Recently added item(s)
No products
Links
Espaci Occitan dels Aups (Gap) offers a selection of the moment. Books, CD, DVD, in Occitan or about Occitan.
Subcategories
A l'occasion de la semaine du livre en catalan (Setmana del Llibre en Català), découvrez notre sélection de livres en catalan (ou sur la catalogne) !
On the occasion of the Christmas holidays, discover our books, CDs and DVDs on the Christmas tradition in Occitan!
You can find here a selection of second-hand or discounted items, sometimes old or slightly damaged books, but at low prices!
Massilia - Massilia Sound System (Vinyl). With this album, the Massilia Sound System celebrates the 30 years they've been singing about their city, Marseille, the party, the love, but also their anger and their struggles. In French and Occitan from Provence, they get the planet moving! Manivette Records.
Mes recettes sauvages - Olivier Tourillon. A travers ce livre de recette original, vous apprendrez à cuisiner (et à reconnaître) 25 plantes récoltées dans la nature. Avec plus de 100 recettes, de l'amuse-bouche au dessert, en passant par les sirops, vins ou digestifs, vous pourrez confectionner des plats originaux et toujours simples à réaliser. Éditions...
Mina de plomb, Mina de ren - Mine de plomb, Mine de rien - Cecila Chapduelh (Lead pencil, little things). A contemporary author with an innovative voice. Cecila Chapduelh's specifications form an embryo of poetic art, which may also apply to the poet herself: "Sensitivity, conciseness, poetry, that's what it takes to do this job". Illustrated collection...
Mitat de gal - Moitié de poulet - Martine Prévôt, Edouard Monneau (Half a chicken). A traditional and universal tale, a host of contemporary elements help situate the tale in today's world. Nature's poorly endowed hero comes face to face with the harshness of a powerful man. A tremendous surge of solidarity springs up to help him. Bilingual Occitan and...
Murtres en Cadena - Joan-Miquèu Dordeins. A lively Gascon detective story that begins with the discovery of two dead bodies. Collection Vias Negras, editions Reclams.
Nadalons, Chants de Noël en langue d'oc & d'oïl - Olivier Payrat (Christmas songs in oc & oïl language). Collection of popular songs in Occitan and French, collected in Corrèze, Dordogne and Lot (from the 19th to the beginning of the 20th century). Illustrated guide booklet with the lyrics, in French or in Occitan with the translation, and the score....
Noëls populaires de Provence - Jean-Luc Domenge. En collectant la mémoire populaire, l'auteur a constaté que le répertoire des Noëls effectivement chantés dans les villes et villages de Provence n'était pas celui, habituellement évoqué, des noëls d'Avignon. Il redonne ici le véritable répertoire chanté en Provence au XIXe et au début du XXe. Cantar lou païs.
Oaï e libertat - Massilia Sound System (Vinyl). Marseillais who sing Occitan and make us dream of Marseille under the sun. Since 1984, Massilia Sound System has been making a name for itself in cultural exchange and joie de vivre. Their sound is authentic and tinged with popular tunes: a mix of traditional music from the South and reggae. Manivette Records.
Occitanista - Massilia Sound System (Vinyl). The Marseilles "troubamuffins" invite you to their little neighborhood party, with this more festive and more committed album. Influenced by Jamaican dub, their raggamuffin made in Marseille reappropriates the open-minded values of Occitan civilization. Manivette Records.
Pantais clus, Rodín - CD Deluxe. Poetic and experimental songs in Occitan by Rodín Kaufmann. Pantais recòrds, 2021
Paraulinas - Eva Cassagnet. Collection of short poems for children, around animals: the frog, the squirrel, the kitten... or other themes of nature or childhood. Book in Gascon, with a video accessible by QR code. Collection Tintas, editions Reclams.
Pas pressé - Papet J (Vinyl). (Not pressed) Get out your turntable and push the furniture: Papet sends the good digital reggae sound to treat you and make all the posses dance! Album exclusively on 33T vinyl (digital version included). Manivette Records.
Petit dictionnaire provençal-français - Emil Levy. A small dictionary, fundamental to the knowledge of ancient Occitan, published in Heidelberg in 1909 by the great German Romanist. The result of his work, his Provençal-French dictionary makes the vocabulary found in ancient texts accessible to all, and indicates possible variants. Lambert-Lucas.
Book 125-1 of the « Revue des langues romanes » (Dedicated to Romanic literature, languages and philology): « Écritures de femmes occitanes et frioulanes (XIXe-XXIe siècle) » (number CXXV n°2 - PULM).
