Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Liames
Mots croisés de Lutz (Lucienne Lafon), Mots croisés occitans. Les mots croisés sont un jeu de lettres universellement prisé, en voici donc en occitan. Au plaisir des définitions et des mots de la grille en occitan, Lutz LAFON ajoute les suggestions d'un thématisme qui conduit à se plonger dans la culture d'oc. Mémoire d'Auvergne, Les Cahiers du Convise...
Paraulas de cançonièrs - chansonniers de l'Albigeois, du Quercy et du Rouergue. Association CORDAE/La Talvera, collection Mémoires sonores.
Lou Semenaire - Vie, us et coutumes en Pays Gavot - Le Pays Gavot (CD). Pour marquer ses vingt ans, le Groupe folklorique "Le Pays Gavot" a rassemblé, sur un CD audio, 24 des textes publiés jusque là.
Belles chansons du Sud de la France - groupe OC / la cobla Tres Vents. 2 CD - Version chantée et version karaoké. CS Prod.
La bèstia de totas las colors. Roman de Chantal Fraïsse. Letras d'oc.
Las catas negras pòrtan bonaür - Joan Guèrs - ATS 147. Dins aquel temps, demoravi dins un lotjament de foncion quilhat al solièr quatren, en dessuta del dormitòri dals pensionàrias del Licèu de Santa Peca... Colleccion A tots 147, IEO Edicions.
Bén minjà bén begü... Alimentazione e cucina tradizionale a Chianale. Edizioni del Comitato per San Lorenzo.
Se pòu pas vuejar la mar - Hombeline e Mohn - Album CD. La força espirituala de las cançons tradicionalas occitanas (folk provençau) amb l'enerjia dau rock. En Ballade.
Que dalle ! Quand l’argot parle occitan - Florian VERNET. Suivi de Petit lexique du sexe, français-argot occitan. Ce lexique décline les racines occitanes de l'argot français. Colleccion Pedagogia, IEO Edicions.
Airs traditionnels des Hautes-Alpes - Le Pays Gavot (Vinyle). Ce disque vinyle 33 tours vous permettra de retrouver une vingtaine d'airs du patrimoine musical des Hautes-Alpes, joués avec des instruments traditionnels.
La marmite de Lesdiguières - Jean-Pierre JAUBERT, Pierre FAURE et Bernard NICOLAS. Un village en fête, une noce, une place, une marmite, des viandes, des légumes et du vin… Au fil des pages, devenez marmitons en suivant François de Bonne, seigneur de Lesdiguières. Textes de Jean-Pierre JAUBERT et Pierre FAURE, illustrations de Bernard NICOLAS. Éditions...
Pichot Tresor de Cupidoun - Vocabulaire amoureux - Pierre PAUL. Ce dictionnaire donne la traduction en français de tout le vocabulaire érotique provençal, il contient de nombreux proverbes et expressions imagées. Regroupe aussi de nombreux poémes avec leur traduction. Librairie Contemporaine.
Espèces de courges. Cultures et usages des cucurbitacées - Danielle Musset, Sylvie Grange. Musées et patrimoine de Cavaillon - Les Alpes de lumière n° 135.
La Vida - 3 CD per festejar los 50 ans de cançon d'Eric Fraj. Label Tròba Vox.
Lo tresaur dau Dioàs - Han Schook. Glossaire de l'Occitan Diois et de la culture Dioise. Lo Pitron.
De Mòrt Viva - Sourdure. Construit comme un jeu de tarot inventé, De Mòrt Viva explore l’idée d’un paganisme contemporain en dix odes jubilatoires, humoristiques et spirituelles. Pagans.
Carta postala - "Lo solelh me fa cantar e Paris me fa cagar !". Carte postale d'humour illustrant l'opposition à la capitale en dégommant la tour Eiffel avec des boules de pétanque. Dessenh de Joan-Lois Racouchot. Macarel.
Les Alpes de lumière n°155/156 Le Mont Ventoux - Encyclopédie d’une montagne provençale. Peu de sites ont été aussi admirés, chantés, honorés que cette grande sentinelle provençale plantée entre Comtat et Baronnies. Riche et foisonnante, cette encyclopédie est un ouvrage de référence désormais incontournable, pour tous les Provençaux mais aussi pour tous...
Poèmas occitans - Fernand Barrué. Obratge amb los tres recuèlhs dau poèta gascon, autor gascon pauc conegut. De poèmas denonciant l'Ocupacion e la misèria dels temps o escrich jol signe de l'aiga. Sota la direccion de Joan Thomas, Jorn.
