Recently added item(s)
Aucun produit
Liames
Subcategories
Libres en occitan de la colleccion A TOTS (IEO edicions): una colleccion per la pròsa occitana d’uèi, del jove escrivan al novellista reconegut...
Romans policièrs en occitan (crimis)
Colleccion Flor Envèrsa (IEO edicions)
D’òbras estrangièras reviradas en occitan per d’autors, de personas qu’aiman la lenga e que nos balhan a legir de pròsa o de poësia d’endacòm mai, famoses o non.
Libres en occitan, difusion per las edicions IEO (IDECO).
Colleccion Òbras de las edicions Reclams
Cachavièlha psicomotritz - Amb aquest roman, Florian Vernet acaba una mena de trilogia descabestrada debutada amb j@rdindelasdelicias.com, puèi perseguida amb La Nau dels fòls. A tots n°220 (IEO edicions).
Calabrun pèr un rèire país seguit de L'estrange inacabat - Marc Dumas. Quaranta sonets. Quora d'abòrd aisit, quora mai ermetics, evòcan tot lo camin d'una vida. Poemas en occitan provençau, amb revirada francesa de l'autor. L'aucèu libre.
Calendau - Frederic Mistral seguit de « Les voyages de Calendau » per Claude Mauron. Lo poèma que se debana coma un conte simbolic l'exaltacion de la Nacion e de Provença. Amb un libret documentari. Edicions A l’asard Bautezar !
Camarga - Libre de Jean Giono amb dels fotografias de Michel Hugues - Edicions L'aucèu libre.
Camin dë mëmòřia - (+ CD) - Jan-Piè Aiperto. Français - Saorgien. Edicion bilingüa. IEO-06.
Camin de totas auras - Lo temps a passat : entre exilh e país retrobat e estrifat, Jaume LANDIÈR vei l’espelida de las joventas que meton lo camin jos los pès. A tots n°218 (IEO edicions).
Camins de guèrra - Version bilingua de òbra de joinessa de Jules Cubaynes que conta la vida quotidiana d’un mobilizat en plena guèrra mondiala.
Camins de Paratge - Allegoria de nautas tèrras - Marcèla Geny. Camin fasent a travèrs aquelas paginas la pròsa e la poesia de Marcèla Geny se rescontran e se crosan per vos contar l'istòria de son país. Collection Votz de Trobar n°49, Tròba Vox.
Cançons e autas òbras bearnesas - Xavièr Navarròt. Edicion establida per Joan Eygun. Letras d'òc.
"Cansos, planhs e sirventes" par Gaston Puel Choix de poèmes en langue française et traduction en langue occitane par Jean-Marie Petit
Cant de la negritudo – Chants de la négritude - Leopold Sedar Senghor. L'Esparganeu. La Fleur du Rhône. Chausido e reviraduro d'Ugue Jan de DIANOUX. Dessin de Lauro SABATIER. L'ASTRADO.
Cantagrilh - Marie et Raymond Escholier. Version occitane d'André Lagarde. Illustrations de Jacques Fauché. Prix Fémina 1923. C.R.E.O. Tolosa.
Cantar dels trobadors: Art dels trobadors - Gerard Zuchetto, Troubadours Art Ensemble. Art des troubadours, Art of the troubadours, Kunst der Troubadours. Recueil quadrilingue de chansons de troubadours écrites entre 1071 et 1292, avec des explications sur leur origine et leur signification. Colleccion Votz de Trobar - Libre-CD 4, Tròba Vox.
Cantico pèr lou blad - Cantico de l’ome davans soun fiò - Mas-Felipe Delavouët (Cantique pour le blé ; Cantique de l'homme devant son feu). Quatre cantico pèr l'age d'or de Mas Felipe Delavouët: Cantico dou boumian que fuguè torèro, Cantico de l'ome davans soun fio, Cantico pèr lou blad, Cantico pèr nosto amo roumano. CREM, Saint-Rémy-de-Provence - A...
Cap de Creus - Joan-Ives Casanòva. Version française de l'auteur. Jorn.
Carriera sotrana e autres racòntes - Recueil de textes écrits en niçois par Rogier GILLI pour parler de son pays de Rigaud, souvenirs d'enfance, portraits de femmes et d'hommes. Ces nouvelles ont alimentés "Ribon-Ribanha", et ont fait le bonheur des lecteurs habituels de la rubrique de l'IEO 06.
Cartografia d'un sòmi : sus lei piadas de Joan Bodon - Cartographie d'un songe : sur les pas de Jean Boudou - Daidièr MIR - Inspiré par les Contes del Drac, l'ouvrage de Didier Mir est un parcours plastique sur les traces du grand écrivain occitan. Seguiretz l’artista dins son percors creatiu, entre literatura occitana, monde poetic e fantasia. Bilingue...
Casaus perduts - Bernat Manciet. Un recélh de novèlas on puntefan la doçor, l'ironia e tanben la gravitat deus gèstes com deus silencis d'ua umanitat gahada per l'avançada hòla deu temps. Racontes shens nada nostalgia qui'ns dan los arrebats d'un mond aus arpunts... Colleccion Òbras n°2, edicions Reclams.
Casuda al fons del Temps - Chute au fond du Temps - Franc Bardou. Collection Votz de Trobar n°, Tròba Vox.
Ces Provençaux qui ont fait l'Histoire - Charles Bottarelli. Portraits de cinquante Provençaux, connus ou non, qui se sont illustrés dans divers domaines et dont le parcours hors du commun a marqué l'histoire de leur région : M. Pagnol, le président A. Thiers, P. Cézanne, D. Piazza, H. Daumier ou A. Beau de Rochas, pour n'en citer que quelques-uns. Le...
