Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Liames
Bluettes et clapotis - Nicolas Gouzy. Collection Votz de Trobar n°23, Tròba Vox.
Sextant de Vèrses - A l'escòla de Ribeirac, una antologia de sextinas - Franc Bardòu. Collection Votz de Trobar n°24, Tròba Vox.
Quand la vie n’est pas un poème - Henri Étienne Dayssol. Recueil de poésie en français. Que ce soit juste pour la voix si tu prends la parole, pour le grain de la voix qui fait tous les aveux. Elle parle vrai laisse-la dire ce que le vent dit à la peau, ce que le soleil dit aux yeux et ce que la nuit dit aux rêves. Collection Votz de Trobar n°29, Tròba Vox.
Man dins lo cèl aganti l'astre - Volume 3 - Lo silenci - Franc Bardòu. Poèmas a la Leona de l’Atlàs. Un viatge de poèmas escrits entre las cimas de l’esperança amorosa e los tomples del desespèr contemplatius. Collection Votz de Trobar n°34, Tròba Vox.
Man dins lo cèl aganti l'astre - Volume 2 - L’esfinge - Franc Bardòu. Poèmas a la Leona de l’Atlàs. Un viatge de poèmas escrits entre las cimas de l’esperança amorosa e los tomples del desespèr contemplatius. Collection Votz de Trobar n°33, Tròba Vox.
La vie de Lazarillo de Tormes, fortunes et adversités. Roman picaresque anonyme traduit de l’espagnol par Vicente Pradal qui a conçu une version française rigoureuse et vivante, respectueuse mais débarrassée de ses archaïsmes, afin de s'adresser au lecteur d'aujourd'hui et de ne perdre aucune miette de ce savoureux récit, cruel, grinçant et comique....
Dans les mots du Trobar - Chantar, Joi, Amor, Domna - Gerard Zuchetto. Une étude sur la troba, la poésie des troubadours inventée au XIe siècle et imprégnée des valeurs laïques et humanistes. L'auteur analyse les thèmes récurrents des troubadours : le chant, la joie, l'amour, la jeunesse, les femmes, entre autres. Colleccion Votz de Trobar n°31, Tròba Vox.
De mots sus la Ròsa dels Vents - Gerard Zuchetto. Obra poetica en occitan - revirada en francés per l'autor. Colleccion Votz de Trobar n°40, Tròba Vox.
Lo jocs desconegut. Aquel raconte insolit evòca l'errança de Gabrial aiçabàs, sus la nòstra planeta provisòria. Obra poetica en occitan - revirada en francés per l'autor, amb la collaboracion de Martine Boulanger. Colleccion Votz de Trobar n°39, Tròba Vox.
Les tourments et les songes - Michel Roquebert. Un recueil de poèmes illustrés notamment sur les thèmes de la comptine, de la nuit, des mains ou encore du meurtre. Colleccion Votz de Trobar n°41, Tròba Vox.
Man dins lo cèl aganti l'astre - Volume 1 - Alandat - Franc Bardòu. Poèmas a la Leona de l’Atlàs. Un viatge de poèmas escrits entre las cimas de l’esperança amorosa e los tomples del desespèr contemplatius. Collection Votz de Trobar n°32, Tròba Vox.
Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français. Dins aqueste segond volume d’òbras poëticas, Gerard Zuchetto explòra los camins de la vida e espia a l’interior dels camins de l’anma umana. Collection Votz de Trobar n°28, Tròba Vox.
Dins tos braces - Dans tes bras - Franc Bardòu. Poèmas en occitan de l'autom de 2020 dedicats a Domna Cristèl, amb traduccions en francés de l'autor. Aquesta garba de flors poëticas es dedicada a una Dòmna meravelhosa, tant amadoira coma amada. Colleccion Votz de Trobar n°35, Tròba Vox.
La nuèit - Franc Bardòu. Poèmas en occitan de la prima de 2021 dedicats a Dòmna Cristèl, amb traduccions en francés de l'autor. Recuèlh d'amor e d'exili, que l'autor i continua de conjugar la via tradicionala del Trobar médiéval, en seguida del sieu recuèlh « Lo Jorn », vos convida a explorar l'Estelum, sas ensenhas fatidicas e las pantomimas bufècas....
Cosmogonia - Cosmogonie - Franc Bardòu. Poèmas occitans de l'estiu de 2021, amb traduccions en francés de l'autor. Recuelh de poesia, fruita poëtica d'un escambi espistolari amistós entre lo fisician Andrieu Lanas e lo poèta Franc Bardòu. L'intencion iniciala èra d'alestir un tractat a l'encòp scientific e metafrsic que faguèsse lo punt de las...
