Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Liames
Caterina Ramonda es una autora de libre per enfants en occitan e en italian.
"Sono nata in una valle occitana e anche l'occitano è una delle lingue che uso nelle lettura coi più piccoli. A questo proposito ho curato il testo di due albi illustrati per l'Editrice Egnatia: una traduzione in occitano alpino de La capra del signor Seguin di Daudet (2016) e una fiaba tradizionale, Catalina e l'ase, con le illustrazioni di Marco Bailone (2017)."
Caterina Ramonda es una autora de libre per enfants en occitan e en italian.
"Sono nata in una valle occitana e anche l'occitano è una delle lingue che uso nelle lettura coi più piccoli. A questo proposito ho curato il testo di due albi illustrati per l'Editrice Egnatia: una traduzione in occitano alpino de La capra del signor Seguin di Daudet (2016) e una fiaba tradizionale, Catalina e l'ase, con le illustrazioni di Marco Bailone (2017)."
Catalina e l'ase - Caterina e l'asino - L'istoria de Catalina e de l'ase es un conte de la tradicion occitana, escrich aqui per Caterina Ramonda dins una version bilingua (occitan - italian) per los pichons, amb d'illustracions de Marco Bailone.
Giovannino Scrollaprugne - Joanin Sopatabrínhas. Una istòria de la tradicion occitana contiaa da Caterina Ramonda. "C'era una volta un bambino che andava sempre a rubare la frutta nel giardino dell'orco ed era talmente goloso di prugne che lo chiamavano Joanin Sopatabrinhas". Version bilingua (occitan - italian) per los pichons, amb d'illustracions...
La chabra de Monsù Seguin - La capra del signor Seguin - L'un dels textes los mai conegus d'Afons Daudet (1840-1897), revirat en occitan aupenc e en italian per Caterina Ramonda, dins un libre illustrat per los enfants.