Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...
Lo Cap dins la ressalha (La tête dans...
Liens à visiter
Chants occitans de Noël interprété...
L'aus de colèra : La Grande Grève des ouvriers délaineurs de Mazamet (Tarn) (11/02 - 04/05 1909). Cristian Chaumont
Maria Borrély (1890-1963) : la vie passionée d'un écrivain de haute-provence - Paulette Borrély
Renard Bleu le rusé / Rainard Blau lo finàs - Charlène Germain. Français - Provençal. Les éditions Catherine Cousin.
Las Abelhas dau silenci e autres poèmas inedits - Les Abeilles du silence et autres poèmes inédits - Max Roqueta. Jorn
L'arlatenco - Anfos Daudet. L’obro d’Anfos Daudet emé la reviraduro de Louis Gros, prefàci de Marìo-Terèso Jouveau – Ilustra de dessin d’Adrian Marie, Reichen e Guiman e de doucumen de l’epoco. Lis ami d'Anfos Daudet.
Troubadours: The Essential Album - Compilation de chanteurs / compositeurs de Sun Records à travers l'ère folk britannique puis folk-techno du 21ème siècle.
1907 La route des gueux - Léon CORDES (roman). Première édition du roman écrit par Léon Cordes en 1948 dont le manuscrit, inédit, a été retrouvé par sa fille Magali, en 2016. Le lecteur prendra plaisir à retrouver l'ambiance des villages du Midi de la France, du temps de Marcelin Albert, où l'âme du peuple vigneron se révèle. Un roman authentique. CS Prod...
Bodega, Bodegaires ! Anthologie de la Cornemuse du Haut-Languedoc. Les mots craba ou bodega désignent la grande cornemuse du Languedoc (Occitanie) dont l’outre est faite d’une peau de chèvre ou de brebis entière. Anthologie en 3 CDs, comprenant les usages historiques et classiques. CORDAE - La Talvera.
Le Netejaire, las enquèstas del comissari Casal - III - Raimond Guiraud. Princi Negue Editor.
Corne d’aur’Oc - Brassens chanté en langue d’Oc - Le CD volume 3 avec les chansons de Georges Brassens traduites en Occitan languedocien par Philippe Carcassés, et certains titres en instrumental, avec les instruments traditionnels occitans.
Pasteurs et forestiers en Vercors - Jean-Claude Duclos - CARE - 1/1991 (XVIIIe-XIXe siècles) Le Monde alpin et rhodanien, revue régionale d'ethnologie, n°1/1991, sous la direction de Jean-Claude Duclos.
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les choses, le temps. - Jean-Rémy Fortoul, deuxième édition (2013).
Afrik'Aïoli - DVD du film (comédie de 89min) réalisé par Christian Philibert. Jean-Marc a vendu son bistrot du village d’Espigoule et part en vacances au Sénégal avec son ami Momo. De la Provence au Sénégal, une ode à la fraternité en forme de road-movie qui jette un pont entre deux cultures et donne une vision joyeuse de la vie. Les films d'Espigoule.
Plantevin - Estialou - CD de Chansons traditionnelles de Drôme. Album CD de chansons traditionnelles de Drôme provençale, issues de collectages par Jean-Bernard Plantevin. Croupatas.
Atal va la vida - Gui Vialà. Edicion bilingüa Occitan-Français. IEO Tarn.
Le massif des Écrins - Jacques Mille, Jean-Marc Barféty, Michel Tailland. Histoire d'une cartographie, de l'Antiquité à l'aube du XXème siècle. Pour mieux connaître le massif des Écrins et le découvrir par le biais d’une riche iconographie constituée de nombreuses pièces peu accessibles au public. Éditions du Fournel.
Dins toun païs d'ivèr (Dans ton pays d'hiver) - Marc Dumas. On peut avoir le droit de rejeter des mots ou des adages insipides et ridicules, qu’on répète dans une indigente tradition populaire. Illustrations de Paul Granell. Bilingue occitan + français. L'aucèu libre.
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): "Le roman de Flamenca", premier volume de l'année 1988 (PULM).
La quête des ancêtres - Jean-Noël Pelen. La quête des ancêtres émarge à toutes les échelles des récits dans lesquels s’inscrivent les individus, qu’ils soient à vocation universalisante, nationale, régionale, familiale, intime. Il s’agit de présenter une palette variée de cette quête, par des exemples pris à différentes échelles. Le monde alpin et...
Ma Cuisine catalane au fil des saisons - Éliane Thibaut-Comelade (1998)
Mémoires d'un herboriste - Didier Lauterborn. Un livre de près de 200 recettes en matière d'herboristerie : alcools, eaux de Cologne, parfums, crèmes pour les mains, produits pour les cheveux, les ongles ou la peau... Collection Carrés de Provence, Équinoxe.
"Los ignorants" - L'oeuvre graphique d'Étienne Davodeau traduite en occitan par Corinne Lhéritier.
Alpin d'Òc per començar - Livret pédagogique d'apprentissage de l'occitan alpin par Andrieu Faure : conjugaisons et construction de phrases.
L'Occitan Haut-Alpin – Le « Parler » de la vallée de la Vallouise - Jean Garnier
Les filles rebelles de Frédéric Mistral - Au-delà de la douleur d'amour, en quoi les "filles de Mistral" se ressemblent-elles ? Qu'ont-elles en commun ? Et quel message adressent-elles au monde par la voix du poète? C'est à cette question que Danielle Julien tente de répondre en restant au plus près du texte des quatre grands poèmes de Mistral.
Catars e trobadors, Occitània e Catalonha : renaissença e futur - Exposition du Musèu d'Istòria de Catalonha édité par le CIRDOC.
Aimé Lacapelle, l'intégrale (4 volumes) des aventures de l'agriculteur policier du Tarn, par Ferri.
