Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Pegasolets crotz occitana per...
Los Romieus de delà l'aiga - Un roman...
Liames
De solèu e de bisa - 1era etapa - IEO-APA (libre solet) De solèu e de bisa - Promiera etapa - pour apprendre l'occitan alpin - I.E.O. des Aups e de Provença-Aute (libre solet) I.E.O. 04-05 - 1990
L'Occitan de viva votz. Metòdede prononciacion de l’occitan lengadocian concebut per Joan Fulhet. Es lo primièr metòde de fonetica per l’occitan, una aisina primordiala del temps que sa transmission depend majament de son ensenhament. Libre + 2 CD audio. Edicions IEO 31.
Ariane Wohlhuter, soprano, et Philippe Mouratoglou, guitare : oeuvres de Gabriel Fauré et de Franz Schubert
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St Remy - Joseph Roumanille D'après l'édition de 1849, commentée et annotée par Marcel Bonnet.
Cap a l'occitan - metòde d'aprendissatge de la lenga occitana - Josiana Romero, Jòrdi Peladan (Livre + 3 CD). Un metòd complet per aprene la lenga : libre illustrat que clau 20 leiçons, de punts gramaticals, d'exercicis orals e escriches, de lecturas + un quasèrn de corregits, mai 3 CD (76 dialògs enregistrats, voses de comedians e de professors). Edicion...
Leis aventuras de Joseta Kroner - Un racònte de ficcion de Matthieu Poitavin
De mèu e de juscla - Un segond recuèlh de poèmas de Danielle Julien : de tèxtes en pròsa corts e denses, ont lo desir per l'aimat se conjuga a l'evocacion embavarilhanta de las espandidas de Camarga e de las ribas de Ròse.
Lo libre del doble despartible - Alem Surre-Garcia - Prosa occitana - Editorial Perpinyà, edicions Trabucaïre.
La Quête de Pendariès - Roman de Max Roqueta, edicions Trabucaire.
Contes mai qu'a meitat vertadièrs - Joan VESÒLA. Une série de contes merveilleux ou malicieux, de légendes et d’histoires vraies du Cantal, dans un occitan riche et savoureux. Ostal del libre - IEO Cantal.
Contes d’Aubrac, culhits per M.L. Tenèze. Mai de cinquanta contes d’aquelas nautas tèrras d'Aubrac, entre Avairon, Cantal e Lausèra : un tresaur de racontes e de paraula populara de descobrir ! Edicion de J. Bru et J. Eygun. Letras d'òc.
Grop OC - Musique occitane (CD). L’album OC prepausa una interpretacion actuala de la memòria occitana : una aliança de musica electronica, de voses e d'instruments ancians. Disc d'Aur, CS Prod.
Contes et légendes des troubadours - Collection Camins de Trobar de Gérard Zuchetto - Los contes e legendas en occitan e francés dau Trobar e dels trobadors dels XIIeme - XIIIeme segles.
Langue et traditions orales en pays de Guillaumes - La França rustega - Pichon libre qu'a pas la pretencion de constituar un recuelh sus totas la lenga e las tradicions oralas dau Pais de Guillaumes. Mai es un ponche de despart de l'associacion Lou Picaporto e dau club Saint-Jean, per achampar los passionats a l'entorn de la lenga.
Légendes & Chroniques insolites des Alpes-Maritimes - Edmond Rossi, auteur niçois de plusieurs ouvrages sur le passé de son pays, nous offre un recueil d’une centaine de relations confondant la vérité historique et l’imaginaire de la légende.
Les oiseaux de Provence - Charles Galtier a passé des années à rassembler le savoir populaire provençal dans ses nombreux bestiaires : locutions, dictons, proverbes, jeux et chants, contes et légendes, fables et fabliaux, coutumes, traditions ont illustré son œuvre. A l'asard Bautezar
HERITAGE - Groupe OC (CD). Avec l’album HERITAGE, Christian Salès et le groupe OC reviennent aux sources de la culture occitane sans artifice. Ici, l’électronique est au service des instruments acoustiques, les mélodies ajustées au sens premier de textes faisant sens historique et littéraire. Une quête d’authenticité au plus profond des racines de...
Contes et légendes de Saint-Vincent de Salers - Jean-François Maury. De tradicions oralas, de contes e de sovenirs, la vista intima d’una val de montanha, entre istòria e legenda, acampats per un enfant del país de Salèrn. Colleccion obrador, Ostal del Libre.
Lou Chaynet, une forêt de légendes - Gilbert Combe. Une pièce de théâtre en dix tableaux dans une forêt de genévriers thurifères sur la commune de Saint-Crépin dans les Hautes-Alpes, avec sa magie et ses légendes. Éditions Les Genévriers.
Legendari d’Occitània - Daniel Loddo. Découvrir ou redécouvrir un pays à travers ses légendes… Voyager dans l’imaginaire occitan, au plus près de nos racines… Libre bilingüe. CORDAE - La Talvera.
Récits et contes du Dauphiné - Eloi Abert. Un recueil de contes, légendes et histoires vraies en occitan vivaro-alpin, dans un style alerte et haut en couleur. Édition bilingue (occitan-français). Édition et présentation de Claudine Fréchet. Éditions EMCC.
Proses de Norib, intégrale des œuvres, Tome II - Moins connus que ses poésies, Les écrits en prose de Pierre Biron sont intéressants et indispensables pour comprendre et situer cet écrivain paysan original. Légendes, récits peu connus, souvenirs de famille y font émerger le pays profond de Norib, traversé par la Truyère entre Faverolles et Anglards....
