Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Los Romieus de delà l'aiga - Un roman...
Liames
Agenda escolara en occitan 2018-2019 - Concepcion Corinne Lhéritier - Edicion Terrairòl
Au cascai de la font - Au babil des fontaines - Aquest libre de Roulando Falleri achampa 11 nouvello bilengo Prouvençau - francés.
Au fil du Buëch... en aquarelles - Alexis Nouailhat. Textes de Marie Tarbouriech. Éditions des Hautes-Alpes.
Barras, le Vicomte à l'ail - André Neyton. Théâtre. Autres Temps.
Chroniques des Hautes-Alpes. Sous le nom de Fortolis écrit le journaliste Maurice Fortoul, qui endosse ici le rôle de chroniqueur. Enfant de l'Embrunais et des Hautes-Alpes, il aborde dans ce premier tome la Chronique de sa terre. Pour commencer cette série (Tome I): la Saint-Guillaume (coutume embrunaise), et deux récits sur ce pays transformé par...
Cigalejado - Album CD de 12 chansons originales des PLANTEVIN (père et fils), et 2 instrumentaux en grande formation !
Ciutats d'Òc - Recueil présentant l'évocation de différentes villes occitanes, choisies dans les œuvres de Michel Miniussi - Editat per Les Amis de Michel Miniussi.
De la terre au vin - Ce livre de Gérald Lucas est le reflet d'un échange, un noir et blanc tout en couleur qui agite le simple témoignage d'un cycle annuel calé sur la tradition et l'amour de la terre. Perso édition.
De quauquei fugidas - Michel Miniussi Aquesta òbra es lo raconte inaugural d'una recèrca e d'una construccion de sé, a la fin de les annadas de joventud, jol quite signe paradoxal de la fugida, dins una lenga qu'ela tanben « escapa » del temps pr'aquò que « ven tota sola ». « Venguèt soleta, basta d'agantar la ploma » çò ditz lo narrator. Edicion...
Des mots à la phrase occitane - Complément à l’Occitan Nord-Vivarais. Du mot à la phrase, pourquoi pas de la phrase au texte ? Et c’est là l’originalité de cet ouvrage : Joannès Dufaud nous offre quelques pages de souvenirs et de poésie dont la concision n’a d’égal que la richesse du vocabulaire. Jean-Pierre Huguet éditeur.
Dévoluy, de l'ombre à la lumière - André Borel (DVD). Ce documentaire est un voyage initiatique à travers l’écorce terrestre d’un massif qui n’a pas encore livré tous ses secrets. Un film réalisé par Christophe ROSANVALLON et Benoit REGORD - Air Libre Prod -
Dictionnaire de la Langue Niçoise - Dictionnaire encyclopédique, l'ouvrage de Jules Eynaudi et Louis Cappati est riche de nombreux articles variés concernant l'histoire des villages, les surnoms, les recettes de cuisines, les proverbes et dictons, chansons,les poids et mesures, les espèces de plantes et d'animaux, ... Publié en 2009 par l'Académia Nissarda.
Dictionnaire vagabond d'un berger du Dévoluy. Sur le ton de la conversation, dans une prose souple qui restitue le timbre de sa voix, au fil de digressions que Montaigne appelait des sauts et gambades, André Borel nous raconte son Dévoluy. Il se fait voyant, regardeur et passeur de mémoire : il nous ouvre assez les yeux sur son pays pour que nous en...
Quasernet de viatge. Aqüarelas d'Alexis Nouailhat e textes de Michel Vincent.Introduccion de Pascal Sombardier - Prefaci de Reinhold Messner
Livre documentaire et illustré retraçant la vie et les inventions d'Emile Roul. Présenté par le poète haut-alpin Pierre G. Pascal
En attendant la neige, una passejaa fotografica de l'endarrier dins las estacions d'esquì de las Aups-n'Autas, per Danis Lebioda.
Encyclopædia occitanica (bilingüa occitan francés) - Michel Miniussi a escrich l'Encyclopædia Occitanica dins leis annadas 1978 - 1983, epòca fòrça fruchòsa de son òbra, escricha amb una elegància d'estil remarcabla. Vaquí l'edicion bilingüa d'aquest text - plus leu aquesta garbada de texts - amb de dessenhs de Michel JOYARD. Les Amis de Michel Miniussi.
Entre Mar e Cel - Lo duo Calèu bota en musica e canta en lenga d'OC los "Trobaires" dau País Cevenòu.
Gap en soi - Cet ouvrage est un peu le testament de Jean-Pierre Reybaud pour Gap. Au moyen de photographies, il nous invite à découvrir la grande variété du patrimoine visible depuis la rue, mais que l'on ne sait pas forcément regarder. Éditions des Hautes-Alpes.
Giovannino Scrollaprugne - Joanin Sopatabrínhas. Una istòria de la tradicion occitana contiaa da Caterina Ramonda. "C'era una volta un bambino che andava sempre a rubare la frutta nel giardino dell'orco ed era talmente goloso di prugne che lo chiamavano Joanin Sopatabrinhas". Version bilingua (occitan - italian) per los pichons, amb d'illustracions...