Césaire Daugé - Annales de Littérature Occitane n°4 - Actes du colloque "Césaire Daugé" réuni à Aire-sur-l'Adour en novembre 1995. Centre d'étude de la littérature occitane (CÉLO).
Chamin de Copagòrja - Joan Ganhaire – Una enquèsta novèla del comissari Darnaudguilhem, entre umor e suspense, dins aquela caumassa d'estiu en Nauta Dordonha... ATS 200 Crimis, IEO Edicions - Novelum.
Champeiradas - Joan Ros. De novèlas ont las lengas son d’en promièr "lo ben d’aquelos que las parlan". un viatge uman dins lo còr de la diversitat culturala d’Euròpa. Collection A tots 169, IEO edicions.
Chansons pour un amour lointain. Adaptacion de las chansons occitanas dau trobador Jaufre Rudel, per lo poèta Ives Leclair. Fédérop.
Chant de la vielle - Jean-Claude Dugros, Bernard Lesfargues. Prose et poésie occitanes en Bergeracois. Cette anthologie regroupe des textes en occitan de prose et de poésie du Bergeracois, avec leur traduction en français, depuis les troubadours en passant par la période du Félibrige et jusqu'à nos jours. Fédérop.
Charras e badinadas - Albèrt ARNAUD. Per parlar e rire en occitan. Un librilhon risoliè pels debutants en occitan : d'istòrietas cortetas e de bon legir, de dialògs, per se familiarizar en s'amusant amb los biais de parlar acostumats de la conversacion. Edicions IEO Lengadòc.
Chastinhas jos las cendres - Libre de Monica Sarrasin entre los bonurs d‘una pita boirats aus malurs de la guerra. Camins, Letras d’Òc.
Cinquanta cinc sonets de Shakespeare - Jean-Claude Forêt. L'aucèu libre.
Ciutats d'Òc - Recueil présentant l'évocation de différentes villes occitanes, choisies dans les œuvres de Michel Miniussi - Editat per Les Amis de Michel Miniussi.
Ciutats dins L'Azur. Recuèlh de dètz novèlas fantasticas per Joan-Frederic Brun en lengadocian. Edicions Reclams.
Aquest libre es una edicion critica (amb introduccion, una revirada en francès e des notas), que compta en tot 727 paginas amb 9 paginas d’imatges e de mapas. Es la revision d'una tèsi de doctorat presentat per David Fabié a l’Universitat de Tolosa-Lo Miralh.
Clovis Hugues - Biougrafio per Tricìo Dupuy. Pas proun dóu rescontre emé Clouvis Hugues, dins aquest oubrage, troubarés de referènci à d'evenimen e à de persounage qu'an crousa soun camin. Edicioun Prouvènço d'aro.
Çò ditz la Pès-nuts - Joan Ganhaire (libre amb CD). Recuèlh de novèlas : emb cinc istòrias reculhidas o viscudas dins sa vita de medecin de campanha, l’autor treça autorn d’una vita d’òme un raconte ente viòlencia e sovenirs se boiran d’un biais pivelant. Edicion Novelum - IEO.
Ço qu’auren vist de Diéu - Enmanuèl Desiles. Es un rouman, mai un rouman qu’assajo au miés de moustra lou Bèu universau, e bord que lou Bèu universau es Diéu, parlo rèn que de Diéu ! Bilengue Prouvènço - francés. Edicioun Prouvènço d’aro.
Colerà - Josèp Delteil. Revirada d'Ives Roqueta. Flor Envèrsa n° 3. I.E.O. edicions.
Coleras e retrachs - Tome II - Micheu et Danís CHAPDUELH. Recuelh de cronicas e de portraits escrits dintre 1996 e 2013 dins differentas revistas occitanas. Coleccion Ensages, IEO edicions.
Colina - Jean Giono - Revirada en occitan de Jacme Fijac. Las Bastidas Blancas, subrevivença d’un vilatge ancian, sus l’espatla d’una colina ancolada sus la Montanha de Lura. Lo país del vent, de l’èrm e de la salvatgina. Son dotze a demorar dins aquel maine de Provença Nauta : qualques cerealas, d’olivedas, de la frucha e los legums de l’òrt per viure...
Coma perdonam pas - Joan-Bernat e P. Vaselhas. E tot a un còp, la garriga a cremat a l’entorn d’un ostal, que lo jorn se levava. Era lo Diable ! Collection A Tots 4, IEO Edicions.
Coma un cadavre al riu getat - Jòrdi Peladan. Roman policièr en occitan: partirètz dins las Cevènas per descobrir qui tuèt un garda del parga nacional... A tots Crimis n°228 (IEO edicions).
Compendi derisòri dau desidèri - Libre de Joan-Luc Sauvaigo - Poëmas occitans, amb una version francesa, Jorn.
Condes deus Monts e de las Arribèras - J. Boisgontier - R. Darrigrand - Pròsa gascona: Trenta nau contes amassats dens las montanhas e las vaths deu Bearn e de la Bigòrra. Colleccion A Tots 29, IEO edicions.
Conte dis Aupiho - Contes des Alpilles - Conte dis Aupiho, de Crau e de Camarga. Recueil de contes provençaux du folkloriste Charles Galtier, publiés pour la première fois en 1970. Éditions des Régionalismes.
Contes a rebors - Recuelh de contes en occitan pels joves (mai de 10 ans), pels adòs, mai tanben per debutants en occitan, contes meravilhoses escrichs per Florian Vernet amb la revirada en francés per Jaumeta Caussade. Colleccion Joventut, IEO edicions.
Còntes dal dedins - Revirat da Peyre Anghilante. 16 Racònts clàssics de la literatura europea. Edicions Chambra d'Òc.