Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...
Liens à visiter
Doctors de Trobar - Un Vinyle résolument hip hop, l’art de la rime et du rythme, ou comment la langue occitane, marquée par une longue tradition lyricale, percute le beat et les flows d’un rap acéré.
Atlante delle Minoranze Linguistiche del Piemonte e della Provincia di Imperia. Un punto fermo di memoria storica e linguistica nella disgregazione territoriale in atto. Un ponch fèrm de memòria istòrica e linguística dins la disgregacion territoriala en act. (Un point fixe de la mémoire historique et linguistique dans la désintégration territoriale en...
Etnismo - Verso un nazionalismo umanista - François FONTAN. Reedicion dal libre “Etnisme”, A cura di Fredo Valla e Diego Corràine + DVD film “E lhi a lo solelh” de Diego Anghilante e Fredo Valla. Insula / Papiros.
Lou Medalhoun - Raccontes francoprovensal - Marco Rey. 8 racconti tra storia, montagna e mondo magico - 8 contes entre histoire, montagne et monde magique. Sur les valeurs transmises en famille, de la vie rurale de nos grands-parents, des durs labeurs de la vie en montagne. Livre bilingue Italien + franco-provençal (arpitan). Chambra d'Òc.
Las aventuras de Pinòqui, Istòria d’una marioneta - Carlo Collodi - Traduccion en occitan alpin oriental realizaa da Arturo Viano. Un grand classique en occitan des Alpes orientales, avec une ample récupération de voix, d'expressions et de constructions syntaxiques tirées de l'usage des vallées et quelques emprunts à l'Occitania Grande. Chambra d'Òc.
Aidre dë vitto – Mirtilli di Vita - L'invisibile filo - racconti. Pouizìe dë Marco Mastrocola. Ëscrich ën ousitòn e italiòn. Édité par la Chambra d'Òc.
Doctors de Trobar - Un CD résolument hip hop, l’art de la rime et du rythme, ou comment la langue occitane, marquée par une longue tradition lyricale, percute le beat et les flows d’un rap acéré. CD épuisé...
Patwa - Le second album CD du groupe de rap occitan Doctors de Trobar. Appuyé par la prod de Massilia Sound System (Dj Kayalik), ces MC's ne rigolent pas: le beat est saccadé, leur rap est acéré !
Pèira seca (Pierre sèche) - Recueil de poèmes par Silvan Chabaud. Un joli ensemble de poèmes par "Chab", poète mais également chanteur du groupe Mauresca Fracàs Dub. Avec version française de l'auteur. L'aucèu libre.
Lou matagot - Le matagot - Jóusè d'Arbaud. Toute la vie gardiane dans une nouvelle teintée de suspens et de surnaturel.Association "Lou Prouvençau a l'Escolo".
Riòta - 5ième album CD du groupe Mauresca Fracàs Dub. Riòta (émeute), mot voisin de l’anglais riot, reprend un thème largement utilisé par le punk britannique et le reggae jamaïcain. Ce disque est beaucoup plus rock que les précédents. Lo Sage e lo fòl.
La bèstia dau Vacarés - Joseph d'Arbaud. Gardian de la manade de Malagroy, Jacques Roubaud relate en 1417 les faits extraordinaires dont il a été témoin. Au cours d'une de ses randonnées à cheval, il rencontre une bête étrange qui a le corps d'une chèvre et le visage d'un homme, un demi-dieu déchu. Une rencontre entre le Moyen Age chrétien et l'Antiquité...
Sus lei piadas de l'Absenta - Beau livre bilingue de Matthieu Poitavin, avec des photographies de Stéphane Barbier.
Biasso sanitouso - Ugueto Giély. Soun istòri, si benfa e soun manja. Éditions Prouvènço d'aro.
