Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Pegasolets crotz occitana per...
Lexique français - roquebrunois...
Liames
Casquette pour hommeCouleur gris foncé 100% laineCroix occitane brodée
Casqueta army brodada d'una crotz occitana davant e d'Occitània darriera (100% coton, color de chausir). Macarel.
Casqueta americana brodada d'una crotz occitana davant e d'Occitània darriera (100% coton, color de chausir).
Casaus perduts - Bernat Manciet. Un recélh de novèlas on puntefan la doçor, l'ironia e tanben la gravitat deus gèstes com deus silencis d'ua umanitat gahada per l'avançada hòla deu temps. Racontes shens nada nostalgia qui'ns dan los arrebats d'un mond aus arpunts... Colleccion Òbras n°2, edicions Reclams.
Cartografia d'un sòmi : sus lei piadas de Joan Bodon - Cartographie d'un songe : sur les pas de Jean Boudou - Daidièr MIR - Inspiré par les Contes del Drac, l'ouvrage de Didier Mir est un parcours plastique sur les traces du grand écrivain occitan. Seguiretz l’artista dins son percors creatiu, entre literatura occitana, monde poetic e fantasia. Bilingue...
Carte postale occitane "Sens racinas, pas de flors" (sans racines, pas de fleurs). Dimensions 10 x 15 cm (Macarel).
Carte postale occitane pour un joyeux anniversaire!
Carte postale en occitan: Perqué aprene l'american ? Deman lo mond entièr paralarà occitan ! Pourquoi apprendre l'américain ? Demain le monde entier parlera occitan ! Carte postale occitane 10cm x 15cm.
Carte du monde en occitan - Mapamundi - Réalisé par l'Institut Occitan (Domergue Sumien, Patrick Sauzet, Xavier Lamuela).
Carta postala - Occitan fast food. Carte postale d'humour illustrant la gastronomie occitane, par opposition à la mal-bouffe de type "fast food". Dessin de Jean-Louis Racouchot. Macarel.
Carta postala - "Lo solelh me fa cantar e Paris me fa cagar !". Carte postale d'humour illustrant l'opposition à la capitale en dégommant la tour Eiffel avec des boules de pétanque. Dessenh de Joan-Lois Racouchot. Macarel.
Carta postala occitana. Proverbe occitan "La pluèja del matin arrèsta oas lo pelegrin"
Carta de l'Occitània - Mapa d'Occitania : geografia de la zòna lingüistica occitana, amb los toponims (vilas, regions, vals, païses), de papièr glaçat 60 x 90 cm (Aici e ara). Chambra d'Òc.
Carriera sotrana e autres racòntes - Recueil de textes écrits en niçois par Rogier GILLI pour parler de son pays de Rigaud, souvenirs d'enfance, portraits de femmes et d'hommes. Ces nouvelles ont alimentés "Ribon-Ribanha", et ont fait le bonheur des lecteurs habituels de la rubrique de l'IEO 06.
Carns e Salvatgina - Livre de cuisine occitane sur les viandes et gibiers (Quercy, Rouergue, Albigeois…) par l'association CORDAE / La Talvera.
Carnets de route d'un officier d'Alpins – Un officier du XVème corps témoigne - Georges Bertrand-Vigne est au front à Dieuze ; dans ses Carnets il décrit heure par heure sa bataille, comme il nous raconte le reste de sa campagne de Lorraine, puis de la Marne. Son récit inspirera son frère, Adrien Bertrand, pour son roman l'Appel du sol qui obtiendra le...
Capon - Martine Sabatièr-Plenat. Lengadocian / Traduction Française. CD : Lengadocian / Français. Édicions Édite-moi !
Cap a l'occitan - metòde d'aprendissatge de la lenga occitana - Josiana Romero, Jòrdi Peladan (Livre + 3 CD). Un metòd complet per aprene la lenga : libre illustrat que clau 20 leiçons, de punts gramaticals, d'exercicis orals e escriches, de lecturas + un quasèrn de corregits, mai 3 CD (76 dialògs enregistrats, voses de comedians e de professors). Edicion...
Cants e musicas del Segalar - La Talvera. CORDAE/La Talvera.
Cants e musicas del país de Lodeva - La Talvera. Un album de création réalisé à partir d'un répertoire traditionnel occitan recueilli en 1840 par Jules Calvet dans le Pays de Lodève. Association CORDAE / La Talvera.
