Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
La Metamòrfosi - Franz KafkaTraduction de Peyre Anghilante
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 of the « Revue des langues romanes » (Journal...
Links
Dançar au Païs - Luciana Porte-Marrou. Danses occitanes en Provence. Dançar au païs est le résultat d'une longue pratique d'animation populaire occitane. Ambé la collaboracion de Guiu Martin e Francés Porte. Dessenhs technics : Arleta Dupré. (CD gravé à partir de la cassette originale).
L'aucelon de las sèt colors - André Lagarde. Nineteen tales of popular tradition, both European and Occitan, for the pleasure of young and old. In Occitan language (Languedocien), cover illustrated by Sophie Vissière. Letras d'òc editions.
Précis de conjugaison occitane - Ce manuel pédagogique de Jean Roux et Jean-Louis Lévêque présente la conjugaison de l'occitan limousin, la variante de la langue occitane parlée en Limousin, dans la moitié nord du Périgord, dans la majeure partie de la Marche et dans la partie orientale de la Charente. Novelum - IEO Perigòrd.
Boucles d'oreilles croix occitane en métal doré, avec intérieur de couleur rouge. Macarel.
Carte postale en occitan: Perqué aprene l'american ? Deman lo mond entièr paralarà occitan ! Pourquoi apprendre l'américain ? Demain le monde entier parlera occitan ! Carte postale occitane 10cm x 15cm.
Carte postale occitane pour un joyeux anniversaire!
Ephemeral tattoo with Occitan cross (red cross). Languedoc cross or Provence cross, size 4.8 cm. Macarel.
Lo Libre del Causse - A family saga over three generations where, from Causse Rouergue to Montpellier, it is not Only matter of work and farm to save, but also money, sex and passion. Pau Gairaud.
Ambe Vos, first live album from the most powerful occitan italian folk band: Lou Seriol. A great blend of patchanka, ska, rock & punk, recorded in public at the famous “Hiroshima mon amour” of Turin.
A fifth investigation by Commissioner Darnaudguilhem and his team! This time, it is the employees of the prefecture who fall like flies, stabbed in the streets of Maraval ... Collection A Tots 207, in Occitan (Limousin).
This book is a critical edition (with introduction, a French translation and notes), which has a total of 727 pages including 9 pages of images and maps. This is the revision of a doctoral thesis by David Fabié at the University of Toulouse-Le Mirail (France).
Poésies occitanes et chants lyrics de troubadours
Coma un aubràs estrifat per l'auristre / Leberon - Comme un arbre déchiré par la tempête / Lubéron - Collection of Occitan poems by Roland Pécout.
Cette réédition très attendue des premiers succès de Nadau comprend des chansons que l'on ne retrouve sur aucun autre CD : Françoès, Lo Blues de Cuqueron, Maluros qu'ei l'amoros, Nònò, Lo Batant.
Plumalhon - A beautiful CD of song in Occitan (Gascon) for children by the famous group Nadau.
Anthologie de la nouvelle écriture occitane (1980-2000) Antologia de la nòva escritura occitana - Bilingual anthology by Giovanni Agresti, panorama of Occitan literature as it was written by the generation that followed that of the founders of the Institute of Occitan Studies.
Occitan cap in American style, with oc cross in front and Occitània text in the back side, embroidered 100% cotton (choice of color).
Nadau - S'aví sabut... This CD features the band's greatest hits up to 1995, including "De cap tà l'immortèla" (1978), one of their most famous songs.
Pin's "Occitan Cross" in metal (enamel red and gold) 2 cm.
Une écriture en archipel, cinquante ans de poésie occitane (1940-1990) - Philippe Gardy. Collection Culture occitane, editions Fédérop.
Frédéric Mistral et Lou Pouèmo dóu Rose - Annales de Littératures Occitane n°5 - Book about Conference of Villeneuve-lès-Avignon, by Philippe Gardy and Claire Torreilles. Centre d'étude de la littérature occitane (CELO).
Robert Lafont le roman de la langue - Centre d'Étude de la Littérature Occitane. WILLIAM BLAKE & CO. ÉDIT.
