Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...
Batèu de papié - Enrieto DIBON...
Liens à visiter
Ode au Calavon - Oda au Caulon - Poème bilingue de Guy Mathieu, Photographies de Martine Grégoire, éditions L’aucèu libre.
D'amor e de contèstas - D'amour et de combats - Max Allier. Jorn.
Bessai... Peut-être... - Roumié Venturo. L'Esparganèu. L'ASTRADO.
Lou pichot dra blu - Arleto Roudil. Primavero. Conte d'Arleto Roudil, dessin d'Ive Guichard. L'Astrado.
L'engienh bec de grua - La construction d'une grue à Apt en 1431. Texte provençal et inédit publié, traduit et annoté par Jean-Yves Royer. Éditions Les Alpes de Lumière.
Lettres de la "der des der" - Les lettres à Mérotte : correspondance de Pierre Suberviolle (1914-1918) - Catherine Labaume-Howard
Les 4 vérités de Mestre Arnaud - Récits et nouvelles de ma Provence Imaginaire par René Bruni. Caminado Éditions Cheminements.
L'Armoriau imaginari de Poyyât - L'Armorial imaginaire de Poyyât - Alban Bertero. Livre illustré en quadrichromie, comprenant 500 écus armoriés blasonnés en occitan provençal et en français. Préface de Josiane UBAUD, lexicographe et ethnobotaniste en domaine occitan. Éditions Boismorand.
Roger Lapassade - Annales de Littérature Occitane (6) - Actes du colloque "Roger Lapassade" d'Orthez de 1997.
La malo d'amarino - Jano Blacas. (La malle en osier) Suite de nouvelles bilingues avec la traduction française en regard. Seguido de nouvello emé la reviraduro franceso en regard. Provenço d'Aro.
Contes et histoires en parler de Naves (Allier) - M. Guérin, R-M. Grobost, H. Grobost
5 cants polifonics a dançar - Cocanha (CD). Pagans
Cuisine de campagne en pays Cévenol - Michel Verdier. Livre de recettes avec des textes et des photographies de Michel Verdier. Collection Carrés Gourmands, Éditions Equinoxe.
Qu'èm los poëtas d'occitania e ac golam! - Jean-Pierre Chambon - Une contribution à l'exégèse des Cançons mauvolentas de Gilabèrt Suberròcas (1966). Éditions de la Section française de l'Association internationale d'études occitanes.
Les Alpes de lumière n°104 Fours à Cade, fours à poix dans la Provence littorale - Laurent Porte. L’extraction de l’huile du bois des genévriers cades a été une activité complémentaire originale des paysans de l’arrière-pays toulonnais pendant un siècle environ (1850-1950). Éditions Alpes de lumière.
Le Testament de l'eau douce - Marcelle Delpastre. Une des grandes oeuvres de l'auteure, composée comme une symphonie en sept mouvements : Réalités secrètes, Le nectar des dieux, L’arrière-saison, Le mur d’ombre, Terrains vagues, L’ange mort, L’eau douce... En français. Fédérop.
Tant totun m’encalavi (De toute façon, je descendais) - Anna-Maria Milardi. Recueil de chroniques bilingues (occitan niçois - français). Ana-Maria Milardi comencèt d’escriure de pichins tèxtes per la crònica setmanièra de l’IEO 06. Una escrivana novela que li sieu qualitats d’escritura, lo sieu gaube, cada paraula justa, ne’n fan una autora de descubrir....
Salles-la-Source – Opération vilatge - Collectif. Cougousse - Pont-les-Bains - Saint-Austremoine - Mondalazac - Solsac - Cadayrac - Souyri - Séveyrac. Co-édition C.A.L.E.R. / Habitants de Salles-la-Source. Livre épuisé.
L'histoire oubliée de l'Aquitaine - Xavier Beltour. Princi Negre Editor.
Le chemin de Ventadour, une philosophie des ruines - Luc de Goustine. Photographies de Jean-Christophe Mathias, toile de Jan Grabowski. Cahiers de Carrefour Ventadour.
Recueil de poèmes et textes courts de Maryse Martel, auteure haut-alpine.
La dicha de la figuiera (Paroles du figuier) - Recueil de poèmes de Felip Gardy (Philippe Gardy). Éditions Trabucaire.
Fabri de Peiresc - Pierette Bérengier, un seigneur et un sage de Provence (un segnour e un sage de Prouvènço) - Piereto Berengier nous fait découvrir Nicolas-Claude Fabri, le grand savant provençal, correspondant avec tous les grands intellectuels et érudits de son époque. L'aucèu libre.