La vida - Tèxtes de cançons (1971-2021) - Eric Fraj. Non es pas mai aisit de definir Eric Fraj que qualqu'un mai. Mas gràcias al recuèlh de 50 ans de tèxtes de cançons que nos òfre aicí, ne sabèm un pauc mai sus la longa rota iniciatica qu'es la sia... Colleccion Votz de Trobar n°47, Tròba Vox.
Tu que l'as vista - Franc Bardòu. Recuèlh de poèmas onte l'autor assaja de marchar, umilament, dins los passes ara celestials del grand Bernat Manciet, en omenatge e testimoniatge de reconeissença. Collection Votz de Trobar n°43, Tròba Vox.
Cançonetas occitanas pels drollets - Gerard Zuchetto e Grop Rosamonda. Recuelh de 19 cançons per enfants, amb las detalhs per las dansar. Colleccion Votz de Trobar - Libre-CD 2, Tròba Vox.
Ma chanson est une ambulance - Henri Étienne Dayssol. Poemas: J'ai pas de thunes et pas de chance, j'ai plus ma tête et plus de reins, plus mon permis mais ça fait rien: ma chanson est une ambulance. Colleccion Votz de Trobar n°48, Tròba Vox.
Decòr De Còr - Omenatge Miquel Decòr. Un libre d'omenatges al poèta de lenga occitana, Miquèl Decòr (1949-2021), a la seguida de sa disparicion. Al grat de l'obratge, trobaretz reeditats lo recuèlh poetic Passejada Menerbesa, en occitan, francés e italian, puèi unes poèmas del cap de l'an, d'extraits de correspondéncia e un assag de biobibliografia....
Lo Jorn - Franc Bardòu. Poèmas en occitan de l'ivèrn de 2021 dedicats a Domna Cristèl, amb traduccions en francés de l'autor. Recuèlh poëtic compausat d’un seissantenat de sonets liures, lo libre vesita la simbolica del « jorn » coma se descobrís un jardin claus d’amor. Collection Votz de Trobar n°36, Tròba Vox.
Cronicas demiurgicas, Estat d’urgéncia poëtica, Volume 4 - Franc Bardòu. Recueil de poèmes en hommage aux victimes du fascisme ibérique et à ses survivants, pour ne pas oublier, ni ne pas s'endormir dans les illusions consuméristes les plus serviles, illusions dramatiquement démissionnaires de toute dignité collective. Collection Votz de Trobar n°37,...
Colibris et Traits de plume - Nicolas Gouzy. C'est joli un colibri. C'est un joyau qui vole en vrombissant d'une fleur à une autre pour les embrasser. Les Brésiliens l'appellent beija Flor, les Anglais humming-bird et nous oiseaux-mouches, ce qui est moins poétique, il faut l'avouer. Recueil de fariboles, cabrioles et farandoles littéraires. Collection...
Cronicas demiurgicas, La tèrra de la servitud - 2022, Volume 5 - Franc Bardòu. Recuelh de poemas, acaba lo camin cap a la memòria tròp lèu evacuada de la primièra partida de la segonda guèrra mondiala, qualificada amb condescendéncia de Guèrra Civila d'Espanha. Colleccion Votz de Trobar n°46, Tròba Vox.
Despertant instruments adormits - Troubadours Art Ensemble & Invités. La mostra física de les músiques que s’han pogut recuperar i que han servit per posar en valor la Portalada del Monestir de Santa Maria de Ripoll i, a la vegada, promocionar la seva candidatura a patrimoni de la UNESCO. Colleccion Votz de Trobar - Libre-CD 1, Tròba Vox.
Casuda al fons del Temps - Chute au fond du Temps - Franc Bardou. Collection Votz de Trobar n°, Tròba Vox.
Aragon t'ai vist - Aragon je t'ai vu - Franc Bardou. Collection Votz de Trobar n°51, Tròba Vox.
Ombras de la lutz - Gérard Zuchetto. Collection Votz de Trobar n°53, Tròba Vox.
Roergue d'amor - Rouergue d'amour - Franc Bardou. Collection Votz de Trobar n°52, Tròba Vox.
Camins de Paratge - Allegoria de nautas tèrras - Marcèla Geny. Camin fasent a travèrs aquelas paginas la pròsa e la poesia de Marcèla Geny se rescontran e se crosan per vos contar l'istòria de son país. Collection Votz de Trobar n°49, Tròba Vox.
