Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
Autocollant « Mèfi ! Pichon se Passeja » (Bébé à bord /...
Mount-Eiglun - Bernat GiélyRouman
Le jour où les hommes enfermèrent le vent / Lo jorn que los...
Las abelhas dau silenci / Les Abeilles du silence - Max...
Ligams - Gerard ZuchettoTolosa - Trobadors - Trobar XIIe -...
Las mans liuras / Les mains vides - Joan-Pèire Tardiu
Contemplacions - Franc Bardòu
Pépète attend Mininous / Peludeta espèra Mininous - Muriel...
Vallée de Barèges - Jean-Pierre Rondou
Lou Cor barra - Joseph d'Arbaud
Quatre Cantico pèr l'Age d'Or - Max-Philippe DelavouëtAvec...
La bête du Vaccarès / La bèstia dau Vacarés - Joseph...
Li Desiranço - L'Aubaneleco (Marcelle Drutel)
Flòra illustrada - Josiana Ubaud
Lou libre d'Escriveto, suivi de Escriveto e la Roso -...
Links
Mots du Champsaur – Hautes-Alpes - Claudette Germi. Replaçant ces régionalismes dans leur contexte étymologique et géographique, cet ouvrage nous permet d'accéder à leur histoire et jette les premières bases d'une géographie linguistique des traits régionaux de la France. Ellug - Éditions littéraires et linguistique de l'université de Grenoble.
Mots et choses en Haut-Dauphiné dans les années 30 - Ouvrage fondamental et précurseur sur la civilisation matérielle et le patrimoine linguistique du Haut-Dauphiné, écrit par l'un des grands représentants de l'Ecole allemande des «Mots et des Choses», spécialiste de l'Ethnologie comparée des peuples romans, Wilhelm Giese (1895-1990).
Mountain Dreams - Rêves de montagne - A beautiful book of pics on the beautiful nature of the South Alps by Léo Gayola.
Mousepad Occitan cross " Sens racinas, pas de flors " (in french: sans racines, pas de fleurs).
Murtres en Cadena - Joan-Miquèu Dordeins. A lively Gascon detective story that begins with the discovery of two dead bodies. Collection Vias Negras, editions Reclams.
Musica en Albigés - Chants et musiques du département du Tarn (CD). Ce CD avec livret rassemble les morceaux les plus représentatifs (chants et musiques) collectés par les chercheurs de l'association CORDAE dans le département du Tarn depuis 1979. Collection Mémoires sonores, CORDAE La Talvera.
BOIRADÍS - Musicas dau Peirigòrd Un panorama de la chanson et de la musique occitanes actuelles en Périgord. Dix-sept groupes – plus de 70 musiciens – ont participé à cet enregistrement. Livret (avec couverture quadrichromie) comportant les textes des chansons. (NOVELUM)
Musicas per dançar - Musico per dansa - Lucile Barberis a réunie dans ce petit livret des musiques de danses traditionnelles issues de toutes les régions d'Occitanie (Provence, Landes, Alpes-de-Haute-Provence...).
My name is degun - Florian Vernet. Akim vit à Pignoles, non loin de Toulon. Pour gagner sa vie, il écrit des romans policiers... Mais voilà que la réalité se met à ressembler à ce qu'il écrit et c'est l'hécatombe autour de lui... Roman policier en occitan. Collection A tots Crimis, IEO Edicions.
Na Balfet – Roman policièr - Sèrgi Viaule. En occitan Languedocien. Éditions des Régionalismes.
Nadala, cònte immediat - Robert Lafont. MARPOC - MAR e MONT.
Nadalons, Chants de Noël en langue d'oc & d'oïl - Olivier Payrat (Christmas songs in oc & oïl language). Collection of popular songs in Occitan and French, collected in Corrèze, Dordogne and Lot (from the 19th to the beginning of the 20th century). Illustrated guide booklet with the lyrics, in French or in Occitan with the translation, and the score....
Chants de Noël d'Occitanie (Occitan Christmas songs) in box Book and/o 2 CD (choice). Cordae - La Talvera (Daniel Loddo).
Cette réédition très attendue des premiers succès de Nadau comprend des chansons que l'on ne retrouve sur aucun autre CD : Françoès, Lo Blues de Cuqueron, Maluros qu'ei l'amoros, Nònò, Lo Batant.
L'enregistrement en public du grand concert donné par le groupe Nadau à l'Olympia, à Paris, en mai 2005.
DVD Olympia 2005 - Nadau. L'enregistrement en public du grand concert donné par le groupe Nadau à l'Olympia, à Paris, en le 7 mai 2005. Un spectacle en live de 20 chansons, dont 5 inédites, qui donne une grande place à la participation du public. DVD Pyrène.
CD live of the famous occitan band Nadau in concert in April 2010, in the mythical concert room Olympia in Paris, a show full of sympathy and "joie de vivre". Recording in public.
DVD Olympia 2010 - The famous Nadau band in concert in Paris in April 2010, a show full of sympathy and joie de vivre, in front of an enthusiastic audience. With all the songs from the CD and, as a bonus, the atmosphere and images of a great emotional moment. Live recording (DVD).
Nadau - S'aví sabut... This CD features the band's greatest hits up to 1995, including "De cap tà l'immortèla" (1978), one of their most famous songs.
