Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Pegasolets crotz occitana per...
Liames
Ciutats d'Òc - Recueil présentant...
Mèl o citron - Brigita Miremont....
L'aus de colèra : La Granda Grèva dels Obrièrs deslanaires de Masamet (11/02 - 04/05 1909). Cristian Chaumont
Le dauphiné - Gaston Donnet Illustrations d'artistes dauphinois.
Dictionnaire étymologique des noms de lieu de la Savoie - Chanoine Aldophe Gros
Istòrias de Palhon / Nouvelles du Pays des Paillons Vol.1 - Collectif
Istòrias de Palhon / Nouvelles du Pays des Paillons Vol.2 - Collectif
Le Patois de Megève / Le Patwé de Mezdive - Christine Guyot-Clément
Il était une foi Montségur - Jean-Louis Gasc ( Livre + Audio) Code de téléchargement du livre audio fourni.
La rentrée des classes - Henriette Dibon (Farfantello) Autobiographie
La bête du Vaccarès / La bèstia dau Vacarés - Joseph D'Arbaud, Mancho, Mir.
Lou libre d'Escriveto, suivi de Escriveto e la Roso - Sully-André Peyre
Las abelhas dau silenci Max Roquetae autres poèmas inedits
Lo jorn que los òmes embarrèron lo ventRevirada de Sylvain Lamur, illustracions de Sandrine Lhomme.
Pegasolet « Mèfi ! Pichon se Passeja » (Bébé à bord / Attention Enfant !)
Lou Ficheiroun dòu Vacarés / Le Trident du Vaccarès - Sèrgi TrinquetailleTraduction en Provençal : Tricio Dupuy
Cirano - Rebecca Dautremer, Taï-Marc Le ThanhConté par Taï-Marc Le Thanh illustré par Rébecca Dautremertraduction occitane de Christian Andrieu
La pèiro d'aiglo - Charles GaltierIllustrations de Francesca Guerrier
Pichoto Istòri de la literaturo d'O o Literaturo Prouvençalo despièi sis òurigino enjusquo à noste tèms Pau Roustan
Estèr - Traduction du Livre d'EstherTraduction française depuis le texte en provençal de Bernat Blua
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas):Présence Juive en Occitanie Médiévale, prumier fascicle de l'annada 1999 (PULM).
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre Castillou
Recherches historiques sur l'introduction du français dans les provinces du Midi Auguste Brun
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de Renée Agati Colomban et Pierre Clément Avec enregistrement sur CD audio
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de 1868, revue et augmentée. Accompagnée d'une grammaire et d'un Glossaire.
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): "Le roman de Flamenca", premier volume de l'année 1988 (PULM).
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et dans les communes voisines - Jean Sibille
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les choses, le temps. - Jean-Rémy Fortoul, deuxième édition (2013).
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances - Barruol, Codou (dir.).Les Alpes de lumières, collection "Les cahiers de Haute-Provence" #5, 2006.Actes du colloque régional tenu à l'occasion du Millénaire de la fondation de l'abbaye : 1004-2004Sous la direction de Guy Barruol et Yann Codou.
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques écologiques de l'être humain racontées par un olivier
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du Théâtre Français (XIIe - XIIIe siècles)
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St Remy - Joseph Roumanille D'après l'édition de 1849, commentée et annotée par Marcel Bonnet.
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de Charles Rostaing (1904-1999) Professeur honoraire à la Sorbonne, Rèire-Capoulié dóu Felibrige.
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
Ièu, Cristiana F., 13 ans, drogada, prostituïda - Kai Hermann, Horst RieckTraduction en occitan languedocien de Miquèl Frejabisa.
Identita culturala e dinamisme economic - CollectifIEO TARNColloque International d'Albi du 24 et 25 Novembre 1990
Le Roi, la Bastide, et les Deux Seigneurs - J.Y RoyerSupplique au roi René du seigneur et de la communauté de Cucuron (Vaucluse) Texte provençal de 1474.
Les cahiers de Salagon #8 - Plantes, sociétés, savoirs, symboles : matériaux pour une ethnobotanique européenneActes du séminaires d'ethnobotanique de Salagon, Premier volume de l'année 2001.
Les cahiers de Salagon n°11 - Plantes, sociétés, savoirs, symbolesMatériaux pour une ethnobotanique européenneActes du séminaire d'ethnobotanique de Salagon - Troisième volume : 2003-2004
Les cahiers de Salagon n°1 - Les voies de la paroleEthnotexte et littérature orale : approches critiques. Sous la direction de Jean-Noël PELEN et Claude MartelLes Alpes de Lumières, 1992
Viatge de Gargantuà delà Garona - AnonymeManuscrit trobat a PamperigossaTranscriut per Jan Dalharí
Contes risolièrs, cresenças e legendas - Andrieu LagardaLivre et CD : textes lus par Alan Vidal
Zène, dau Champsaur ais Estats Units d'America Jean-Paul Motte
Le parler alpin / Lou parlar aupin - Le cercle alpin
Al son de la pencheAu son de l'harmonica (Rouergue, Quercy, Albigeois) Cordae - La Talvera
L'épopée du rock noir - Daniel LoddoChronique des musiques actuelles dans le Carmausin et Midi-Pyrénées
Musicas d’Occitània t.1 - Daniel LoddoTome 1 - Le temps des ménétriers
Afrik'AïoliFilm - Comédie : 89min. Réalisé par Christian Philibert
CD de la colleccion Testimòni dels Tresaurs d'Occitania, amb dels tròçs chausits dich per l'autor Pèire Pessamessa.
