Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Le Roi, la Bastide, et les Deux Seigneurs - J.Y...
Les cahiers de Salagon n°1 - Les voies de la paroleEthnotexte...
Identita culturala e dinamisme economic - CollectifIEO...
Les cahiers de Salagon n°11 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Les cahiers de Salagon #8 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Ièu, Cristiana F., 13 ans, drogada, prostituïda - Kai...
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
La Metamòrfosi - Franz KafkaTraduction de Peyre Anghilante
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) « Naissance...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Los Romieus de delà l'aiga - Un roman...
Liens à visiter
Que dalle ! Quand l’argot parle occitan - Florian VERNET. Suivi de Petit lexique du sexe, français-argot occitan. Ce lexique décline les racines occitanes de l'argot français. Collection Pédagogie, IEO Edicions.
L'ome que plantavo d'aubre (L'homme qui plantait des arbres) - Jean Giono. Traduction de Marcel Audema. L'aucèu libre.
Les Alpes de lumière n°148 - Une nourrice piémontaise à Marseille - Souvenirs d'une famille d'immigrés italiens - Catherine Blanc. Un récit émouvant de sa petite fille Catherine Blanc, préfacé par Romain Rainero, historien spécialiste de l'émigration piémontaise. Éditions Alpes de lumière.
Patwa - Le second album CD du groupe de rap occitan Doctors de Trobar. Appuyé par la prod de Massilia Sound System (Dj Kayalik), ces MC's ne rigolent pas: le beat est saccadé, leur rap est acéré !
Cinc - Le cinquième album CD du groupe Du Bartàs (d'où son titre). Plus inventif que jamais, les occitans poursuivent leur quête musicale : polyphonies, rythmes multiformes et poésie languedocienne... à écouter et à danser ! Label Sirventés.
Vendrai rasetaire ! Lisa Gròs. Livre pour enfants. IEO Edicions
La cosmocritica - Dètz istòrias pèr nòstre temps. Le dernier recueil de nouvelles de Robèrt Lafont: fantaisie délicieuse, humour, ironie... le sourire de Voltaire flottant sur le monde d'aujourd'hui, y compris ses connaissances scientifiques et techniques. IEO edicions.
Le guide des prénoms occitans - Lídia Estanc. Vous voulez donner un prénom occitan à votre enfant ? Ce petit livre vous aidera à choisir. Lídia Estanc propose aux futurs parents d’initier ou de conforter leur choix d’un prénom occitan pour leur enfant à travers ce petit guide des prénoms occitans. IEO Edicions.
L'escritura, publica o pas - Livre de poèmes d'Yves Rouquette (entre 1972 et 1987). L’escritura pòt pas èsser ni presa, ni exercici de poder. Es un trabalh coma un autre. Lo bonur seriá que foguèsse "trabalh d’utilitat collectiva", servicis qu’òm se rend entre egals.
A cada jorn, son mièg lum (L'ordinari del monde II) - Recueil de nouvelles d'Yves Rouquette (Ives Roqueta), second tome qui fait honneur aux lettres d'oc. Éditions Letras d'òc.
Belina - Miquèu DE CAMELAT - Poème en trois chants (Bilingue occitan gascon - français) - Première grande oeuvre de Miquèu de Camelat. Colleccion Honts n°1, Edicions Reclams.
Occitans sens o saber ? Prendre conscience de son occitanité par Maria Clara Viguèr. Collection Document n° 5, éditions Vent Terral.
La Tèsi - Pèire Pessamessa / Pierre Pessemesse – Roman de la collection ATS 127, IEO Edicions.
Limitas - Joan Bodon - Joan-Claudi Sèrras - Bernat Bergé. Pour plonger vos ados dans la littérature occitane d'aujourd'hui, six contes et nouvelles à la limite de l'étrange, de trois excellents auteurs. Collection Joventut, IEO Edicions.
L'eretatge del paire - Daniel Loddo (Livre + CD). Conte musical en occitan (L'héritage du père). Collection Virolet, CORDAE - La Talvera.
Sorne trasluc - Joan Ganhaire. Collection A Tots 162 - Crimis. IEO Edicions. Sorne trasluc : sombre pleine lune
Colors - Album CD de 16 mélodies éternelles revisitée par le chanteur Patric.
Les plus belles mélodies d'Occitanie - CD de 24 morceaux (instrumentaux) joués par les plus grands musiciens de la scène occitane actuelle: Joan-Pau Canivet, Felip Carcassès, Maria de la Mar, Miquèu Montanàro, Patric.
Joanda - Album REGISTER : voyage au cœur du pays d’Oc. Onze titres aux frontières de la tradition et de la modernité où les sonorités de la vielle à roue se marient avec le style pop actuel.
CD de la collection Témoignage - Trésors d’Occitanie consacré à l’écrivain Yves Rouquette, le plus important poète de sa génération. Un florilège de ses écrits dits par l'auteur lui-même.
De tot temps, de pertot - Gui Matieu. Messatges. IEO Edicions.