Naissença de miejanuech – Naissance de Minuit - Gui Matieu. Noëls provençaux, Christmas from Provence. Noëls du rémouleur, du vigneron ou du chasseur, autant de Noëls de santons, mais aussi Noëls d'aujourd'hui. L'aucèu libre.
Nani monsur - Robert Lafont. "Nani, Monsur. De segur qu'avetz comprès. Ai pas eschrich : non pas, sénher, que seriá fòrça mai alibertin. Editions Vent Terral.
Ce livre est l'aboutissement de l'exposition "Natures de l'eau" du photographe Patrick Boit.
Collier croix occitane en métal doré (intérieur rouge) montée sur cordon noir.
Necklace with an Occitan cross in round metal medallion, adjustable oiled cotton cord and round metal medallion full of 2.5 cm (Languedoc cross), Macarel.
Necklace with silver plated occitan cross and steel chain. A beautiful little jewel: the chain set (45 cm) with a hollowed-out Occitan cross pendant (2 x 2 cm) in silver metal. Macarel.
Negrelum - Miquèla Stenta (Noir-Obscur). Au-delà du regard clinique, et parfois cynique, le propos tenu ici évoque autant celui-celle qui meurt que celui-celle qui raconte. Illustration de Raphaël Segura. L'aucèu libre.
Nerte - Frédéric MISTRAL - Classique de la littérature mistralienne vulgarisée sous une nouvelle traduction, qui se veut respectueuse du rythme et de la poésie du texte d'origine, par Alain VIAU.
Nerte - oeuvres complètes - Frédéric Mistral. C.P.M. Marcel Petit.
Nerto texte Provençal-Français - Frédéric Mistral. Prix Nobel de littérature. Œuvres complètes illustrées. Volume Broché. C.P.M.
Nhòcas e bachòcas seguit d'Automnada - Pierre Pessemesse. Lo roman Nhòcas e bachòcas, publicat pel primièr còp en 1957 e reeditat en 1981, presenta lo quotidian d'un jovent provençal al sortir de la segonda guèrra mondiala. La novèla "Automnada" completa lo volum. Collection A Tots 63, IEO edicions.
Nhòrlas - Danièl CHAVARÒCHA (livre + 2 CD). Un florilège d'histoires à rire de l'humoriste sarladais. De quoi garder (ou retrouver) sa bonne humeur ! Une réédition attendue, accompagnée des textes. Novelum - IEO.
Nicòla ‘mé leis enfants - Paraulas d’ier per enfants de deman. Tous les grands classiques de la chanson enfantine provençale par Nicole accompagnée par de nombreux enfants. CD audio avec livret d'accompagnement. CREO - IEO Provença.
Niflon lo coniu - J.-P. Cavelan. Leis aventuras d’un coniu (the adventures of a rabbit), book in occitan for Childrens. Grafia classica (Aupenc, Niçard, Provençau centrau) - Grafìo mistralenco (Prouvençau roudanen). CREO - IEO Provença.
Nimesencas (de Nîmes) - Philippe Gardy. Version française de Jean-Claude Forêt et une peinture de Claude Viallat. L'aucèu libre.
Nina et les nuages - Ninà e las nívols - Magda Salzo. Avec CD audio. Éditions Édite-moi.
Nissa - Pernambuco - Nux Vomica CD . Album with 18 tracks in occitan from Nice by the band of Louis Pastorelli (alias Gigi de Nissa). It is a link with the popular culture in Brazil, which is more alive and more present whereas here it tends to disappear. A culture is an expression above all like the carnival that we find nothing there.
Nivolet "Le petit nuage" - Andrieu Goyot. Cònte e illustracion de l'autor. IEO 06.
Noël provençal, traditions et saveurs - Toutes les variantes des recettes du gros souper, pour le jour de Noël et pour le premier janvier, par Marion NAZET, Henri DARIES. Éditions Édisud.
Noëls populaires de Provence - Jean-Luc Domenge. En collectant la mémoire populaire, l'auteur a constaté que le répertoire des Noëls effectivement chantés dans les villes et villages de Provence n'était pas celui, habituellement évoqué, des noëls d'Avignon. Il redonne ici le véritable répertoire chanté en Provence au XIXe et au début du XXe. Cantar lou païs.
Noëls provençaux - Album CD de 13 Noëls provençaux par Jean-Bernard Plantevin, réalisé à l'occasion du tricentenaire de la première réédition de 1699 des oeuvres de Nicolas SABOLY.
Noms de lieux en Drôme et Ardèche - Une promenade parmi quelques toponymes occitans fréquents en Drôme et Ardèche. Toponymie Occitane en Rhône-Alpes par l'Institut d'Estudis Occitans Ròse-Aups.
Livre dictionnaire des racines occitanes des Hautes-Alpes - Andrieu Faure.
Nos expressions provençales, recueillies dans les Baronnies (Our Provençal expressions, collected in the Baronnies). Provençal expressions, through their humor and sense of observation, summarize a way of life, the spirit of the people here, their philosophy of life.
Nosautres - Traduction occitane de Joan Ros du roman d'Evgueni Zamiatin
Nous, au village aussi - Like a song of Georges Brassens, Alain Prorel shares with us the hours of his childhood in Champcella, suspended above the valley of the Durance (french Alps), 50 years ago.