Carta postala - Occitan fast food. Carte postale d'humour illustrant la gastronomie occitane, par opposition à la mal-bouffe de type "fast food". Dessin de Jean-Louis Racouchot. Macarel.
Histoire du Dauphiné, Le point de vue dauphinois - Jean-François Tournoud. Una província vièlha, desaparegua au cors de la Revolucion francesa après 790 annaas d'existéncia e trocejaa uèi en tres departaments onte s’i parlan doas lengas "regionalas", l'arpitan au nòrd e l'occitan vivaro-aupenc au sud. Edicions Yoran Embanner.
Camins de biais - Xavier Vidal. Cantaire, multi-instrumentista e etnomusicolֳòg, Xavier Vidal prepausa aicí un viatge a travèrs l’Occitània de las musicas de tradicions popularas que percorreguèt de long en larg : Savés, Pirenèus e Landas gasconas, Lauragués e Carcin. Pels afogats de musicas tradicionalas, o una iniciacion passionanta. Pagans.
Mister PAUL - Jean-Marie Besset. Voici l’histoire de Mister PAUL (1933-2010) qui naquit à Limoux et vécut à New York où il fut en charge du Programme des Nations Unies pour le Développement. La leçon de vie d’un homme qui traversa les épreuves avec le sourire, et n’en conçut jamais la moindre amertume. L'aucèu libre.
Quatrins del Valés - Rainer Maria Rilke - Revirada occitana de Paulina Kamakine. L'aucèu libre.
Quand èro petiotona - Marie Mourier. Es tot un país, aqueu de Maria, lo nostre: un país que fai plorar de regrets aquelos que se rapèlan e que l'aman encara. Libre + CD, Parlarem en vivarés.
Voyages au Ventoux - Francesco Pétraque et Jean-Henri Fabre. Photographies de Martine Grégoire. L'aucèu libre.
A Chara o crotz - Cecila Chapduelh. Recuelh de poesias. Lo ton es noveu, autre, seu, e deu pas grand chausa a qu'un que sia. La lenga es richa sens afinforladís, mestresada. E lo poema tot fresche culhit cranh pas de se far bulhir dins topin vielh, ’quo es be sovent que l'autor li compta sos pès e li balha rimas. Edicions dau Chamin de Sent Jaume.
L'Occitan tel qu'on le parle - Jacques Rongier. Ce livre est une contribution à la connaissance des parlers occitans à partir d'enquêtes dans les communes du canton de Saint-Privat (Xaintrie, Corrèze) jusqu'à des points beaucoup plus éloignés afin de faciliter la lecture du limousin standard. L'Harmattan.
Solidaritat (CD). Lo segond album de Garric : a l’encòp un recital per dançar e un balèti per escotar. Un album de trad'actuala tot en occitan que s'escota amb plaser e en plaça per la dança !
Roges nivolasses - Cristian Chaumont - ATS 191. Roman policier en occitan. Una bòrda es en fuòc. Los pompièrs son apelatsper mestrejar l'encendi. Lo brigadièr arriba tanben suls luòcs del sinistre. Dona sas conclusions : un acte criminal ! Colleccion Crimis, IEO edicions.
Lo Manjatèmps - Joan-Maria Auzias. L'espaci d'en defora 1969-1978. Poésies d'un poète engagé du côté des « prolétaires », assumant sans vergogne un discours anticapitaliste et anticlérical, un discours émancipateur qui rejoint le combat anticolonialiste et antimilitariste du temps, au Niger comme au Tchad. Jorn.
Lo Libre de l'Escur - Eydolon mescla musica traditionala occitana, electro-dark e trip-hop sus aquest CD amb votz e instruments ancians coma bodega, cabreta e viòla.
Lo melic de Silvia Chasaus - Eric Gonzalès. Roman policier en occitan gascon on se tròban los personatges de "L’òrra istuèra d’un hilh de Gelòs". Colleccion Crimis - A Tots n°136, IEO edicions.
Òc-BEN - deuxième année d'occitan (CD). Complément audio au livre et au cahier d'exercices deuxième année d'occitan (gascon, languedocien, limousin, provençal). Niveau collège-lycée. CNDP, CRDP d'Aquitaine.
Los uèlhs de grapauds - Lucian Lescon. Venguèt un moment, que a fòrça de far de bestiardisas, la Justina, l'argent l'embarrassava pas. Collection Crimis ATS 161, IEO Edicions.