Albada, polyphonies occitanes collectées, mises en bouche, harmonisées et interprétées par Anne Enjalbert, Lutxi Achiary et Pascal Caumont. Tròba Vox.
Cants de l'arrèr-vita - Pèire Bec. Poësia. Colleccion Messatges, IEO edicions.
Cantico pèr lou blad - Cantico de l’ome davans soun fiò - Mas-Felipe Delavouët (Cantique pour le blé ; Cantique de l'homme devant son feu). Quatre cantico pèr l'age d'or de Mas Felipe Delavouët: Cantico dou boumian que fuguè torèro, Cantico de l'ome davans soun fio, Cantico pèr lou blad, Cantico pèr nosto amo roumano. CREM, Saint-Rémy-de-Provence - A...
Cantates d'Azur - Recuelh de chansons bilinguas (occitan e francés) escrich, revirat e interpretat per la trobaritz de Niça: Zine. Edicions Baie des Anges.
Cantata per Maria Magdalena – Joan-Ives Casanòva. Poesia en occitan e en francés que parla d’un deus personatges mei coneishuts deus Evangèlis : Maria Magdalena. Edicions La Pantiera.
Cantarèla - Mans de Breish. Poèmas occitan-francès. Colleccion Vendémias n°57, éditions IEO 11.
Cantar dels trobadors: Art dels trobadors - Gerard Zuchetto, Troubadours Art Ensemble. Art des troubadours, Art of the troubadours, Kunst der Troubadours. Recueil quadrilingue de chansons de troubadours écrites entre 1071 et 1292, avec des explications sur leur origine et leur signification. Colleccion Votz de Trobar - Libre-CD 4, Tròba Vox.
Cantam provencau, cançonier dau calen - Luciana Porte-Marrou. Livre chansonnier, recueil de 76 chansons folkloriques et Noëls, la plupart de Provence, à une voix. Amb la collaboracion de Guiu Martin. Dessenhs de Frances Castel. Prefaci de Jorgi Reboul.
Cantal bleu et vert tout à l'envers - Pierre Soissons et Terèsa Canet. Le Cantal à travers le regard de Pierre Soissons et l’univers de la conteuse Thérèse Canet ; un régal pour les yeux, un livre poétique et hors du temps. Bilingue français-occitan. Miralh. Préface de Jacques Mallouet. IEO Ostal del libre.
Cantagrilh - Marie et Raymond Escholier. Version occitane d'André Lagarde. Illustrations de Jacques Fauché. Prix Fémina 1923. C.R.E.O. Tolosa.
Canta Cantanha - Recueil de 40 chants occitans harmonisés pour choeurs mixtes par l’association CORDAE / La Talvera.
Cant del Cèrç I – Musicalas - Franc Bardòu. Messatges.
Cant de la negritudo – Chants de la négritude - Leopold Sedar Senghor. L'Esparganeu. La Fleur du Rhône. Chausido e reviraduro d'Ugue Jan de DIANOUX. Dessin de Lauro SABATIER. L'ASTRADO.
Cansoun de Prouvènço - Cançons de Provènça (Libre + CD) - Un beau livre illustré et accompagné de son disque qui présente 29 chansons de la tradition provençale parmi les plus connues et les plus populaires.
Cançons - Songs - Moussu T e lei jovents. Toutes les chansons de Moussu T e lei Jovents (de « Mademoiselle Marseille » à « Artémis ») en un recueil édité par l'Aucèu Libre. Plus de 160 pages avec traduction anglaise et illustrations de Blu. Edicions L'aucèu libre.
Cançons pebradas - Chansons grivoises d'Occitanie par le groupe La Talvera, pour quelques-unes collectées et pour la plupart créées, réinventées, adaptées par Daniel Loddo. CORDAE.
Cançons del mont Losera - Claudette Castell e Nicole Coulomb
Cançons del meu vilatge. Cantar la siá vila o lo sieu vilatge en occitan demòra uèi encara un biais per se posicionar e de reivindicar la siá cultura còsta la lenga dominanta. Un collectatge de mai de 80 cançons occitanas, amb presentacions, fonts, particions, tèxtes de las cançons, e reviradas francesas. Libre bilingüe amb CD MP3. CORDAE - La Talvera.