Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
La Metamòrfosi - Franz KafkaTraduction de Peyre Anghilante
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 of the « Revue des langues romanes » (Journal...
Links
Lo gojat de noveme - Bernat Manciet. Un récit qui évoque les liens mystérieux, lourds de secrets enfouis, qui se nouent et se dénouent autour d'une famille landaise menacée par la ruine et la mort. Un des chefs-d'oeuvre de la littérature occitane contemporaine, par un des plus grands auteurs occitans du XXe siècle. Colleccion Òbras n°1. Edicions reclams.
La Crab'Estela - Sòfia JACQUES-SERANO - Cossí nasquèt la bodega ? Sòfia Jacques-Serano conta cossí aquò se passèt un còp èra… Cossí una craba venguèt un instrument de musica, qun ròtle joguèron dins l’istòria una fada-mitona, lo pichon Tiston e l’ors Pèdescauç ? Collection Farfadet, IEO Aude.
Meli & Zeli - L'album 1991-1992 - Raymond GOUGAUD. Des scènes de la vie audoise en occitan, avec des dessins de Jean-Jacques COURTIAL (Jicé), et une présentation en français. Collection Vendémias n°31 - IEO Aude edicions.
Histoires en patois - Pierre Raspail dit "Fatier" (CD). Édition La Glena de Jabron / La Gleno de Jabrou, section locale de l'Institut d'Études Occitanes de la Drôme.
La Nemaïda - Jousè Rosalindo Rancher. Heroic-comic poem in seven songs by the poet from Nice. This text, now an icon of Oc literature of the period, is written in a language that is both rich and marked by the weight of diglossia. IEO 06.
Gramatica Occitana - Josèp SALVAT -Quinta edicion revista pêr Ernèst NÈGRE / Cinquième édition revue par Ernèst NÈGRE
D'una guèrra, l'autra - Joan Saubrement. A simple and sympathetic account of a happy childhood, despite poverty and war, in a working-class family in Lorraine. A book that will also interest teenagers and young adults for its description of the way of life at the beginning of the 20th century. Memòris, IEO Edicions - IEO Provença.
Paysages du poème (Six poètes d'oc entre XXe et XXIe siècle) s’inscrit dans longue réflexion de Philippe Gardy, poète et critique, sur l’écriture occitane en général et sur la poésie contemporaine en particulier: Léon Cordes, Robert Lafont, Bernard Lesfargues, Georges Reboul, Max Rouquette, Jean-Calendal Vianès. Une perspective géopoétique très...
Lo Libre de l'Escur - First album CD d'Eydolon, who mixes traditional Occitan music, electro-dark and trip-hop on this CD with noisy voice and old instruments like bagpipes or hurdy-gurdy.
Castellorizo - Patric (CD). Les chansons récentes aux côtés de nouvelles versions de titres désormais célèbres. De “Travailler c’est trop dur” repris en occitan jusqu’à “Castellorizo”, affirmation de ses origines méditerranéennes. Livret des textes et traductions en français. Aura - Occitània Prod.
Lengas, Revue de sociolinguistique - N° 67 (2010) PULM
La Provence à Travers les Siècles - Tome II : La domination romaine - Civilisation chrétienne - Émile CAMAU. Nouvelle édition richement illustrée et déclinée en douze tomes. Ce deuxième tome concentre deux aspects: La domination romaine, ses conquêtes, moeurs et monuments; La civilisation chrétienne de la propagation de l'évangile au triomphe du...
Postcard - Occitan fast food. Humorous postcard illustrating Occitan gastronomy, as opposed to "fast food" type junk food. Drawing by Jean-Louis Racouchot. Macarel.
L'ase de Josèp - Miquèl Decòr. Nine universal tales, rooted in Minervois, to show the strong links between men, animals and the Nature of mythology at the doorstep of Occitan schools today... I.E.O. edicions.
La part de l'orage - Barrut. A beast composed of three women and four men, a mixed entity dedicated to polyphonic singing in Occitan and to banging very hard on drums. On this CD album, they make their poetic chronicles of today's world resound. A unique polyphony, both contemporary and timeless, bewitching. Ox'Ivent - Tanin record.
Seme de hemna - Tòni Escala. From the Pyrenees of the Aran Valley to the ocean, thirteen paths of life, as many encounters between men and women who come up against the realities, the evolutions and the upheavals that affect people, animals and nature. Thirteen short stories in Aranese Occitan. Letras d'òc.
La Provence à Travers les Siècles - Tome Ier : Géographie ancienne, permiers peuples - Émile CAMAU Nouvelle édition de « La Provence à Travers les Siècles » richement illustrée et déclinée en douze tomes. Ce premier tome concerne les origines préhistoriques et antiques jusqu’à la fondation de Massilia.
Les Troubadours et la Sagesse - Lucia Lazzerini. Pour une relecture de la lyrique occitane du Moyen Âge à la lumière des quatre sens de l'Écriture et du concept de "Figura". L’interprétation courante de la lyrique des troubadours donne ces poètes pour les chantres élégants de l’amour dit « courtois ». Carrefour Ventadour.
Passages inédits (Sagesse, Ecclésiastique) de la Bible vaudoise - Claudine Fréchet. Unpublished passages (Wisdom, Ecclesiasticus) from the Waldensian Bible in medieval Occitan, manuscript 258, Trinity College Library, Dublin. Transcription & literal French translation. One of the biblical texts translated into Occitan during the Middle Ages, on the...
Les musiques particularistes - Chanter la langue d'oc en Provence à la fin du XXe siècle - Elisabeth Cestor. After a study of the state of the music market, the author examines the history of the sociabilities of the Occitan-speaking music scene. With a documented description of the behaviors of the players and the process of professionalization....
Les hymnes et chants identitaires du Grand Sud - Essai sur l'emblématique inter-régionale - Martine BOUDET. An insight into cultural and territorial issues, based on the study of emblematic songs from the south of France: Languedoc, Provence, Limousin, Auvergne, Gascony... Occitan belonging unites these regions. Texts & documents, IEO Edicions.
La grande eau verte du poème - La granda aiga verda del poema - Jean-Louis Keranguéven. A collection of poems evoking the sea and marine animals, to be read as a eulogy of all seas. A tribute to the Occitan land that welcomed the poet and gave him a poetic approach to the “other sea”. L'Harmattan.