Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Pegasolets crotz occitana per...
Liames
La mimesis et son refus dans la...
Précis de conjugaison occitane - Ce...
Gents del país Gresinhòl - Daniel Loddo. Canton de Castelnau-de-Montmiral (Tarn). Cordae / La Talvera.
Gents de Ventor - En creusant sa terre, on trouve le monde - Philippe Aymé. Durée 68 minutes. Format 16/9. Couleur PAL. Langue Occitan/Français. Sous-titres Français. Association Gents de Ventor.
Gentlemen e Aventuras - Las aventuras de Sherlock Holmes II - Arthur CONAN DOYLE - Traduccion occitana de l’anglés per Pèire Beziat
Gentil n'a qu'un œil - René Merle. Les Éditions de la Courtine.
Gens de Bauduen – Avant la naissance, en 1973, du lac de Sainte-Croix, en Haute-Provence - Éric Schulthess. Aquelei gents de Bauduen, vilatge provençau dau Naut Var, passèron l’essenciau de sa vida avant la naissença dau lac de Santa Crotz, mes en aiga fa 50 ans après la bastison d’un barratge EDF. Revirada en provençau de Celina Magrini. L’Harmattan.
Gaz de Schiste, Manual occitan de desintoxicacion - Fernand Vedel (chercheur honoraire du CNRS) explique ce qu'est le pétrole et le gaz de schistes pour lequel le territoire occitan est particulièrement concerné. ADEO.
Gaucelm Faidit : amours, voyages et débats - Collectif. Cahiers de Carrefour Ventadour 2010
Bande dessinée de Gaston Lagaffe par le célèbre Franquin. Édition en occitan ! Attention, cette BD est épuisé chez l'éditeur. Les derniers exemplaires en stock ne sont donc pas en état "parfait" (collector).
Gargantian, seguit per Lo chin de Cambau - Louis-Bernard Royer. Lei dos tèxtes publicats dins aqueu libre son pas de còntes per lei pichòts enfants, tanben se son argument iniciau es tirat dau legendari de tradicion orala. Leis avèm causits dins la produccion de Louis-Bernard Royer (1677-1755), poèta d’Avinhon. L'aucèu libre.
Gardian suivi de Ousiris et Desubas - Yves Gourgaud. Version française et illustration de Paul Granell. L'Aucèu Libre.
Garbello de proso prouvençalo - recuei deis obro quàsi coumplèto en proso d'Auzias Jouveau, edicioun Prouvènço d'aro.
Gap, une ville du pays d'Oc - Livret décrivant les noms occitans d'une soixantaine de rues et de places de Gap - Édité par la Ville de Gap.
Gap en soi - Cet ouvrage est un peu le testament de Jean-Pierre Reybaud pour Gap. Au moyen de photographies, il nous invite à découvrir la grande variété du patrimoine visible depuis la rue, mais que l'on ne sait pas forcément regarder. Éditions des Hautes-Alpes.
Gao (CD). Un viatge african per un país de carn e de vent, de set e de talent. Lo Malí, país de la soa mainadèra, país deus sauneis de ier, país de las dolors deu monde de uei. Un viatge dens las lengas qui bailan e qui’s tuman dens lo noste país, saunejat eth tanben. La votz ardona d’Eric Fraj qui nse shurshureja que la Cançon occitana qu’a tostemps la...
Gambier, l'òme sens nom - Josí Guilhòt-Gentialon. Una vièlha femna pòrta l’istòria d’un òme e la raconta pauc a pauc a la joina venguda de la vila. Li dirà un secrèt. La societat fabrica de tots temps la marginalitat e pòt mèsme menar a d’intrigas, de suspicions, de dobtes, de desfisança. Roman A tots n°242, IEO edicions.
Galoi - Rouman inedit de Jaume Couloubrier que se debano dau tèms de la preïstourio, dins li Gorgo de Verdoun. Prouvènço d'Aro edicioun.
Gaël Hemery canta lo temps, l’amor, la natura e sa tèrra de Camarga amb finesa, poësia, pudor e nostalgia. Cada cançon es un moment de bonaür. Un album intimista que confirma son talent.
Fuiet d'Hipnos - René Char. Feuilles d'Hypnos 1943-1944. Ces notes n'empruntent rien à l'amour de soi, à la nouvelle, à la maxime ou au roman. Traduction de Claude Lapeyre. L'aucèu libre.
Froli e sanchét - Sergio Ottonelli - il costume femminile in alta valle Varaita. Il libro accompagna la visione dei manufatti esposti presso il Museo del Costume e dell'Artigianato di Chianale, con un'ampia documentazione fotografica a colori. Comitat per Sant-Laurenç (La Chanal) - L'Aristica Editritz.
Realisat per Alan Glasberg, Frederic Mistral es l'unic documentari sus lo mai grand escrivan de la literatura d'oc.
Frédéric Mistral, Mémoires et récits tome 2 - La riboto de Trenco-Taio. Ce second volume évoque les amitiés littéraires, l’institution du Félibrige, les articles de l’Armana prouvençau, jusqu’à l’écriture et à la publication de Mirèio. Avec notes, index général, bibliographie par Claude Mauron et Henri Moucadel. A l'asard Bautezar !
Frédéric Mistral, Mémoires et récits tome 1 - Au mas dóu Juge. Premier tome de l'édition complète des Mémoires et récits par Claude Mauron et Henri Moucadel. Elle reproduit les textes originaux, en provençal et en français Préface autobiographique de l’édition originale des Isclo d’Or avec « La genèse du récit » par Henri Moucadel. A l'asard Bautezar !
Frédéric Mistral et Lou Pouèmo dóu Rose - Annales de Littératures Occitane n°5 - Actes dau coloque de Villeneuve-lès-Avignon, per Philippe Gardy e Claire Torreilles. Centre d'étude de la littérature occitane (CELO).