La cuisine catalane, 300 recettes d'hier et d'aujourd'hui - Éliane THIBAUT-COMELADE. Des plats traditionnels et contemporains, tout ce que le pays catalan a su faire de mieux en matière culinaire. Un terroir, des productions, des hommes, un savoir-faire, autant d’ingrédients qui donnent vie à une cuisine de qualité, riche de son passé, inventive, moderne,...
Jan de l'ours - Patrick Vaillant - Chansons, comptines et conte traditionnels de Provence (Livret+CD)
Sus la brua (À la limite) - Poésies en occitan niçois de Jan Luc Sauvaigo
Ço qu'auren vist de Diéu - Enmanuèl Desiles. Récit de voyage mystique en occitan provençal (Ce que nous aurons vu de Dieu). Edicioun Prouvènço d’aro.
Introduction à Bernart de Ventadorn - Carl Appel. La référence de toutes les études sur Bernart de Ventadorn, inédit en français depuis sa parution à Leipzig en 1915. Cahiers de Carrefour Ventadour.
Fablas - Esòp - Jan Dalharí. Les fables d’Ésope, le fondateur mythique de l’Antiquité, adaptées en occitan gascon par Jan Dalharí : 70 fables en prose venues du passé, pour des lecteurs d’aujourd’hui, en langue occitane. Letras d'òc.
Jan Petejan - Le monde surréaliste du folklore enfantin en Provence (Tome 1) - Jean-Luc Domenge a recueilli et recoupé de nombreux témoignages d’une tradition vivante, celle du folklore enfantin qui, en Provence, est bilingue : Provençal / Français. Éditions Cantar lou païs.
La Chronique de Bertrand Boysset est un témoignage exceptionnel sur la vie quotidienne à Arles au XIVe siècle. Rédigée en provençal, elle est éditée ici dans sa deuxième version, par Patrick Gautier Dalché, Marie Rose Bonnet et Philippe Rigaud, accompagnée d’une traduction française et d'une introduction. Collection Textes vernaculaires du moyen âge,...
Sur la crête du vent - Sus la tuca del vent - Max Lafargue. Inspirés par les mots de l'enfance, ces poèmes évoquent un départ en mer, l'ardeur au travail, la vie maritime, la fin d'un voyage ou encore le paradis perdu. Le CD contient les enregistrements des poèmes en occitan. Traducteur Patrick Lavaud. Collection Paul Froment, éditions Fédérop.
Le troubadour Marcabru et ses contemporains - Livre collectif : Peter Ricketis, Barbara Spaggiari, Maurizio Perugi, Brice Duisit, Peter Davis, Catherine Léglu. Cahiers de Carrefour Ventadour 2007. Carrefour Ventadour.
Chansons d'Amour de Bernard de VENTADOUR - Édition critique avec traduction, introduction, notes et et glossaire par Moshé Lazar, Université Hébraïque de Jérusalem. Présentation "Avant d'entrer..." par Luc de Goustine. Pré-texte par Geneviève Brunel-Lobrichon, Université de Paris Sorbonne. Carrefour Ventadour.
Solelh Solelhaire - La Talvera (CD). Ce Soleil ensoleilleur pourrait bien être le soleil d'Occitanie mais aussi celui de tous les pays du sud, de Catalogne, de Sardaigne, du Portugal ou du Brésil... CORDAE/La Talvera.
Escrichs d'un chat - Recueil de textes de Pascal Colleta. Quarcus mots de damou', de la mountagno, en Gavouot... Quelques mots de là-haut, de la montagne en Gavot... Pitajal Ediciouns.
À La Ciotat - Best of - Moussu T e lei jovents (Vinyle). 12 des plus belles chansons de Moussu T e lei Jovents enfin regroupées sur un même album !
Êtres fantastiques en Provence: fées, sorcières, lutins - Jean-Luc Domenge. Volume 8 de la collection "Contes et Chansons populaires de la Provence". Illustrations de Michaël Crosa et préface de Patrici Gauthier.
Çò milhor de Marti - CD de Claude Marti, avec ses fidèles complices, réunissant les chansons mythiques qui ont fait ses 40 ans de chanson en occitan, de 1969 à 1992. Al sur.