Babali - Folco de Baroncelli. Préface de Frédéric Mistral. Illustration de Solange Guiffrey. Éditions L'aucèu libre.
Trobo prouvençalo – Poèmes provençaux - Recueil de poésies en occitan provençal d'Henri Bosco, dans une édition de L'Aucèu Libre, préfacée par Michel Courty.
Popre ficcion - Roman policier de Florian Vernet, d'abord paru en feuilleton dans La Marseillaise en 1997 : une enquête à rebondissements multiples et pleine d'action sur fond de spéculation immobilière, une des réussites de l'auteur. Collection A Tots Crimis, IEO Edicions.
Dóu cimèu e dis Eime de Ventour is Escampado - Claude Lapeyre. L'aucèu libre.
Poèmas - Joan Bodon. Terres de l'homme ou le monde poétique de Jean Boudou. La première édition intégrale bilingue de l’oeuvre poétique de Joan Bodon. Édition bilingue, Traduction française de Roland Pécout. IEO Edicions.
Lo darrièr daus lobaterras (Le dernier des lobaterras) - Roman de Joan Ganhaire sur l’histoire du dernier des Lobaterras (Périgord) durant les croisades - A Tots n°102 (IEO Edicions).
Contes merveilleux de Provence (Contes et chansons populaires de la Provence - Tome 3) - Jean-Luc Domenge montre que les contes provençaux, souvent cruels, n’étaient pas destinés aux enfants, mais aux adultes.
Lo Poèta es una vaca, conte – suivi d'Èrbas baujas - Yves Rouquette. Cap l'Òc. Sant-Africa.
L'incouneigu de Maraisso - Un roman policier de Bernat Giély, qui se passe dans les Cévennes, aux éditions Prouvènço d'aro.
Viatge au fons de la mitologia - Roman de Pierre Pessemesse. L'auteur se retrouve transporté dans plusieurs époques et lieux d'Occitanie, avec ses capacités contemporaines. A Tots 180, IEO edicions.
Max Rouquette et le renouveau de la poésie occitane (CD inclus) - Philippe Gardy et Marie-Jeanne Verny. Études occitanes n°5, Presses universitaires de la Méditerranée.
Casaus perduts - Bernat Manciet. Un recueil de nouvelles en occitan gascon où pointent la douceur, l'ironie, mais aussi la gravité des gestes ainsi que les silences d'une humanité dépassée par la folle course du temps. Colleccion Òbras n°2, edicions Reclams.
Seda - Alessandro Baricco. Traduit en occitan par Corinne Lhéritier. Fable sur l'amour et le sens de la vie, à travers un long voyage sur la route de la soie dans le Japon du XIXe siècle.
La pèira d'asard - Joan-Claudi Forêt - ATS 112 - IEO Edicions - 2015
Varlet de mas - Le valet de ferme - Batisto Bonnet. Traduction d'Alphonse Daudet. Présentation de Léon Daudet. Culture Provençale et Méridionale. Marcel PETIT.
D'una guèrra, l'autra - Joan Saubrement. A partir des récits de son grand-père et de ses parents, ainsi que de souvenirs personnels, l'auteur retrace le destin de sa famille, en Lorraine, du début de la Première Guerre mondiale à la fin de la Seconde. Il termine par quelques considérations géopolitiques sur les pays du Proche-Orient, où il a beaucoup...
Esquissas per un retrach de l'ombra - Livre de Magalí Bizot-Dargent. Vingt-cinq récits courts, d'hier et d'aujourd'hui, qui sont autant de nouvelles : certaines vous feront sourire, d'autres vous serreront le coeur. A tots n°197. IEO Edicions.
Violon Traditionnel - Recueil de mélodies du Vivarais, Dauphiné, Savoie par Patrick MAZELIER. Cahier de répertoire avec CD, produit en 2013 par l'Écho des Garrigues. Photo de couverture par Jean-Luc Joseph.
Œuvre Poétique / Òbra Poetica - Louisa PAULIN / Loïsà PAULIN. La réunion d’une quinzaine de recueils, avec de nombreux poèmes inédits. Édition bilingue - Vent Terral.
Enrasigament o Nomadisme - Marie-Jeanne VERNYTrajectoire d’un écrivain occitan de la fin du XX° siècle, Roland Pécout.
Coleras e retrachs - Tome II - Micheu et Danís CHAPDUELH. Recueil de chroniques et de portraits écrits entre 1996 et 2013 dans différentes revues occitanes. Collection Ensages, IEO edicions.
De cada jorn - Florian Vernet - Bernat Bergé - Joan-Claudi Sèrras - Joan Escafit. Un recueil de nouvelles pétries d’humanité dédié aux jeunes qui veulent découvrir la littérature occitane. Collection Joventut, IEO Edicions.
'Na lonja, lonja via - Roman irlandais de Sebastian Barry (A Long Long Way) racontant l'épopée de Willie Dunne, engagé volontaire dans les Royal Dublin Fusiliers, pendant la première guerre mondiale. Traduction en occitan de Jean-Pierre Lacombe. Éditions Letras d'òc.