Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
De lòng dau Ròse - Le long du Rhône - Danièla Julien. Huit...
País catalans e Provença : regards crosats - Païs catalans e...
Dictionnaire des noms de famille en Pays d’Oc - André...
Dire l'òme lo segle - Dire l’homme le siècle - L’oeuvre...
Dànssen lous àrbẹs - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine....
Cantar dels trobadors: Art des troubadours - Gerard Zuchetto,...
Art de trobar - Gerard Zuchetto, Troubadours Art Ensemble....
Cançonetas occitanas pels drollets - Chansonnettes occitanes...
Despertant instruments adormits - Réveiller les instruments...
Il fallait être fou - André Neyton. L'homme de théâtre...
Marxistas e nacions en Lucha - BAUER,...
Liens à visiter
IEO Edicions (IDECO)
IEO Edicions, maison d’édition de l’Institut d’Etudes Occitanes. Depuis plus de 50 ans, ses publications variées dédiées à l’ensemble du lectorat, participent à la socialisation de l'occitan en soutenant la création en occitan de livres sur la langue et la culture occitanes.
IEO Edicions (IDECO)
IEO Edicions, maison d’édition de l’Institut d’Etudes Occitanes. Depuis plus de 50 ans, ses publications variées dédiées à l’ensemble du lectorat, participent à la socialisation de l'occitan en soutenant la création en occitan de livres sur la langue et la culture occitanes.
J@rdindelasdelicias.com - Florian Vernet. Une histoire étrange et sarcastique, comme Florian Vernet sait vous les servir ! Collection A Tots n°177, IEO Edicions.
Joan de Solinhac - Joan-Bernat Vaselhas. L’acabament d’una trilogia entamenada amb las doas novèlas contengudas dins Ma mòrt, ma miga, mon amor. O benlèu una leiçon de vida. Collection A Tots 176, IEO edicions.
Joan Delcaire - Livre de Christian Laux. Collection A Tots n°159, IEO edicions.
Jòc òrre - Manuel de Pedrolo - ATS 16 - Collection A Tots n°16, IEO Edicions.
Jos la clujada - Arsèni Vermenosa. "Quand il chante son Cantal à travers fables, travaux et jours, il se situe à l'opposé du poète localiste." (Yves Rouquette, à propos d'Arsène Vermenouze). Réédition au format de poche de l’œuvre poétique occitane du Félibre cantalien, avec notes. ATS 54-55, IEO Cantal.
Julon sul Canal de Riquet - Lionel HIGNARD, Françoise LEMONNIER, Robèrt MARTI, Joan-Claudi PERTUZE, Alan ROCH - Julot descend en péniche le canal du Midi, de Toulouse à Sète, avec ses grands-parents. Il découvre la vie des mariniers, le fonctionnement des écluses et les paysages du Languedoc. IEO edicions.
L'anèl d'aur - Joan Bodon - Un conte illustré par Claude Cohen-Dubrana. I.E.O. edicions
L'araire Paraula - Franc Raimond. Poësia. IEO Aude - Vendémias, IEO edicions.
L'Arquibau... e autres ... Nobiliconofatz - Recueil de nouvelles pour un public de jeunes, par Michel Chapduèlh, Pierre Pessemessa, Marie Rouanet, Florian Vernet, Miquèu Baris. Collection "A Tots Junior" n°72, IEO edicions.
L'Aucon - Ferran Delèris. Roman se déroulant durant les années 1940 (seconde guerre mondiale) de la collection A Tots n°117, IEO edicions, Grelh Roergàs.
L'escritura, publica o pas - Livre de poèmes d'Yves Rouquette (entre 1972 et 1987). L’escritura pòt pas èsser ni presa, ni exercici de poder. Es un trabalh coma un autre. Lo bonur seriá que foguèsse "trabalh d’utilitat collectiva", servicis qu’òm se rend entre egals.
L'essencial - Joan-Claudi SÈRRAS - Dictionnaire occitan-français, français-occitan selon les parlers languedociens. LE dictionnaire de référence du languedocien moderne avec plus de 85000 entrées et expression. IEO edicions.
L'estilò negre - Bernat Bergé. A Tots 148. IEO Edicions.
L'Estraç - Claudi Barsòtti. Collection A tots n°152, IEO edicions - CREO Provença.
L'icòna dins l'iscla - Robert Lafont. Faula (fable). Sept Français passent leurs vacances sur une île de la Méditerranée. Cette île imaginaire et désertique, près de la Crête, n’est habitée que par un couple de pêcheurs grecs et deux de leurs amis. Eclate la guerre atomique... Collection A Tots n°43. IEO Edicions
L'idée latine - Les peuples latins unis, deviendront-ils la première force mondiale? Roger Barthe tente de répondre dans ce livre de la collection "Opinions Occitanes" de l'Institut d'Études Occitanes.
L'informatique / L'informatica. Lexique thématique français-occitan. Ce lexique de 400 mots a été établi par une équipe de d'informaticiens et de linguistes pour enrichir la langue occitane d'un vocabulaire scientifique dans ce domaine spécifique qu'est l'informatique. I.E.O. Edicions.
L'Iscla del Tresaur - Traduction en occitan de Pèire Beziat, du roman le plus connu de Robert Louis Stevenson. Collection Flor Envèrsa , IEO edicions.
L'Occitan de viva votz. Méthode de prononciation conçue par Joan Fulhet. C’est la première méthode de phonétique pour l’occitan, un outil nécessaire au moment où sa transmission dépend principalement de son enseignement. Livre + deux CD audio. Éditions IEO 31.