Gràcias (Non Deo) - Recuelh de tèxtes de Michel Miniussi - Aquò's la lenga d'òc, ambe sos mots, de segur, mas encara mai qu'aquò ambe lo quite ritme que balha a las frasas, que donèt a-n-aquela escritura tot çà que fai sa sensualitat. Editat per Les Amis de Michel Miniussi.
Guide des vallées alpines du Piémont - Du col de Tende au col du Mont-Cenis par Chantal Crovi
Hannibal et la traversée des Hautes-Alpes - La fin du dogme - Ce livre remet en cause les itinéraires de passage d'Hannibal en milieu Alpin et la traversée est révélée par les textes anciens réunis dans le travail de recherche de Robert Fabreguettes.
Hortus deliciarum - Aquelei poemas representan un moment màger de l’òbra de Michel Miniussi coma de sa lectura nòstra : descuberta dau poder de la beutat e de l’amor, espera de sa fòrça sauvairitz. Editat per Les Amis de Michel Miniussi.
Il fallait être fou - André Neyton. L'homme de théâtre revient sur son parcours sur scène qui s'est développé ensuite en projet pour maintenir la langue et la culture d'oc à travers ses spectacles. Il partage l'histoire de sa compagnie, ses réussites et ses échecs ainsi que ses relations avec le public et le monde théâtral. Les Cahiers de l'Égaré.
Jan lou fada - Jean-Bernard Plantevin (CD). Le 10ème album de Jean-Bernard PLANTEVIN ! Croupatas.
La farandole de la liberté - André Neyton. Théâtre AUTRES TEMPS.
La légende noire du soldat O - Lo texte de la peça de teatre d'Andrieu Neyton
La Mère de la Nuit - Gilbert Combe. Carnet de vacances paysannes dans les Hautes-Alpes d'un enfant du peuple. Auto-edicion.
La quête des ancêtres - Jean-Noël Pelen. La quête des ancêtres émarge à toutes les échelles des récits dans lesquels s’inscrivent les individus, qu’ils soient à vocation universalisante, nationale, régionale, familiale, intime. Il s’agit de présenter une palette variée de cette quête, par des exemples pris à différentes échelles. Le monde alpin et...
La Transhumance en Provence - Aline Marengo. En Provence, lorsque viennent les grosses chaleurs, l'usage est d'envoyer pour cinq ou six mois le bétail dans les alpages... Entreprendre éditions.
La Vallée du Jabron et la Vallée de la Méouge en Aquarelles - Alexis Nouailhat. Préface de Jean-Louis Martinod. Pays Sisteronais-Büech.
C’est avec amertume et ironie que le berger Jean Veymont, conteur indigné exprime ici ses propres inquiétudes, sous forme de conte, poésie, textes libres et hybrides par Patrice Marie. Illustration d'Alexis Nouailhat - Préface de Guillaume Lebaudy. Édition Cardère.
Le conte populaire en Cévennes - Jean-Noël Pelen. Le conte de tradition orale est par nature grand voyageur et porte en lui ce paradoxe d'être de tout temps et de tout lieu et d'avoir à dire, pour les hommes, chaque temps et chaque lieu. Ce livre présente près de 200 contes recueillis au cours des années 70 dans les montagnes cévenoles, il étudie l'impact...
Recueil de poèmes et textes courts de Maryse Martel, auteure haut-alpine.
Le gris et le bleu, impressions des collines - Jean-Noël Pelen. Livre de poésie avec des illustrations de Joëlle Gay. Éditions Clair de terre.
Le Massif du Dévoluy - Alexis Nouailhat e Maria Tarbouriech - Libre d'aqüarelas sus las montanhas dintre Aups n'autas, Droma e isera aus edicions dau Fournel.
Le Massif du Mont-Blanc - Tarbouriech&Nouailhat - Patrimòni
Le Massif du Queyras - Mont-Viso - N'ia ges de diferéncia dintre una passejaa en montanha e aqueste libre d'aqüarelas d'Alexis Nouailhat, amb de beus textes en frances e en occitan de Maria Tarboriech.
Le Roman en langue d’oc - Émergence et expansion 1840-1930 - Jean-Yves Casanova. La présente étude met en perspective différents romans en langue d’oc, de La Roubinsouno prouvençalo à La Bèstio dóu Vacarés de Joseph d’Arbaud, tentative exemplaire de constitution d’une langue romanesque remarquable. Un corpus d’une cinquantaine de romans: connus, peu...
Le Temps des cerises - Clovis Hugues. « Le temps des cerises », dont l'action se passe à Embrun, offre de belles descriptions, comme cette promenade en voiture d'Emilienne et de Savinien vers Boscodon. Ré-edition de 1928. Les Éditions du Roc.
Le tipi est un oiseau blanc, journal d'un sauvage - Jean-Noël Pelen. Essai d’auto-ethnographie: un anthropologue qui se confond au fil du temps avec le sauvage avec qui il ne mesure plus la distance qui le sépare. A la recherche du temps, des mythes, de l'intime, des ancêtres et de la vie. Le Coeur dans l'arbre.
Roman audio legit per Gin Candotti-Besson - Coffret : 1 CD audio MP3 de 6h40 e un libret 20 paginas color ilustraas.
Lei passatemps - Michel Miniussi - Edicion bilingüa dau libre, amb la revirada en francés de Robert Lafont, e las illustracions de Bernard Manciet. Editat per Les Amis de Michel Miniussi.