Sale Caractère - Massilia Sound System (CD). Un album pour nous redonner la niaque et faire le plein d'énergie positive. Manivette Records.
Seme de hemna - Tòni Escala. From the Pyrenees of the Aran Valley to the ocean, thirteen paths of life, as many encounters between men and women who come up against the realities, the evolutions and the upheavals that affect people, animals and nature. Thirteen short stories in Aranese Occitan. Letras d'òc.
Sète en chansons - Song traditions of the ports of the maritime district of Sète. This collection presents in an attractive way a wide range of popular and port songs from the beginning of the 19th century to the present day. Carefully collected by Marie-José Fages and Jean-Michel Lhubac, these songs are part of the cultural heritage of this unique...
Sextine pour le pays d'Òc / Sextina pel país d'Òc - A creative research-intervention with contemporary Occitan poetry, directed by Jean-François Marcel & Alan Roch. 6 poets, 6 university researchers and a visual artist to offer an original understanding of the Pays d'Oc: Cosmogony, Desire, Language, Measurement, Praxis, Transmission. IEO Aude Vendémias.
Si ma voix devient rauque - Jean Larzac. Translated from the Occitan by Jean-Pierre Chambon, Marjolaine Raguin and Guy Latry, reviewed by Jean Larzac. This collection of Occitan poems, translated into French, reveals a whole previously unpublished part of Jean Rouquette's poetry. Lambert-Lucas.
Sòmis de savana - Rêves de savane – Bertrand Alberge, Anne Rizzo. To reach the savannah, five animals confront Mr. Kouma, their protector. Will fear of danger be enough to hold them back? A bilingual Occitan-French tale for children. Edite-moi !
Sonets - Sonnets - Bernat Manciet. A collection that gives access to a poetic universe astonishing for its overall coherence and extreme diversity of detail. The sonnets, with their obligatory form and the infinite variations that this paradoxically favors, appear as the vibrant heart of a writing on the move. Bilingual reprint in Occitan and French,...
Sul camin dels contes - Tales read by Camilha Bilhac & Alan Vidal (audio book). Here is a beautiful collection of Occitan folk tales collected and published by Louis Lambert, Jean Hinard, André Lagarde or transcribed in Languedoc magazines. MP3 CD. Letras d'òc.
Sur le chemin d'Orphée - Sus lou camin d'Ourfiéu avec Max-Philippe Delavouët. Une vie d'écrivain - Uno vido d'escrituro. Images et textes assemblés par Clément Serguier. A l'asard Bautezar !
Tant totun m’encalavi (De toute façon, je descendais) - Anna-Maria Milardi. Collection of bilingual chronicles (Occitan Niçois - French). Ana-Maria Milardi comencèt d'escriure de pichins tèxtes per la crònica setmanièra de l'IEO 06. Una escrivana novela que li sieu qualitats d'escritura, lo sieu gaube, cada paraula justa, ne'n fan una autora de descubrir....
Tot en Camin - Tout en Chemin - Jòrdi PELADAN. Recueil (édition bilingue). Dins aquel recuelh, forra-borra, mescladís e rapugatge. Trobalhas de camin. Son pas mai que besonhetas. Peiretas, recòrdas de caminada Se vueja la saca d’esquina e s’escapan : contes e contaralhas, novèlas, poesia, escrichs, diari, teatrilhon… e mai e mai. Collection Mar e Mont,...
Vèrses Ortalans - Alan ROCH. For young and old alike, “gardening verses”, to discover the life of the vegetable garden and its neighborhood. A new poetry collection. Vendèmias, IEO Aude.
Vie de Jean Larsinhac - Robert Lafont. Un classique de la littérature occitane racontant les tourments d’un étudiant pendant la seconde guerre mondiale. Traduit en français par Claire Torreilles. L'aucèu libre.
Villàs de femnas - Miquèl Decòr. 9 nouvelles de Michel Decor, neuf destinées féminines sous l'Occupation. En Menerbés, per las vinhas, los cabanòts servissián, e benlèu encara, per recaptar los espleches, abrigar de l'auratge vendemiaires e vendemiairas, aculhir las amors bartassièras qu'i venián e, quau sap, venon totjorn, nisar d'amagat. IEO Erau Edicions.
VIRA - Cansounié III - Corou de Berra. To celebrate the thirty years of the famous quartet, here is a nice collection of scores around unpublished songs. Self-published.