Chaîne (mailles fines) avec pendentif croix occitane pleine (argent). Un beau petit bijou de chez Macarel: l'ensemble chaîne avec son pendentif croix occitane pleine (2,5 x 2,5 cm) en métal argenté.
Necklace with silver plated occitan cross and steel chain. A beautiful little jewel: the chain set (45 cm) with a hollowed-out Occitan cross pendant (2 x 2 cm) in silver metal. Macarel.
Very feminine earrings with a little Occitan cross (in silver metal) mounted on natural nacre tinted (choice of color). Macarel.
ELUCIDARI DE LAS PROPRIETAZ DE TOTAS RES NATURALS - Traduction occitane du De proprietatibus rerum de Barthélémy l'Anglais commandée par la cour de Béarn pour l’éducation du futur Gaston Phébus. En 295 feuillets, l’Elucidari propose une hiérarchisation des « éléments de la Création » depuis Dieu et les anges jusqu’aux animaux, aux couleurs et aux nombres,...
Big sur - Dynamiques et explosifs, les quatre MC/beatmakers de Mauresca Fracàs Dub livrent un 6ième album CD aux influences dubstep, funk et reggae qui ouvre de nouveaux horizons.
Keyring Occitane Cross (croix occitane) with token for trolley, in red and yellow metal.
A nice adjustable bracelet (maximum circumference 22cm): black braided tower (width 0.6 cm) with in the center an Occitan cross in sterling silver (1.7 x 1.7 cm).
Noms de lieux en Drôme et Ardèche - Une promenade parmi quelques toponymes occitans fréquents en Drôme et Ardèche. Toponymie Occitane en Rhône-Alpes par l'Institut d'Estudis Occitans Ròse-Aups.
Gilded metal jewelry Occitan cross earrings. Discreet and classy, these earrings, in gold metal color, measure 3.5 cm, including the buckle and an Occitan cross. Macarel
Études sur la littérature occitane du Moyen Âge - Gérard Gouiran, textes réunis et présentés par Gilda Caiti-Russo, Éditions Lambert-Lucas
Embarcadère - Patric (CD). Patric s’affirme ici le chantre de la méditerranée occitane. En prime, une version orchestrée d’une de ses plus belles chansons “Occitània”. Aura - Occitània Prod.
Vòutz e Morres d'Occitània - Paolo Ansaldi - DVD 10' - Edicion : Chambra d'Òc
Occitan - Lou Seriol. A great blend of patchanka, ska, rock & punk in occitan language from Alpine Occitan valleys in Italia.
François Rempnoux, Les Amours de Colin & Alyson - Christian Bonnet. La Littérature occitane entre Baroque et Classique. La courte pastorale à trois personnages d’un auteur charentais, François Rempnoux, suivie d'une étude minutieuse qui vous en apprendra beaucoup sur la littérature d'oc de ces confins du nord occitan. Éditions Fédérop.
Jos la clujada - Arsèni Vermenosa - ATS 54-55. IEO. Cantal.
Òbra Poëtica Occitana - Renat NELLI - L’œuvre poétique occitane (1940-1980). La Poësia, l'Occitania e la civilisacion de l'Amor, Nelli apareis a totes coma un Mèstre, e un Mèstre aimat. IEO Edicions.
Band OC - Musique occitane (CD). L’album OC propose une musique unique alliant voix, instruments anciens et électroniques. Les chants, sur des textes en langue d’Oc, évoquent l’histoire, les légendes et le rêve de la civilisation languedocienne. Disque d'Or, CS Prod.
HERITAGE - Groupe OC (CD). Avec l’album HERITAGE, Christian Salès et le groupe OC reviennent aux sources de la culture occitane sans artifice. Ici, l’électronique est au service des instruments acoustiques, les mélodies ajustées au sens premier de textes faisant sens historique et littéraire. Une quête d’authenticité au plus profond des racines de...
Bartàs Party - Mauresca Fracàs Dub. Album Live enregistré lors de la tournée des 20 ans ! Retrouvez l’énergie du live en CD, la véritable raison d’être de notre Cooperativa de troubadours qui œuvrent depuis tant d’années pour le rapprochement social. Lo Sage e lo Fòl Prod.