Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Les noëls de Taulignan en langue d'oc...
Liames
Chansons traditionnelles et populaires de la Drôme - Livre + CD qui présente 250 chansons de la Drôme rassemblées par six ethnomusicologues et passionnés de musiques traditionnelles, publié par l'association Culture et langue d'oc.
Chansons pour un amour lointain. Adaptacion de las chansons occitanas dau trobador Jaufre Rudel, per lo poèta Ives Leclair. Fédérop.
Chansons populaires en langue d'oc - CD dau grope Cansoun d'aqui acampan deis cansons cu tornan visitar la tradicion provençala.
Chansons Populaires des Hautes-Alpes - Alice Joisten. Chançons Popularas de las Aups N'Autas - Alice Joisten. En 1951, Charles Joisten entrepreniá dins las Aups N'Autas una enquesta etnografica qu'anava far la part granda a la tradicion orala: contes, recits legendaris, mai la chançon perèu per la quala los n'Aut-aupencs manifèstan un gost e un vam...
Chansons populaires de la Gascogne. Medòc, Armanhac, Lanas, Bigòrra, Bearn. Quaranta-cinc chançons amb èrs notats, dau folclòre de Gasconha, chausias per Gaston Gullaumie, professor a la Facultat de las Letras de Bordèu, illustraas per C. Berg, L. Capdevielle, O. Ricau, R. Rougerie. Les Éditions des Régionalismes & Princi Negre.
Chansons pas chères - Dans ses poésies, Jean Rambaud entraîne le lecteur dans le manège tendre et acide de la vie. Illustrations de Colette Chauvin, Collection Poésie en poche, éditions Autres Temps.
Chansons enfantines en langue d'oc - Las mai grandas chansons per los pichons, reviradas en occitan e chantadas per Patric.
Chansons d'Auvergne - Cançons de la vida. Recuèlh de cançons occitanas per vos remembrar las paraulas de las cançons qu’aimatz, per aprene las cançons del país... e la lenga a l'encòp, per cantar e faire cantar, per dançar en cantar e cantar en dançar... pel plaser ! Edicion novèla, bilingüa, revista e augmentada amb CD per Alan Bruel, Didier Huguet,...
Chansons d'Amour de Bernard de VENTADOUR - Édition critique avec traduction, introduction, notes et et glossaire par Moshé Lazar, Université Hébraïque de Jérusalem. Présentation "Avant d'entrer..." par Luc de Goustine. Pré-texte par Geneviève Brunel-Lobrichon, Université de Paris Sorbonne. Carrefour Ventadour.
Chansons d'amour et de noces en Provence (Contes et chansons populaires de la Provence Tome 6) - Joan-Luc Domenge - Chansons
Chansons d'Amour en Provence (Contes et chansons populaires de la Provence Tome 5) - Joan-Luc Domenge - Chansons
Cançonier totemic lengadocian - Volume 2 : lo resson de la pèira - Marie-José Fagès-Lhubac, Josiane Ubaud, Jean-Michel Lhubac. Livre avec 2 CD: recueil qui accompagnera l’enfant dans son entrée dans le monde des adultes, ses fêtes et ses rites.
Cançonier totemic lengadocian - Volume 1 : les chants de l'enfance. Canta, canta, neneton - Marie-José Fagès-Lhubac, Josiane Ubaud, Jean-Michel Lhubac. Livre avec 2 CD: recueil de chansons, comptines, formulettes, devinettes, onomatopées, où croyances populaires occitanes et rituels divers montrent leur nez au détour des paroles.
Champeiradas - Joan Ros. De novèlas ont las lengas son d’en promièr "lo ben d’aquelos que las parlan". un viatge uman dins lo còr de la diversitat culturala d’Euròpa. Collection A tots 169, IEO edicions.
Chamin de Copagòrja - Joan Ganhaire – Una enquèsta novèla del comissari Darnaudguilhem, entre umor e suspense, dins aquela caumassa d'estiu en Nauta Dordonha... ATS 200 Crimis, IEO Edicions - Novelum.
Chamin d'avuro - Plantevin & Rural café. Chansons traditionnelles de collectages avec Jean-Bernard PLANTEVIN et le groupe Rural Café.
Chaîne (mailles fines) avec pendentif croix occitane pleine (argent). Un beau petit bijou de chez Macarel: l'ensemble chaîne avec son pendentif croix occitane pleine (2,5 x 2,5 cm) en métal argenté.
Cèu negre d'uno suprèmo lus - Mesclun de ma jouvènço - Lo darrièr recuèlh del grand poèta provençal Sergi Bec : vint poèmas del sègle 21 e vint poèmas de joinessa (1953-1955). L'aucèu libre.
Ces Provençaux qui ont fait l'Histoire - Charles Bottarelli. Portraits de cinquante Provençaux, connus ou non, qui se sont illustrés dans divers domaines et dont le parcours hors du commun a marqué l'histoire de leur région : M. Pagnol, le président A. Thiers, P. Cézanne, D. Piazza, H. Daumier ou A. Beau de Rochas, pour n'en citer que quelques-uns. Le...
