Recently added item(s)
Aucun produit
Petit manuel du toponymiste occitan - Joan RIGOSTA. Aqueste...
Las tres auquetas. Conte tradicionau adaptat en occitan...
Sòmis de savana - Bertrand Alberge, Anne Rizzo. Per...
Bon viatge, pichon tren ! Sylvie Ferrero. Lo pichon tren...
Juzep Da' Rous - violonista della Val Varaita - Vita e...
Quatre vidas, una mòrt - Florant Mercadier. Quatre vidas e...
La Romèca occitanofòba - Josiana Ubaud. Non, pas un...
Parle a un pòble - Eric Fraj canta Robèrt Lafont (Libre +...
Livre de mémoires de Mermet Claret - Texte occitan (1458 –...
Liames
Turlututù 2 - Cants e danças d'occitania - 20 ans après la sortie du premier opus, La Talvera présente un nouveau florilège de comptines et de mimologismes en occitan.
Turlututù 1 - Cants e danças d'occitania. La Talvera. Un molon de cançons per mainatges e de comptinas eissudas del patrimòni occitan, acompanhadas de creacions contemporanèas. CD en occitan, libre bilingüe occitan e francés, illustrat en colors. Edicions Cordae-La Talvera.
Un jorn coma un autre - Peter Johansson. Revirada en provençau : Maria-Teresa Hermitte e Enric Damòfli. Grandir.
Un solelh sul cap - Jeanne Taboni Misérazzi. La mèstra ven de demandar a Rosina d’anar al tablèu per recitar sa poësia. Mas totes aqueles uèlhs que l’agachan ! Un polit albumet sus la timiditat, bilingüe francés occitan. Edicions Édite-moi.
Un violon dins la montanha - Un conte modèrne pels 7 ans e mai de Nadou Escaffre. Bilingüe occitan-francés per Jòrdi Passerat.
Una illa en país d'òc - Joël Cornuault - Philippe Davaine. IEO - Fanlac.
Una isla en Peirigòrd - Joël Cornuault - Philippe Davaine. IEO - Fanlac.
Una pèira e un tamborin - Joan-Claudi Puech. IEO Institut d'estudis occitans. Provence, païs aupenc, païs niçard.
Una sopa de calhau - Cap'òc segon un conte tradicional, version en occitan (lengadocian) per Marie-Odile Dumeaux, illustracions de Françoise Rongier.
Valentina e lo Garramiau - Maria-Odila Dumeaux. Onze contes meravilhoses e florits per dire lo mond de l’enfància. "Un long corredor travèrsa mon ostal. Per dintrar, sortir, o anar ont que siá dins l’ostal, cal passar pel corredor. Mas dins lo corredor, dempuèi totjorn, se ten sarrat lo Garramiau." Colleccion Bib’òc, IEO edicions.
Vèna - Cap'òc, adaptacion en occitan lengadocian de Maria-Odila Dumeaux, illustracions de Prisca Le Tandé
Volpet - Una storia tante lingue - Gianna Bianco e Dario Anghilante (livre + CD). Rainardet - una istòria multilenga. Renardeau - une histoire multilingue. Contiene CD audio. Chambra d'Òc.