Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...
Liens à visiter
2800 signes - Recueil des chroniques hebdomadaires "Lo papieròt menerbés" d'Alan Roch, parues dans "La semaine du Minervois" entre 2012 et 2014. Edicions IEO-Lengadòc.
200 devinetas - Onorat Dambielle - Deux cents devinettes en pays d'Oc. Recueil de devinettes où s’apprécie toute la finesse de l’esprit populaire. Des jeux d’esprit où l’on joue avec la langue. Pour tout public, jeune ou moins jeune. Édition bilingue occitan-français. Letras d'òc.
1984 - George Orwell - Felip Biu. Traduction occitane par Philippe Biu du fameux roman dystopique de George Orwell, dont l'édition originale parut en 1949. Letras d'òc.
1984 (Mila nòu cent ueitanta quatre) - George ORWELL, traduit en occitan par Pèire Beziat. 1984 es considerat coma una referéncia de la distopia. Qual coneis pas Big Brother coma figura metaforica del regime policièr e totalitari, de la societat de susvelhança tan plan coma de la reduccion de las libertats ? Éditions des Régionalismes.
1961-2011: 50 ans de literatura e non dins las valadas occitanas - Franc Bronzat. Collection Scritture/escrituras, co-edicions Fusta Editore e Chambra d’Òc.
1907, La Révolte des vignerons en bande dessinée par Paul Astruc. BD grand format sur papier d’art avec en bonus un DVD de 52 minutes : documentaire historique, témoignages et clips musicaux du Groupe OC. Éditions Christian Salès.
1907 La route des gueux - Léon CORDES (roman). Première édition du roman écrit par Léon Cordes en 1948 dont le manuscrit, inédit, a été retrouvé par sa fille Magali, en 2016. Le lecteur prendra plaisir à retrouver l'ambiance des villages du Midi de la France, du temps de Marcelin Albert, où l'âme du peuple vigneron se révèle. Un roman authentique. CS Prod...
1907 La révolte des vignerons - L'histoire, le mythe - Un documentaire vidéo réalisé par Christian Salès au format d'une carte postale avec DVD.
1851, une insurrection pour la République, Événements, mémoire, littérature (Tome 3). Association 1851 pour la mémoire des Résistances républicaines.
1851, une insurrection pour la République, Actes des journées d'étude de 1999 à La Tour d'Aigues et de 2001 à Sainte Tulle. Association 1851, pour la mémoire des résistance républicaines.
1851, Les Basses-Alpes à l’avant-garde de la République, Association 1851 pour la mémoire des Résistances républicaines.
1851, la flor de libertat - CD d'enregistrement public, extraits du spectacle musical écrit par Daniel Daumàs.
1851, ils se levèrent pour la République - Documentaire de Christian Philibert. L'histoire oubliée de l'insurrection en Provence suite au coup d'état du 2 décembre 1851 de Louis-Napoléon Bonaparte. Par amour de la République, nombre d'entre eux allaient perdre leur vie... ou leur liberté. DVD.
1815 Napoléon dans les Hautes-Alpes - Des témoins racontent ... Livre documentaire illustré de Jean-Pierre Jaubert sur la traversée de Napoléon dans les Hautes-Alpes.
18 Menú d'Occitània - Andrée Bertino e Fredo Valla. Un livre de cuisine dédié à 18 Dames d'Occitanie. Illustrations: Marie Voillat. Édité par la Chambra d'Òc.
150 Ange 1914 - L'histoire simple d'un jeune paysan originaire du comté de Nice partant à la « Grande guerre » par Pascal Colletta. Pitajal Ediciouns.
101 rires e sorires - Laurenç del Bruòlh. Des histoires qui ne prennent pas la tête, dans la tradition gauloise de nos campagnes. Au diable le politiquement correct, les bien-pensants et le conformisme ambiant. L'auteur ne s’est pas trompé dans le choix des couillonnades, parfois grivoises qui sauront égayer les rendez-vous entre amis à l’apéro ou la fin...
1001 aicós - Recueil de poésie de Sèrgi Viaule sous la forme d'haïkus en occitan. Collection Messatges (poesia), IEO edicions.
100 chansons de Provence.com - Patrick Meyer, Michaël Crosa. 105 fiches illustrées pour 105 chansons traditionnelles à partager pour permettre à chacun de découvrir le patrimoine chanté (et conté) en Provence, et de s’en emparer pour lui donner une nouvelle existence et une nouvelle dimension. Cantar lou païs.
...e los leons - …et les lions - Ce poème bilingue est une libre adaptation par Laurent Cavalié de "Diotime et les lions" de Henry Bauchau
... enfra lei trèus ... (limbs) - ... traversée des brumes ... (limbes) - Poèmes occitans, avec une version française de l'auteur Jean-Yves Casanova. Éditions Jorn.
... de roge e de negre... / ... de rouge et de noir... Joan Loís Cortial. Quatre nouvelles plus pétries de douleur que de couleurs. Coupable ? L’homme ou son ensemble structuré: la société, considérée dans toute sa sauvagerie, quand elle devient meute. Lutte, soumission, contrainte… Image de la cruauté du monde et cri de révolte contre l’inacceptable....
'Quo sentia a cèl - Ca sentait le ciel - Felip Angelau. Cela pourrait être un paysage du Périgord au bout de l’automne et des grandes pluies. Rien d’autre. Mais les yeux sont ceux de quelqu’un qui est né à Boulogne-Billancourt. Alors les frênes et les ronces se mêlent sans cesse aux insurrections. Version française de Jean-Pierre Tardif. Éditions...
'Na lonja, lonja via - Roman irlandais de Sebastian Barry (A Long Long Way) racontant l'épopée de Willie Dunne, engagé volontaire dans les Royal Dublin Fusiliers, pendant la première guerre mondiale. Traduction en occitan de Jean-Pierre Lacombe. Éditions Letras d'òc.
Nouvelle recherche en domaine occitan - Hervé Lieutard et Marie-Jeanne Verny