Valentina e lo Garramiau - Maria-Odila Dumeaux. Onze contes occitans sur le monde de l'enfance. Un long corredor travèrsa mon ostal. Per dintrar, sortir, o anar ont que siá dins l’ostal, cal passar pel corredor. Mas dins lo corredor, dempuèi totjorn, se ten sarrat lo Garramiau. Collection Bib’òc, IEO edicions.
Recueil de poèmes inédits. Avec des évocations d'amis de Philippe Gardy, figures de la littérature d'oc.
Compendi derisòri dau desidèri - Compendium dérisoire du désir - Joan-Luc Sauvaigo. Jorn.
La mort au féminin : Philadelphe de Gerde, Calelhon, Clardluno et Farfantello racontent. Cette étude de Catherine Parayre a pour objectif de présenter l'oeuvre considérable, mais méconnue, de quatre femmes qui ont activement participé aux débats de leur temps.
Les petits recueils - Marcela Delpastre. Ces huit petits recueils sont comme la suite des quatorze poèmes dramatiques et des vingt-six poèmes édités cet an 2000 sous le titre de poésie modale. Edicions dau chamin de Sent Jaume.
Poésie modale II - Marcela Delpastre. Edicions dau chamin de Sent Jaume.
Poésie modale III - Marcela Delpastre. Edicions dau chamin de Sent Jaume.
L'araire Paraula - Franc Raimond. Poësia. IEO Aude - Vendémias, IEO edicions.
Légendes et contes de Provence - René-F Baudoin. H. Grimaud.(CPM).
La grana de la prima : Lo secrèt del bòsc de Grefuèlh - Une histoire sous forme de conte pour le jeune public, en occitan languedocien par Alan ROCH. Edicions IEO Aude Vendémias - Collection Farfadet.
Le Noël de Louitou, lo Nadau del Loïton - Un conte moderne inspiré par la tradition, par Katherine Commans, Anne-Marie Franiatte et Thérèse Canet. Coleccion "Aubina" n°11 (IEO Cantal).
Les éléphants invisibles - Thierry Gautier - Dominique Agier. Le Lutin Malin.
Mystère sur l'alpage, Les aventures de Julie et Biscotte - Flora Berger - Jeanine Roman. Le Lutin Malin.
Lo Joan-Peis - J.M. Dordeins - S. Abbadie (Livre + CD). Si tu te promènes dans les Pyrénées, tu verras une montagne d'une forme bien particulière. Faite de deux pointes, l'une grande, l'autre plus petite, on dirait une bouche, ouverte vers le ciel. C'est l'Ossau, mais les gens l'appellent aussi Jean-Pierre. Sais-tu pourquoi ? Version languedocienne. CD...
Lo Joan-Peish, (+ CD) - J.M. Dordeins - S. Abbadie. Adaptacion lemosina de Domenja Decamps. CD audio inclus : Gascon-Languedocien-Limousin-Traduction Française. Scèrèn CRDP d'Aquitaine.
Faulas - Marius Valière. Seccion de Tarn de l'Institut d'Estudis Occitans.
Abonnement d'un an (4 numéros) à la revue « Parlem »: Revue Occitaniste Auvergnate et Vellave, éditée par le Cercle Occitan Liuradès Forés Piaron Pinha (IEO 63).
Élégantes boucles d'oreilles avec perle en verre rappelant le quartz rose et croix occitane argentée. Attaches sans nickel. Longueur totale incluant le crochet 5,8cm.
Aimé Lacapelle, l'intégrale (4 volumes) des aventures de l'agriculteur policier du Tarn, par Ferri.
Au cabanon - CD de Chin na na poun, trio (d)étonnant de Marseille composé de Patrick Vaillant (mandoline), Daniel Malavergne (tuba) et Manu Théron (voix), mélange de musiques traditionnelles en occitan sur des accords de fanfare.
Collectiu : Encontros occitans est un projet né de rencontres et dialogues entre deux cultures bien distinctes et en même temps très similaires : la culture occitane, univers des troubadours en France, et la culture du Nordeste du Brésil, ici représentée par l'état de Pernambuco. Silvério Pessoa.
Lo beveire de tinta - Eric Sanvoisin / Martin Matje. Une traduction du "Buveur d'encre ", d'Eric Sanvoisin, sorti en 1996 (1è edition) chez Nathan. Illustrations de Martin Matje.
"Los ignorants" - L'oeuvre graphique d'Étienne Davodeau traduite en occitan par Corinne Lhéritier.