Frédéric Mistral et les écritures - Berthe Gavalda
Frédéric Mistral - CD de la coleccion Anthologie dels Trésors d'occitanie: Tròçs de textes chausis e dichs per Armand Meffre. Extrachs de Mirèio, Calandau, Lis isclo d’or, Nerto, lou pouèmo dóu Rose, lis oulivado.
Frédéric Mistral - L'enfant, la mort, les rêves - Joan-Ives Casanòva, Aspects de l'œuvre littéraire mistralienne. Biographie qui tente de faire redécouvrir, derrière l'image publique de F. Mistral, son cheminement d'écriture. Le lecteur assiste à la naissance d'un écrivain et à l'examen de ce qui détermine les formes et les contenus de son œuvre. Edicions...
Fraternitat ! - Du Bartàs (CD). Ce second opus du groupe occitan est une ode au chant populaire languedocien, à la fête, au rythme, et au partage. Le travail de collecte et d’arrangement réalisé par Laurent Cavalié s’enrichit de compositions plus personnelles. Sirventés.
François Rempnoux, Les Amours de Colin & Alyson - Christian Bonnet. La Littérature occitane entre Baroque et Classique. La pastorala corteta d’un autor charentés, François Rempnoux, seguida d'un estudi minuciós que vos n'aprendrà fòrça sus la literatura d'òc d'aqueles confins del nòrd d'Occitània. Edicions Fédérop.
Francament - 1er CD dau grop de reggae-ragga-rap occitan Mauresca Fracas Dub
Foulard rouge brodée à la croix occitane OC, taillé pour s'ajuster sur la tête. Sorte de Durag (do-rag) de couleur rouge, en tissu 100% coton. Tête couverte mais Occitan pour toutes occasions !
Foulard rouge brodée à la croix occitane OC, triangulaire de couleur rouge, en tissu 100% coton. Occitan pour toutes occasions !
Fou d'amour - chansons de Bernard de Ventadour Presentacion e reviradas francesas de Luc de Goustine. De que faire coneissença, au-delai de la ficcion literària, amb "lo trobador mai liric dau sègle XIIen, l’un dels mai grands poètas de l’amor de totes los temps", çò ditz Moshé Lazar.Edicion bilingüa.
Fotuda Planeta ! - Sèrgi Viaule. Recuèlh de novèlas : Cossí d’actes banals de la vida vidanta porgisson de situacions subrenaturalas que viran en vertadièras cachavièlhas ? Colleccion A tots n° 199, IEO Edicions.
ForrOccitània (CD) - L'union musicale de deux cultures de résistance. Une création originale de Silvério Pessoa & La Talvera.
Forever polida - Moussu T e lei jovents. Ò que calor !, Par la fenêtre, Sur la rive, Forever polida, Mon escarrida, Sus l'autura, Les plaisirs de la pêche, La madòna dau R.E.R., Quand tu n'as que des bons amis, Lo libre salabrum, Boulevard Bertolucci, La grand, Per soleta companhia.
Forabandit - Album CD d'una creacion musicala que celèbra la poësia libertària d’Occitània, d’Anatolia e d'Iran, portada per las voses d'aqueles poètas novèls, que mòstran tota aquela poësia viva e criticaira, dins un estile priondament mediterranenc. Buda musique.
Fontaines de Provence et de Côte d’Azur - Louis Plantier. Partant du recensement complet des fontaines de la région Provence Alpes Côte d'Azur, cet ouvrage propose de promener le lecteur à travers toute la Provence, mais aussi le Comtat Venaissin, le Dauphiné, le comté de Nice et la principauté de Monaco pour lui faire découvrir les merveilleuses...
Folklore d'Ardèche: Contes, anecdotes et fariboles - Paul PAYA. Lou Blagaïré vous parlo. Recueil de contes, légendes et croyances du pays de Saint Agrève, comportant un glossaire occitan. En français et en occitan ardéchois. Éditions Empire & Royaume et Parlarem en Vivarès.
Foleton a paur dau negre - Patricia Jouve. Dins lo grand bòsc sorne dei mila rores, a l’ora que toei lei pichòts fadets son ja endormits, n’i a un que seis uelhs rèstan grands duberts. Es Foleton que capita pas de s’endormir. A paur dau negre… AELOC.
Folco de Baroncelli, Lou Marqués 1883 - 1923 - Serge Migoule. Éditions de la Fenestrelle.
Fòc als uèlhs ai set de brasas - Franc Bardòu - Poesia en francés e en occitan, colleccion Votz de trobar n°1.
Flour de Camin - Roman de Bernat Giély sus l'istoria de Joan dau Bornas, dins la guerra de 14-18. Edicioun Prouvènço d'aro.
Flors paganas - Joan-Glaudi PUECH escrivèt de racòntes que parlavan dau sieu país : de pichins tresòrs literari. Aquest libre presenta li « Cortetas de Mananca » lo sieu vilatge que donerà a cadun lo bònur d’una escritura coquina e esmoventa a l’encòp. Edicion bilingüa, IEO 06.
Flors d'errança - Poemas occitans de Joan-Frederic Brun, amb versions francesa e anglesa.
Flors d'amor - Poësias eroticas inedichas del sègle XIX. Josèp Chauvet. Messatges. IEO.
Florilège des Chants Provençaux - Nathalie Seisson, Remi Venture. Les chants de tradition populaire célèbrent les métiers, mais aussi l’amour, les fêtes et les saisons. Des fêtes de la Tarasque à la chanson de Magali jusqu’aux Noëls de Nicolas Saboly, ce Florilège nous offre, en version bilingue, les textes d’origine dans le contexte de l’époque. Avec un...