Manuel pratique de provençal contemporain (Livre et CD) - Pour parler, lire et écrire le Provençal d'aujourd'hui, par Alain Barthélemy-Vigouroux et Guy Martin. Édisud.
Tot en òc, Diccionari elementari illustrat - Un dictionnaire pratique et moderne de 20 000 entrées destiné aux etudiants comme aux utilisateurs journaliers amoureux de la "lenga nòstra". Mirelha BRAÇ - Robèrt MARTI - Alan ROCH - Joan Claudi SÈRRAS. IEO edicions.
D’ont venon las estelas ? Un beau livre de conte enfantin d’Eva Cassagnet, à lire et à écouter ensemble (grâce aux QR codes), le nez en l'air, bien sûr. Version languedocienne, Joven'Oc, IEO edicions.
Dévoluy, de l'ombre à la lumière - André Borel (DVD). Ce documentaire est un voyage initiatique à travers l’écorce terrestre d’un massif qui n’a pas encore livré tous ses secrets. Un film réalisé par Christophe ROSANVALLON et Benoit REGORD - Air Libre Prod -
Gramatica de l'occitan estandard. Placée sous la direction de Florian Vernet, elle est l’œuvre collective de l’Academia occitana. Elle proposer aux apprenants comme aux enseignants une grammaire à jour des derniers apports scientifiques et néanmoins soucieuse de clarté pédagogique. Ceci pour poursuivre le projet d'Alibèrt de codifier l'occitan, synthèse...
Le 159e régiment d'infanterie alpine de Briançon dans la Grande Guerre - Ce second tome dédié à la période 1916/1918 clôt l’histoire de l’emblématique régiment de Briançon durant la 1ère Guerre Mondiale de 1916 à l’armistice de 1918. Ville de Briançon, service du Patrimoine, Association "Souvenir, Sauvegarde et Histoire militaire", Éditions du Fournel.
L'Intérêt général et moi - DVD du film de Sophie Metrich et Julien Milanesi, sur une musique originale d'Artús. Notre Dame des Landes, LGV Sud-Ouest, autoroute A65 : trois grands projets d’infrastructures mis en œuvre au nom de l’intérêt général et qui ont suscité de très importants mouvements de contestation. Coffret DVD, CD et livret.
Lis Iue Gris - Les Yeux Gris - Rolande Falleri. Dans une ville de Provence, un vieux mendiant arrive chaque année à la belle saison pour repartir à l’automne. Quelques amis vont essayer de découvrir qui est cet homme cultivé et comment il est arrivé dans la rue. Une plongée poignante dans le passé d’un personnage attachant. Roman bilingue occitan...
Les contes entre Ventoux et Baronnies - Li conte entre Ventour e Barounio - Jean-Louis Ramel. Version complète. Le rire et la légende. Première partie du doctorat de J-L. Ramel "Permanence et mutations de la tradition orale" réunissant des contes de tradition orale en Provence, collectés par l'auteur, et enrichis de ses commentaires. Culture et langue d'oc.
Chansons Populaires des Hautes-Alpes - Alice Joisten. En 1951, Charles Joisten entreprenait dans les Hautes-Alpes une enquête ethnographique qui allait faire la part belle à la tradition orale: contes, récits légendaires, mais aussi la chanson pour laquelle les Haut-Alpins manifestent un goût et un talent certain. Éditions du Fournel.
La filhòta e lo calhau - La petite fille et le caillou - Audrey e Hélène Daram. Conte musical en occitan et en français. Pollencité est la ville des fleurs et des jardins. L'année de leurs huit ans, tous les enfants y reçoivent un présent très particulier et très précieux. Ils reçoivent leur graine. Livre bilingue + CD audio. Tindarèl.
D’una lenga l’autra - Marcela Delpastre. Tous les poèmes que Marcelle Delpastre écrivit en dehors de la forme du psaume, dans la langue "que tant me platz", disait-elle, ou dans les deux langues mêlées: des poèmes qui vont d'une langue à l'autre non pas comme simple traduction, mais dans une progression dramatiquement efficace. Lo chamin de St-Jaume.
La Chronique de Bertrand Boysset est un témoignage exceptionnel sur la vie quotidienne à Arles au XIVe siècle. Rédigée en provençal, elle est éditée ici dans sa deuxième version, par Patrick Gautier Dalché, Marie Rose Bonnet et Philippe Rigaud, accompagnée d’une traduction française et d'une introduction. Collection Textes vernaculaires du moyen âge,...
Noël provençal, traditions et saveurs - Toutes les variantes des recettes du gros souper, pour le jour de Noël et pour le premier janvier, par Marion NAZET, Henri DARIES. Éditions Édisud.
Una sopa de calhau (une soupe au caillou) - Cap'oc à partir d'un conte traditionnel, version en occitan (languedocien) de Marie-Odile Dumeaux, illustrations de Françoise Rongier. Collection Cap'oc, Canopé.
Petit dictionnaire des lieux-dits en Provence - Philippe Blanchet. C’est à une promenade-découverte que ce petit livre vous invite, pour découvrir le sens et goûter la saveur des noms de lieux-dits provençaux. Librairie Contemporaine - A l'asard Bautezar !
Corne d'aur'Oc 5 - Brassens chanté en langue d’Oc - Le CD volume 5 avec les chansons de Georges Brassens traduites en Occitan languedocien par Philippe Carcassés, et certains titres en instrumental, avec les instruments traditionnels occitans. Cèucle occitan setòri.
Apprendre l’Alpin d'òc (Apprendre l’occitan alpin) - Livret pédagogique d'apprentissage - Andrieu Faure - grammaire, découverte selon des thèmes, textes et vocabulaire de base. ADALPOC.