Histoire de l'occitanie (Istòria d'Occitània) - Un libre sus l'istòria dau pòble occitan per Enric Espieut. Editat per lo Centre Cultural Occitan (C.C.O. 47). Mèfi! Libre ancian puslèu "usaa".
700 ans de révoltes occitanes: fàcia al centralisme de l'Estat francés, los Occitans quitèron pas de defendre lors valors de libertat. Aquel libre fondamental de Gérard de Sède, longtemps introbable (reedicion), vos convida a percórrer los episòdis tròp sovent desconeguts de l'istòria occitana. Prefacis de José Bové e d'Ives Roqueta. Le Papillon Rouge...
18 Menú d'Occitània - Andrée Bertino e Fredo Valla. Da las Alps ai pireneus, dal sècle XII al sècle XXI, 18 fremas de l’Occitània, abo lor estòria, an inspirat aqueste libre ente mila sabors e mila colors vos fan venir l’apetit. Chambra d'Òc.
Les plus beaux chants d'Occitanie (vol. 2) - Le second volume du plus grand succès des chants traditionnels occitans, avec 12 titres des deux côtés du Rhône (Languedoc & Provence). Aura - Occitània Produccions.
Foulard rouge brodée à la croix occitane OC, triangulaire de couleur rouge, en tissu 100% coton. Occitan pour toutes occasions !
Mapa de l'Occitània - Carta de geografia fisica d'Occitània. Geografia amb los toponims, de papièr 70 x 100 cm (Macarel).
Gramatica Occitana - Josèp SALVAT -Quinta edicion revista pêr Ernèst NÈGRE / Cinquième édition revue par Ernèst NÈGRE
Lexique français-occitan - Rogier Barthe. A la seguida de las òbras de Loís Alibèrt, aqueste lexic francés-occitan escrich per Rogier Barthe foguèt e demòra una aisina de cada jorn per fòrça apassionats de la lenga nòstra. Collègi d'Occitania.
Cometa que brilha - Nova Troba. Rythmes du Brésil et poésie occitane, la musique de Nova Troba se veut poétique, populaire et rythmée ; les voix d’Annie et de Gil se cherchent, dialoguent et se croisent en de savantes harmonies vocales et instrumentales, la mandole, le bouzouki, l’harmonium et le pandeiro complétant cet instrumentarium. Album CD...
Encyclopædia occitanica - Michel Miniussi a escrich l'Encyclopædia Occitanica dins leis annadas 1978 - 1983, epòca fòrça fruchòsa de son òbra, escricha amb una elegància d'estil remarcabla. "Les Amis de Michel Miniussi" publica aquest text - plus leu aquesta garbada de texts - dins una edicion allestida per Xavier Bach amb de dessenhs de Véronique...
Encyclopædia occitanica (bilingüa occitan francés) - Michel Miniussi a escrich l'Encyclopædia Occitanica dins leis annadas 1978 - 1983, epòca fòrça fruchòsa de son òbra, escricha amb una elegància d'estil remarcabla. Vaquí l'edicion bilingüa d'aquest text - plus leu aquesta garbada de texts - amb de dessenhs de Michel JOYARD. Les Amis de Michel Miniussi.
Carta de l'Occitània - Mapa d'Occitania : geografia de la zòna lingüistica occitana, amb los toponims (vilas, regions, vals, païses), de papièr glaçat 60 x 90 cm (Aici e ara). Chambra d'Òc.
Théâtre d'Oc en Drôme - Recueil de pièces choisies - Recueil de cinq pièces en un acte, dont quatre inédites et une réédition. Chacune est transcrite, présentée et traduite par Jean-Claude RIXTE. Édition bilingue (occitan / français). Collection Régionales, EMCC.
Histoire de la Croix Occitane - Raymond GINOUILLAC - L’obratge porgís d’informacions novèlas sus de questions coma "d’ont ven la crotz occitana ?" e mai "es que ven d’endacòm mai ?". Çò que ne’n sèm segurs es que son istòria comença dins los tèxtes al sègle 12… E la seguiretz dusca al sègle 21. IEO Tarn.
La Novem - CD Chants à Voix égales du Béarn et de Gascogne. Musique du monde : France (Polyphonies d'Occitanie). Buda musique.
La Novem - L'autre jorn (CD). La Novem pratique le chant polyphonique en Béarn. Si une tradition vivante est une tradition qui bouge, elles font bouger ce répertoire à leur manière. Voici donc la rencontre de la tradition et des pratiques musicales actuelles. Musique du monde (France): Polyphonie en Béarn. Buda musique.
L’islam des troubadours - Les origines arabo-musulmanes de l’amour courtois - XIe-XIIe siècles - Mohamed Benzemrane. Une mise en lumière des racines arabo-musulmanes de la culture courtoise. Comment la civilisation arabe a inauguré une conception élevée de l'amour et un art d'aimer ayant inspiré l'Occident au Moyen Age, comme en témoignent la poésie du...