Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Li Camins de la saba - Livre en...
Liens à visiter
Fin'Amor et folie du verbe. Dans ce livre bilingue, Pierre Bec vous permettra d’accéder à un grand poète d’oc du Moyen-Âge, hermétique et brillant, un virtuose de la parole poétique, le troubadour Arnaut Daniel. Textes occitans et français en regard. Avec une brève introduction et, en fin de volume, un glossaire des termes de l’érotique courtoise....
Contes e racontes del Segalar - Contes et légendes du Ségala (Tarn et Aveyron) - Daniel et Céline LODDO. Anthologie du conte populaire occitan (tome 4). Recueil de contes et autres textes de littérature orale universellement attestés enracinés dans une communauté paysanne et ouvrière, mais aussi d'un grand nombre de facéties encore très populaires...
L'an que vèn, à Malofougasso - Jan-Bernat Bouéry. Edicioun Prouvènço d'aro.
Regards sur le chemin de compostelle du Puy-en-Velay à Saint-Jacques-de-Compostelle. Textes et aquarelles de Pierre Castillou. Co-édition Librairie des Pyrénées & de Gascogne - Princi Negue Editor. Editions PyréMonde repris par les EDR.
La littérature arménienne des origines à nos jours - Robert-Yves Chahinian. Pleine Vie - Le Temps d'Écrire.
Cançons del meu vilatge (chansons de mon village). Chanter sa ville ou son village en occitan reste encore une façon de se positionner et de revendiquer sa culture vis-à-vis de la langue dominante. Un collectage reprenant plus de 80 chansons occitanes, avec présentations, sources, partitions, textes des chansons, et traductions françaises. Livre bilingue...
Craba siás-tu cabra ? - Daniel LODDO. 4 histoires à lire et à écouter. Cornemuse es-tu chèvre ? Ieu sabi un conte – moi je sais un conte… ou plutôt quatre. Suivez les histoires de Farandòla une chèvre têtue et courageuse qui refuse de se plier à la loi des hommes… Anem… Sautatz sus son esquina – sautez sur son dos e fai tirar ! En avant la musique !...
Conter, chanter, raconter fait revivre La tradition orale en Cévennes: contes, chansons, légendes, danses, proverbes, noms et sobriquets ont longtemps imprégné le quotidien de ces montagnes. Un magnifique livre de Jean-Noël Pelen, Nicole Coulomb, Pierre Laurence et Daniel Travier. Maison Rouge - Musée des vallées cévenoles.
Legendari d’Occitània (Légendaire d’Occitanie) - Daniel Loddo. Découvrir ou redécouvrir un pays à travers ses légendes… Voyager dans l’imaginaire occitan, au plus près de nos racines… Livre bilingue. CORDAE - La Talvera.
Dialògues occitans Lengadocian - Livre de Danièl CHAVARÒCHA avec 2 CD audio. 52 dialogues de la vie quotidienne à écouter et à réécouter pour se mettre dans des situations de communication de chaque jour. Version en occitan languedocien (seconde édition). Novelum - IEO Perigòrd.
Treparàs pas mon semenat ! - Jòrdi Peladan. Roman policier en occitan, sur fond de tauromachie et de travail au noir, de Cadix à Nîmes, en passant par Barcelone, Marseille et la Camargue. A Tots collection n° 184. IEO edicions.
Una de las Corbièras Nautas - Miquèla Cabayé-Ramòs. Publié avec le soutien de la Région Midi-Pyrénées. IEO Edicions.
Randonnées dans la montagne de Lure - Josiane Alor - Alexis Lucchesi. à pied et à V.T.T. Guide des randonnées Edisud-20. EDISUD.
Les Alpes de lumière n°125 Des écoliers dans la Grande Guerre - Lucette Poncin. Enfance et adolescence à Sainte-Croix-du-Verdon (1912-1919).
Poëmas - Frédéric Jacques Temple. Revirats a l'occitan per Max Roqueta, amb una linogravadura de Fermin Altimir. Jorn.
Contes fruités - Fruits de Provence à redécouvrir - Simone Righetti - Illustrations d'Aline Démias - Éditions TAC Motifs.
Cant a tres votz - Jean-Claude Babois. Poèmes de Christine Laurant. Illustrations Michel Julliard. Co-Édition Auba Nouvella - L'Espaventau.
La cosina a vista de nas - 120 recettes de chez nous, avec tout ce qu'il faut, par Enriqueta Guilhèm. Vent Terral.
Les Cathares entre légende et histoire - René Soula. La mémoire de l’albigéisme du XIX° siècle à nos jours. Construit comme un récit, cette étude est le cheminement des mémoires et leurs manifestations sous forme d’instrumentalisation du passé, de célébrations ou de non célébrations, qu’il faut bien qualifier d’enjeux politique. Textes & documents, IEO...
Lou tresor di mot dins la boulenjarié - Bernat Giély. Dictionnaire de la boulangerie en langue d'òc, Provençal-français. C.I.E.L. d'Oc.
A l'esperduda dau silenci - Joan-Ives Casanòva. Éditions C&S.
Nhòcas e bachòcas seguit d'Automnada - Pèire Pessamessa. Lo roman Nhòcas e bachòcas, publicat pel primièr còp en 1957 e reeditat en 1981, presenta lo quotidian d'un jovent provençal al sortir de la segonda guèrra mondiala. La novèla "Automnada" completa lo volum. Collection A Tots 63, IEO edicions.
