur notre monde, l'arrogance des puissants et le silence des peuples d'où naissent pourtant les révoltes salvatrices. Colleccion Tintas n°3, Edicions reclams.
Cor D Lus est un groupe polyphonique de cinq hommes revisitant les classiques provençaux a capella en occitan de Provence.
Une écriture militante à découvrir dans ce roman, conférence et chroniques présentés dans ces pages.
Oui, mais c'était avant - Roman d'Alain Prorel sur la confrontation entre un passionné de corrida et une farouche opposante. Éditions du Mélézin.
Les montagnes du Gapençais - Guide des paysages et de la flore - Edouard Chas. Les montagnes entourant le bassin gapençais, du Piolit au pied de Bure et à Céüse, en incluant plateau de Bayard, montagnes de Charance et de Chaudun, arrière-pays de Rabou et vallon de la Grangette. Éditions du Fournel, SAPN.
Imbèrt de Salas aparaire de MontSegur par Bernard Mahoux et Jean-Louis Biger (version en occitan). Sous la forme d'un roman historique, voici la vie d'Imbert de Salles (petite noblesse occitane) au temps de la répression du catharisme. Un récit personnel qui vous fait vivre cette sombre époque. Version en occitan languedocien par Jòrdi RAFFANEL, Joan...
Foulard rouge brodée à la croix occitane OC, taillé pour s'ajuster sur la tête. Sorte de Durag (do-rag) de couleur rouge, en tissu 100% coton. Tête couverte mais Occitan pour toutes occasions !
Les plus beaux chants d'Occitanie - CD Volume 1 - Les chants traditionnels occitans les plus populaires chantées par Patric.
Les noëls de Taulignan en langue d'oc du 17e siècle d'après les textes publiés par Louis Moutier et André Lacroix. Édition, introduction et notes de Jean-Claude Rixte, traduction française de Marie-Christine Coste-Rixte. IEO 26 (sans le CD).
L'occitan en guerre - Lettres du félibre Louis Bonfils (parti à la guerre en août 1914) à l'écrivain Pierre Azema (août 1914-décembre 1916). Une contribution du Midi au combat de la Grande France, traduite en français par Guy Barral. Éditions PULM.
"Bombus Musicae" (la musique du bourdon) est un voyage historique, imaginaire et parfois mystique dans le temps. C'est dans la vieille Occitanie que Mathieu Fantin a voulu se plonger grâce à ces instruments à bourdons médiévaux trop souvent oubliés.
Lou Baile Anfos Daudet - Batisto Bonnet. Souveni. Edicioun Prouvènço d'aro.