Chansons populaires en langue d'oc - CD du groupe Cansoun d'aqui regroupant des chansons qui revisitent la tradition provençale.
Cigalejado - Album CD de 12 chansons originales des PLANTEVIN (père et fils), et 2 instrumentaux en grande formation !
Entrebescs & Cançons - Entrelacs & Chansons - Jean-Luc Séverac - Gérard Zuchetto - Entalhs - Gravures - Tròbas - Poèmes - Collection Votz de Trobar n°12, Tròba Vox.
Cantates d'Azur - Recueil de chansons bilingues (occitan et français) écrit, traduit et interprété par la chanteuse et conteuse niçoise Zine. Éditions Baie des Anges.
Opérette Volume 2 (CD) - Opérette et anis marseillais... L'opérette marseillaise à la façon de Moussu T e lei Jovents.
À La Ciotat - Best of (CD). 17 des plus belles chansons de Moussu T e lei Jovents enfin regroupées sur un même album !
Savis e fols - Ce CD, le premier de Flor Enversa, réunit les sept chansons avec musique du troubadour Raimbaut de Vaqueiras, ainsi que des textes en prose, lus, que nous ont transmis les manuscrits: vida, razons, lettre épique...
Savis e fols - Le premier enregistrement du groupe Flor Enversa en album numérique (à télécharger en version MP3), réunit les sept chansons avec musique du troubadour Raimbaut de Vaqueiras, ainsi que des textes en prose, lus, que nous ont transmis les manuscrits: vida, razons, lettre épique...
Senher Dalfin - Album numérique (à télécharger en version MP3) du groupe Flor Enversa qui interprète les chansons du troubadour Peirol et de la trobairitz Na Castelosa, dont les musiques et les textes nous sont parvenus dans les manuscrits.
Senher Dalfin - CD du groupe Flor Enversa qui interprète les chansons du troubadour Peirol et de la trobairitz Na Castelosa, dont les musiques et les textes nous sont parvenus dans les manuscrits.
L'amour au féminin : Les Femmes-Troubadours et leurs chansons. Un livre de Pierre Bec qui permet de se faire une idée de la poésie des femmes-troubadours : une lyrique spécifique et originale. Introduction et traduction de Pierre Bec, bilingue occitan-français. Édition Fédérop.
Chansons pour un amour lointain. Adaptation des chansons occitanes du troubadour Jaufre Rudel, par le poète Yves Leclair. Fédérop.
La vida - Tèxtes de cançons - Eric Fraj. Un recueil de 50 ans de textes de chansons avec pour thématiques: l'hiver, le divertissement, l'autre ou encore la terre. Collection Votz de Trobar n°47, Tròba Vox.
Saga Nadal - Banda Sagana (CD). 13 Noëls occitans tels que joués dans la rue. Une fresque sonore qui renvoie l’écho d’une fête qui fait culminer l’année. Le disque est le reflet fidèle du spectacle donné dans la rue lors des tournées de Noël. Production Eurotambfi.
L'empalhaire (L'Empailleur) - Coleta DEVERDET-MENEAU. Novèlas. Huit courtes nouvelles modernes, parfois un peu noires ou grinçantes, pour adolescents et adultes. Bilingue occitan / français. Edicion IEO Lengadòc.
Pèire d'Alvèrnhe - Tèxtes presentats e revirats per Rogièr Teulat. Les chansons du fameux troubadour Pierre d'Auvergne présentées par Roger Teulat. 2nd tirage corrigé aux éditions Lo Convise.
Carriera sotrana (Rue basse) e autres racòntes - Recueil de textes écrits en niçois par Rogier GILLI pour parler de son pays de Rigaud, souvenirs d'enfance, portraits de femmes et d'hommes. Ces nouvelles ont alimentés "Ribon-Ribanha", et ont fait le bonheur des lecteurs habituels de la rubrique de l'IEO 06.