De l'autre costat - Reinat TOSCANO. Roman niçard. Un ladre la si pilha mé Matieu Sampeyre per temptar de li raubar la plaça de narrator. Edicions Auba Novèla.
Le Bréviaire d'Amour de Matfre Ermengau de Béziers (1288) - Traduction française Henri Barthés avec le concours de Peter Ricketts, Dominique Billy et Gilles Bancarel. Le Bréviaire d’Amour repose sur la notion universelle de l’Amour qui descend, comme tout don parfait, du Père des Lumières, car dit saint Jean : Dieu est Amour. Éditions du Mont.
Colina - Jean Giono - Revirada en occitan de Jacme Fijac. Las Bastidas Blancas, subrevivença d’un vilatge ancian, sus l’espatla d’una colina ancolada sus la Montanha de Lura. Lo país del vent, de l’èrm e de la salvatgina. Son dotze a demorar dins aquel maine de Provença Nauta : qualques cerealas, d’olivedas, de la frucha e los legums de l’òrt per viure...
Imbèrt de Salas aparaire de MontSegur - Bernard Mahoux e Jean-Louis Biger (version en occitan). Pichon nòble de Salas en Albigés, Imbèrt de Salas, participa a la revòlta contra la crosadas contra los Albigeses. Revirat en lengadocian per Jòrdi RAFFANEL, Joan Antòni COSTUMERO e Jòrdi BLANC. Vent Terral.
Iniciacion a l'occitan ancian - Maurice ROMIEU, André BIANCHI. Dètz e nòu tèxtes de l'Edat Mejana comentats. Manual practic per legir los tèxtes literaris de l’Edat Mejana sens passar per las reviradas francesas. Colleccion Saber Lenga, Presses Universitaires de Bordeaux.
Le poète illuminé, Germain Nouveau (1851 - 1920) - Un documentaire historique de Christian Philibert en DVD. Né et mort à Pourrières, dans le Var, Germain Nouveau forme avec ses amis Rimbaud et Verlaine le plus remarquable trio de la poésie française. Les films d'Espigoule.
Novèlas causidas - Luigi Pirandello, Miquèl Pedussaud. Escrivan de teatre universalament conegut (Prèmi Nobel de literatura en 1934), Luigi Pirandello demòra de descobrir per l'essencial de son òbra : lo raconte brèu. Un libre per adolescents e adultes, de 13 novèlas tiradas de sas Novelle per un anno, en occitan lengadocian. E...rau edicions.
À la font de mis àvi - Marc Dumas Seguigo de conte e raconte en prouvençau. Prefàci de Sèrgi Bec.
Bandiera occitana amb la crotz occitana e l'estela a sèt brancas, de color aur sus fons rotge sang, per las sèt regions istoricas: Gasconha, Guiana, Lengadòc, Lemosin, Auvèrnhe, Daufinat e Provença. Poliestèr 70 x 100 cm.
Tatoatge efemer Crotz occitana rotge. Crotz dau Lengadoc o crotz de Provença, dimensions: 4,8 cm. Macarel.
Dictionnaire de comparaisons populaires occitanes. Dins aqueste diccionari, trobaretz de milierats d’expressions lengadocianas recaptadas per Aquiles Mir (1822-1881), escrivan e felibre. Un vertadièr tresaur de paraulas, d’expressions e de dires populars. Letras d'òc.
Bandiera occitana (drapeu rotge sang e jauna aur) - Poliester 70 x 100 cm.
De la Vigne au Vin - de la vinha al vin - Martine PRÉVÔT - Carnet de visite de l’Abbaye St Michel DE GAILLAC (section vigne et vin). Recueil de témoignages sur la culture et l’exploitation de la vigne dans le gaillacois, la vinification et la tonnellerie.
Les Charbonniers – Li Carbounié - Félix Gras. Épopée en XII chants, vaste fresque de la nature, romantique et réaliste à la fois sur les « Charbonniers » du Ventoux venant l'été se louer en Arles comme moissonneurs pour la Camargue. Œuvres complètes, CPM Marcel Petit.
Elva: Lhi pelassiers - Alberto BERSANI, Franco BAUDINO. Lhi pelassiers d’Elva: coma s’enventar un mestier a 1637 metres d’autessa. La storia dei famosi raccoglitori di capelli che compravano, lavoravano e vendevano i capelli delle donne. Chambra d'Òc.