AUBRES / ARBRES - Recueil de poèmes de Silvan Chabaud en occitan avec traductions en français. Collection Votz de Trobar n°13, Tròba Vox.
Parle a un pòble - Eric Fraj canta Robèrt Lafont. Omenatge al poèta Robèrt Lafont (Libre + CD). Ai cabussat dins l’univèrs poetic d’En Robèrt Lafont e ne torni amb 16 cançons. Son l’anma d’un libre-CD ont cabon paraulas e traduccions, de tèxtes de Danièla Julien, Joan-Ives Casanova, las òbras del plastician Daidièr Mir e qualques suspresas. Tròba Vox.
Toponymie du pays d'Arles - Gilles Fossat. Origine, évolution et signification des noms de lieux de l'ouest du département des Bouches-du-Rhône. L'Harmattan.
La Flore des Alpes de Haute-Provence, complétée de 10 itinéraires botaniques - Ce livre de Christian Boucher propose de faire découvrir les particularités du cadre naturel et une sélection de 217 plantes regroupées en fonction de leur niveau d'altitude et de leur milieu de vie. Et en bonus, dix itinéraires botaniques sous forme de randonnées pédestres !
1851, Les Basses-Alpes à l’avant-garde de la République, Association 1851 pour la mémoire des Résistances républicaines.
Les noms de la pierre et du relief en Vaucluse - Toponymie et oronymie - Gilles Fossat. La topographie du département de Vaucluse a donné une grande variété de noms de lieux se rapportant au domaine minéral et au relief (oronymes). Ce livre s'appuie sur l'étymologie et sur l'évolution de ces noms en les plaçant dans leur contexte linguistique. L'Harmattan.
Dictionnaire étymologique des noms de lieu de la Savoie - Chanoine Aldophe Gros
Tèrra de Sistre - Calèu bota en musica e canta en lenga d'OC los "Trobaires" dau País Cevenòu.
Jan de l'ours - Patrick Vaillant - Chansons, comptinas e contes tradicionaus de Provença (Libret+CD)
Musica en Albigés - Chants et musiques du département du Tarn (CD). Ce CD avec livret rassemble les morceaux les plus représentatifs (chants et musiques) collectés par les chercheurs de l'association CORDAE dans le département du Tarn depuis 1979. Colleccion Mémoires sonores, CORDAE La Talvera.
Histoire des Refuges Napoléon (1821-1858) - Jean-Pierre JAUBERTDe documents en documents, de lettres en lettres, de rapports en rapports, le lecteur trouvera dans ce livre, le cheminement qui aboutit à la construction des refuges Napoléon dans le département des Hautes-Alpes en 1858. Éditions des Hautes-Alpes.
Flore et faune dans la toponymie vauclusienne - Gilles Fossat (Flòra e fauna dins la toponimia vauclusenca). La toponimia del departament de Vauclusa a balhat una varietat granda de noms inspirats per la vegetacion e per lei animals, que fan pròva de las relacions estrechas qu'an existit entre lo mièg e sos abitants. La recèrca d'aquest libre es ordenada...
Joan de l'ors - Conte traditionau de las Aups-n'Autas, bilingüe occitan-francés. Un conte de tradicion populari. Edicions de l'Institut d'Estudis Occitans de las Aups e de Provença-Auta (IEO 04-05).
Joan de l'Ors es un conte tradicional pirenenc, escrich en occitan e revirada en francés per Alan Roch, e illustrada per Elsa Huet. Edicions de Cabardès.
Qu'es aquò, qu'es aquò ? - Lo libre de devinetas occitanas d'Andrieu Lagarda. Letras d'òc.
200 devinetas - Onorat Dambielle - Deux cents devinettes en pays d'Oc.Jòcs de mots e d'esperit, trufas, dobles sens, equivòcas qui pòden estar eroticas de quan en quan, que permeten uei lo dia com autes còps de jogar dab la lenga occitana. Letras d'òc.
Lei Cants dau deluvi – Lei Cants de la tibla I - Robèrt Allan - Edicion bilingua establida per Maria Joana Verny. Letras d'òc.
La lenga dels trobadors - Initiacion a aquela que fuguec la primiera lenga poetica de l'Euròpa medievala, per Robert Rourret.
Poesias d'oïl classicas, chausidas e reviradas en òc per Gui Matieu.
Lis óubliat de la Vitòri - Rouman de Jan-Bernat Bouéry en prouvençau amb la revirada en francés. Ediciouns Prouvenço d'Aro.