L'Occitanie en 48 mots - Savant ou léger, sérieux, ironique ou caustique, Hervé Terral dresse dans ce livre, et sans en avoir l’air, un état des lieux de la culture occitane, de ses aspirations et de ses contradictions, qu’il nous fait partager avec talent.
L'Òme de Magalona - Joan-Maria Pieire explòra las nuèits trebosas de las vilas e lo mal-viure de sos abitants que se ténon sus la « talvèra » de la societat. Collection A Tots 101, IEO edicions.
L'omelet - Lucian Lescon. Aicí tres novèlas, lo crimi d’una destimborlada sexuala, lo drame d’Amlet redusit a tres personatges e transpausat dins un ostal de riches paisans dins las annadas 30, enfin l’istòria de la descasença d’una familha que lo fanatisme religiós portat a son paroxisme per les circonsténcias. Collection A Tots 93 - Crimis, IEO Edicions.
L'Operà d'Aubais e lo Tresaur de Substancion - Joan-Batista Fabre. Lo TEATRE de Fabre est inséparable de son roman. ATS 78. IEO Edicions.
L'orsalhèr (collection A Tots) - scenario intégral du film de Joan Flechet, long métrage en occitan.
L'uèlh de la font - Pèire Gougaud – ATS 27. IEO Edicions - IDECO.
L'uòlh dau cat – (Verd Paradis IV) - Max Roqueta – ATS 100. Occitania. I.E.O. Edicions.
La biologie - La biologia - Lexique thématique français-occitan. Ce lexique de 400 mots a été établi par une équipe de biologistes et de linguistes pour enrichir la langue occitane d'un vocabulaire scientifique dans ce domaine spécifique qu'est la biologie. I.E.O. Edicions.
La Botelha dins la sabla – (Merièm o...) - Jòrdi Peladan – ATS 202. Roman. IEO Edicions.
La Castelana de Burlats - Gui Vialà. Colleccion "Lo Banquet". I.E.O. Seccion de Tarn.
La Ciutat deis Eolianas - Frederic Vouland. Roman de la collection A Tots 131, IEO edicions.
La filha vestida de negre - Joan-Loís Cortial. A tots 168, IEO edicions.
La grana de la prima : Lo secrèt del bòsc de Grefuèlh - Une histoire sous forme de conte pour le jeune public, en occitan languedocien par Alan ROCH. Edicions IEO Aude Vendémias - Collection Farfadet.
La Granda Timonariá - Romieg JUMÈU. Un roman d’aventures historiques en provençal. A Tots n°222, IEO edicions.
La grava sul camin - L’Evangèli de Bertomieu - Un grand roman de Jean Boudou : juste après la Seconde Guerre mondiale, le difficile retour au pays d'un jeune revenant du STO. Et en complément, L'Evangèli de Bertomieu. A Tots, IEO edicions.
La langue maltaise et la romanité - Yves Lavalade. Ce livre propose un lexique maltais / occitan, car si le maltais est en grande partie une langue arabe écrite avec l’alphabet roman, l'île de Malte demeure un laboratoire linguistique exceptionnel. Collection Textes & Documents, IEO Edicions.
La Legenda de Sleepy Hollow - Lo cavalièr sens cap - Washington Irving. Dans la vallée endormie de Sleepy Hollow, le temps semble comme figé. Mais le fantôme du cavalier sans tête, qui hante la vallée depuis la guerre d’indépendance, fait le guet. Traduction occitane à partir de l’anglais (américain) de Pèire Beziat. Collection Flor Envèrsa, IEO edicions.
La legenda del grand Guindon / La légende du grand Taureau - Féliç Daval. Illustré par Sofia Vissièra. Un CD pour 2 versions différentes : Fèliç en occitan et Felip Ros en français. Éditions IEO edicions + Édite-moi !
La Miugrana entre-duberta (La Grenade entr'ouverte) - Le recueil de poèmes le plus connu de Théodore Aubanel, publié en graphie classique dans la collection des Classics occitans de l'IEO.
La mòrt vai mai regde que lo vent - Un roman policier en occitan de Joan Ganhaire, pour les amoureux des soirées d’hiver en compagnie de Darnaudguilhèm et de sa fine équipe policière. Collection A tots n°217, IEO edicions.
La nau dels fòls - Un roman occitan fantastique et loufoque de Florian Vernet, collection A Tots n°204.
La nòva joventut - Pier Paolo Pasolini. Poësias friolanas (1941-1974) causidas e reviradas per Pèire BEC. Collection Messatges (poesia), IEO edicions.
La nuèit folzejada - Franc Bardòu. Lo manja-caganha te manquèt pas de far saber lo gaug que teniá, a l'idèa de se saber poder dispensar de tu. La fin del mes s'apelariá « caumatge ». Collection A Tots 156, IEO Edicions.
La Paciéncia - Ives Roqueta - ATS 53 - IEO Edicions - IDECO.
La partida clandestina - Le match clandestin - Livre de Frédéric Vouland. Histoire autour du rugby à XIII interdit durant la seconde guerre mondiale. Édition bilingue, IEO Aude, Vendémias.
La pèira d'asard - Joan-Claudi Forêt - ATS 112 - IEO Edicions - 2015
La Pluèja rossèla - Julio Llamazares. Livre en occitan traduit de l’espagnol par Fernand Vialaret. Collection Flor Envèrsa n° 7, IEO edicions.