Contes e racontes del Segalar - Contes et légendes du Ségala (Tarn et Aveyron) - Daniel et Céline LODDO. Anthologie du conte populaire occitan (tome 4). Recueil de contes et autres textes de littérature orale universellement attestés enracinés dans une communauté paysanne et ouvrière, mais aussi d'un grand nombre de facéties encore très populaires...
Contes, légendes et féribourdes du Diois - Han Schook. Depuis quelques décennies, Han Schook a recueilli nombre d’histoires racontées par les « vieux » patoisants du Diois. Il nous restitue dans ce nouvel ouvrage bilingue les plus significatives, les plus enrichissantes, mais aussi les plus drôles et parfois même les plus crues. Lo Pitron.
Jamei aiga non cor capsús - Benoît Larradet. Roman en gascon. Lo bearnés José Lostalet, vadut gaucho dens la pampa argentina, ne sabarà pas jamei qu’un tròç de husta ei arribat a Punta Blanca. Quin poderé imaginar que son gessits de la medisha tèrra, eth e lo pau ? Colleccion Incognita n°10, edicions Reclams.
Conter, chanter, raconter - La tradition orale en Cévennes - Jean-Noël Pelen, Nicole Coulomb. Un ensemble de témoignages et de documents sur la tradition orale en Cévennes, restituant les chants, les contes, les proverbes et les légendes de la région. Maison Rouge - Musée des vallées cévenoles.
Album CD "Chants d'émoi" par Hombeline, chants en occitan inspirés des poésies de femmes troubadours du XIIième siècle.
Lou Pichot Elefant d'Evòri (E àutri raconte) - Rolande Falleri
L'Occitanie fabuleuse : des contes et légendes à dévorer - Alain Laborieux
La légende noire du soldat O - Lo texte de la peça de teatre d'Andrieu Neyton
Folklore d'Ardèche: Contes, anecdotes et fariboles - Paul PAYA. Lou Blagaïré vous parlo. Recueil de contes, légendes et croyances du pays de Saint Agrève, comportant un glossaire occitan. En français et en occitan ardéchois. Éditions Empire & Royaume et Parlarem en Vivarès.
Lo trobador Guiraut Riquier de Narbona - Colleccion Camins de Trobar de Gerard Zuchetto - Las chansons en occitan e francés dau trobador Guiraut Riquier (Trobar e trobadors XIIeme - XIIIeme segles).
Camins de Trobar - Terre des troubadours / Terra dels trobadors - Colleccion Camins de Trobar de Gerard Zuchetto - Trobar e trobadors XIIeme - XIIIeme segles.
La Chèvre d'or - Paul ARÈNE - Nouvelle édition illustrée en couleurs (la précédente l'était en noir et blanc) du grand classique de Paul Arène. Éditions des Régionalismes.
Imaginaires de la haute montagne. Plusieurs contributions : De la croyance à l'imaginaire, croire et craindre, récits légendaires de la vallée des Arves. Centre Alpin et Rhodanien d'Ethnologie.
La legenda de l'estang de Capestang (Libre + DVD). Refofanta de fantastic e de meravilhós, "La lengenda de l'estanh de Capestanh" conta l'espantanta aventura d'una jove filha musiciana que parla als aucèls. Edicions Christian Salès.
La reine Esther - Mardochée Astruc & Jacob de Lunel (Judéo-provençal).Introduction et notes par Ernest Sabatier.
A la recèrca de l’identitat occitana : Fabulacions - Una reflexion originala de Pèire Pessamessa suls mites que fondan l’identitat occitana.
Los mots e lo baston - Libre de David Grosclaude que conta quin estó lèu convençut que lo combat en favor de la diversitat lingüistica ei ligat a la defensa de la diversitat biologica. E tanben la soa experiéncia d’elegit regionau encargat de la lenga occitana.
Abonament d'un an (6 numeròs) au magazine bilingüe « Occitania - Lo Cebier » cu analisa e comenta l’actualitat, cada dos meses. Vos prepausa un agach occitan diferent !
Georges Labouysse presenta las estructuras territorialas successivas dels païses occitans e lor evolucion dins un encastre europenc, dempuèi la Protoistòria dusca al jorn d'auèi : una vista larga suls episòdis màgers de nòstra istòria per 2700 ans !
Occitània fàcia al cambiament - d'una Euròpa en bastion a l'autonomia occitana. Quatre voix fortes de notre temps posent la question de l’avenir de l’Occitanie dans un contexte de profonds bouleversements. Brocadura collectiva de Gustau Aliròl, Felipe Carbona, Robèrt Lafont, Gerard Tautil. Escriches politiques, ADEO
Fòc als uèlhs ai set de brasas - Franc Bardòu - Poesia en francés e en occitan, colleccion Votz de trobar n°1.
Coma un aubràs estrifat per l'auristre / Leberon - Recuelh de poesias occitanas per Roland Pécout.
Lai ont non l'esperavas pas - Franc Bardòu - Recuelh de Poesia en francés e en occitan, colleccion Votz de trobar n°2.
Sabar, ce livre des morts pyrénéens, qui permet de sentir le parfum imaginal et visionnaire des vers d’Alem Surre-Garcia - Collection Votz de Trobar n°11, Tròba Vox.
Entrebescs & Cançons - Entrelacs & Chansons - Jean-Luc Séverac - Gérard Zuchetto - Entalhs - Gravures - Tròbas - Poemas - Colleccion Votz de Trobar n°12, Tròba Vox.
Letras de Mogador - Miquèl Decòr - Recueil de poèmes, édition bilingue occitan et français. Collection Votz de Trobar n°8, Tròba Vox.