50 Juecs de comunicacion per parlar occitan. Jeux de sensibilisation à l'Alpin par Andrieu Faure (adaptation du livret de Jean-Pierre BAQUIÉ). ADALPOC.
Apprendre l’Alpin d'òc (Apprendre l’occitan alpin) - Livret pédagogique d'apprentissage - Andrieu Faure - grammaire, découverte selon des thèmes, textes et vocabulaire de base. ADALPOC.
PARLI OCCITAN - Manuel d'initiation de Joan RIGOSTA. Vous débutez ? C'est ce qu'il vous faut pour apprendre l'occitan languedocien. Version livre + CD, ou livre seul, ou CD seul. IEO edicions.
Patonet, siás aquí ? - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 1): Comment apprendre le vocabulaire vestimentaire tout en s’amusant… Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: Andrieu Faure. Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
Gramàtica dau Niçard - Reinat Toscano. Une grammaire qui est à la fois un outil pour apprendre la langue du Pays et un outil pour l'apprendre dans la langue. Éditions des Régionalismes.
A nòstre biais - Apprendre l'occitan Vivaro-Alpin - Gérard Ligozat. Méthode d'apprentissage de l'occitan vivaro-alpin parlé dans les Alpes du sud, l'Ardèche, la Drome et trois vallées piémontaises: leçons, prononciation, vocabulaire, grammaire et syntaxe. Des exercices sont aussi proposés pour vérifier l'acquisition des apprentissages. Éditions Yoran...
Apprendre l’occitan, Promouvoir le patrimoine - Enquête et réflexions sur l'action des écoles Calandretas dans trois villes d'Occitanie - Gregoire Andreo Raynaud. À partir d'une enquête ethnographique, l'auteur analyse la portée de cette politique linguistique par en bas sur la situation sociale de la langue-culture occitane dans ces territoires, plus de...
Vocabulari de basa francès-occitan aupenc - Andrieu Faure - rachampament de mòts usuaus en aupenc.
Vocabulari de basa Occitan aupenc - Andrieu Faure - petites phrases.
Alpin d'Òc per començar - Livret pédagogique d'apprentissage de l'occitan alpin par Andrieu Faure : conjugaisons et construction de phrases.
Contes Gavots (avec traduction française) - Gérard Rolland « La chabra e lo lop » *** « L'ase, la servieta e lo baston magicas » C.C.O. 05 - « L'Escoube » - 1 980
Contes dau Païs Aupenc - volume 1 - Un petit livret de contes traditionnel des Alpes occitanes.
Chants, juecs (dançats e autres), comptinas e dichas per los pechons. Livret de comptines et de petits jeux à proposer aux enfants, par Andrieu Faure. ADALPOC 05.
Los Romieus de delà l'aiga - Un roman de Pèire EIRIÇON, la quête initiatique, ésotérique, animiste de quatre pèlerins vers une compréhension profonde et poétique de l'univers... Collection A tots 132 (IEO).
Gugus lo jarri - Contes e juècs - Enfants de l'association de quartier de Beauregard - Contes
Lo Darrièr jarraç - Roman de Franc Bronzat en occitan alpin des vallées occitanes d'Italie. Collection A Tots 155, éditions IEO.
Fatorgas Aupencas – Fatorgues alpines - Dans nos montagnes et nos vallées, les fatorgues (petites histoires courtes) ont longtemps émaillé les longues veillées et les repas de famille. André Faure en a rassemblé plus de 70 dans ce petit livret édité par A.D.AL.P.OC 05.
Le Carnet de Chansons de mon Père - Emile Escallier. Société d'études des Hautes-Alpes (SEHA), 1976.
Alpin d'Oc per començar (livre numérique) - Livret pédagogique d'apprentissage - Andrieu Faure - Conjugaisons et construction de phrases. Version livre numérique (fichier PDF).
Papagai est une revue en occitan pour les enfants (4-8 ans). Pensez à choisir le dialecte et le type d'abonnement (normal ou soutien) !
Randonnées Aquarelles dans le Verdon par Alexis Nouailhat. Beau livre d'aquarelles suivant le cours de la rivière Verdon, du Col d'Allos à la Durance.
L'òme que plantava d'arbres - Jean Giono. Traduit en occitan alpin par Andrieu Faure, illustrations de Willi Glausauer - Editions ADALPOC 05.
Lire & écrire l'Occitan - Raymond Chabbert. Initiation à l'occitan dans les six dialectes: Gascon, limousin, auvergnat, languedocien, provençal, alpin. Vent Terral.
Esba – Histoires de sorcellerie à Ilonse en Tinée - Neuf nouvelles trilingues (Provençal, Niçois et Français) de Pascal Colletta. Préface de Jean-Luc Domenge. Adaptation en Niçois de Jérémie Marçais. Illustrations de Louis Pastorelli. Baie des Anges.
Cahier de répertoire rigodon. Le rigodon est une danse emblématique des Alpes du Sud et du Dauphiné. Livret et CD de la Compagnie du Rigodon.
Contes dau país aupenc - Ce livret rassemble quelques contes qui se racontent dans les Alpes. Ils étaient contés à la veillée et ce sont les anciens qui les racontent à leurs petits enfants. Ils sont importants, ils témoignent un peu de la façon de vivre et de rêver des anciens.
Abonnement d'un an (10 numéros) au journal mensuel " Aquò d’Aquí " qui présente chaque mois des sujets concernant la vie économique, sociale, et pas seulement culturelle de toute l'Occitanie.