Certe mie rime - Reinat Toscano. Poesias d'inspiracion medievala (Dante, Guittone d'Arezzo, ...). Poesias en italian (Istituto Italiano di Cultura di Napoli).
Célestin FREINET, Résistant-Pédagogue 1944-1945 - Jean-Pierre JAUBERT retrace le parcours dans les Hautes-Alpes de Célestin Freinet (1896-1966). Ce livre apporte un regard inédit sur une année de la vie de Célestin Freinet, lorsqu’il siège en la préfecture des Hautes-Alpes et y relance L’Educateur, la correspondance scolaire… Éditions des Hautes-Alpes.
Textes poétiques et aquarelles pour parler de ce qui est pour l'auteure un espace privilégié de création et de découverte : la montagne haut-alpine.
CD live dau grand concèrt de Nadau au Zenith de Pau, en febrièr 2017 : mai de 3000 personas, un public que canta amb lo grop, mai de cançons novèlas en mai dels grands succès plan coneguts.
Cathares secrets et légendes - Christian Salès. Un film de Christian Salès. 2 DVD. CS PROD.
Catars e trobadors, Occitània e Catalonha : renaissença e futur - Exposicion dau Musèu d'Istòria de Catalonha editat per lo CIRDOC.
Catalina e l'ase - Caterina e l'asino - L'istoria de Catalina e de l'ase es un conte de la tradicion occitana, escrich aqui per Caterina Ramonda dins una version bilingua (occitan - italian) per los pichons, amb d'illustracions de Marco Bailone.
Castellorizo - Patric (CD). Les chansons récentes aux côtés de nouvelles versions de titres désormais célèbres. De “Travailler c’est trop dur” repris en occitan jusqu’à “Castellorizo”, affirmation de ses origines méditerranéennes. Livret des textes et traductions en français. Aura - Occitània Prod.
Castanha é Vinovèl - CV 2018. Un duo dau mai pur esperit dau balèti tradicional occitan amb un repertòri per dansar. Vaqui lor tresen album CD : 12 titols de dançar, dau folk bolegan d'Occitania e d'Aragon. Notes in Gammes.
Castanha e Vinovèl ? Un duo dau mai pur esperit dau balèti tradicional occitan amb un repertòri per dansar. Vaqui lor segond album CV : 20 titols de dançar, dau folk bolegan.
Castanha e Vinovèl ? Un duo dau mai pur esperit dau balèti tradicional occitan amb un repertòri per dansar. Vaqui lor prumier album CD : 18 titols de dançar, dau folk bolegan.
Casquette pour hommeCouleur gris foncé 100% laineCroix occitane brodée
Casqueta army brodada d'una crotz occitana davant e d'Occitània darriera (100% coton, color de chausir). Macarel.
Casqueta americana brodada d'una crotz occitana davant e d'Occitània darriera (100% coton, color de chausir).
Casaus perduts - Bernat Manciet. Un recélh de novèlas on puntefan la doçor, l'ironia e tanben la gravitat deus gèstes com deus silencis d'ua umanitat gahada per l'avançada hòla deu temps. Racontes shens nada nostalgia qui'ns dan los arrebats d'un mond aus arpunts... Colleccion Òbras n°2, edicions Reclams.
Cartografia d'un sòmi : sus lei piadas de Joan Bodon - Cartographie d'un songe : sur les pas de Jean Boudou - Daidièr MIR - Inspiré par les Contes del Drac, l'ouvrage de Didier Mir est un parcours plastique sur les traces du grand écrivain occitan. Seguiretz l’artista dins son percors creatiu, entre literatura occitana, monde poetic e fantasia. Bilingue...
Carte postale occitane "Sens racinas, pas de flors" (sans racines, pas de fleurs). Dimensions 10 x 15 cm (Macarel).
Carte postale en occitan: Perqué aprene l'american ? Deman lo mond entièr paralarà occitan ! Pourquoi apprendre l'américain ? Demain le monde entier parlera occitan ! Carte postale occitane 10cm x 15cm.
Carte du monde en occitan - Mapamundi - Réalisé par l'Institut Occitan (Domergue Sumien, Patrick Sauzet, Xavier Lamuela).
Carta postala - Occitan fast food. Carte postale d'humour illustrant la gastronomie occitane, par opposition à la mal-bouffe de type "fast food". Dessin de Jean-Louis Racouchot. Macarel.
Carta postala - "Lo solelh me fa cantar e Paris me fa cagar !". Carte postale d'humour illustrant l'opposition à la capitale en dégommant la tour Eiffel avec des boules de pétanque. Dessenh de Joan-Lois Racouchot. Macarel.
Carta postala occitana. Proverbe occitan "La pluèja del matin arrèsta oas lo pelegrin"