Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
Links
Le Roi, la Bastide, et les Deux Seigneurs - J.Y RoyerSupplique au roi René du seigneur et de la communauté de Cucuron (Vaucluse) Texte provençal de 1474.
Viatge de Gargantuà delà Garona - AnonymeManuscrit trobat a PamperigossaTranscriut per Jan Dalharí
Contes risolièrs, cresenças e legendas - Andrieu LagardaLivre et CD : textes lus par Alan Vidal
Le parler alpin / Lou parlar aupin - Le cercle alpin
Al son de la pencheAu son de l'harmonica (Rouergue, Quercy, Albigeois) Cordae - La Talvera
L'épopée du rock noir - Daniel LoddoChronique des musiques actuelles dans le Carmausin et Midi-Pyrénées
Musicas d’Occitània t.1 - Daniel LoddoTome 1 - Le temps des ménétriers
Afrik'AïoliFilm - Comédie : 89min. Réalisé par Christian Philibert
Còcas e cocons - Livre de cuisine sur les pâtisseries traditionnelles occitanes (Quercy, Rouergue, Albigeois) par l'association CORDAE / La Talvera.
Escrichs sus lei femnas – Escrichs de femnas - Josiana Ubaud. Écrits sur les femmes - Écrits de femmes. Edicion IEO Lengadoc. Mèfi ! Last copies, a little yellowed condition...
Coleras e retrachs - Tome II - Micheu et Danís CHAPDUELH. Recueil de chroniques et de portraits écrits entre 1996 et 2013 dans différentes revues occitanes. Collection Ensages, IEO edicions.
Qu'es aquò, qu'es aquò ? - The book of Occitan riddles by Andrieu Lagarda. Letras d'òc.
On sait qu'on est d'Occitanie quand on dit… Isabelle Jourdan. Livre sur les mots et les expressions occitanes passés dans le français régional. Editions Vent Terral.
L'idée latine (The Latin Idea) - Will the Latin nations become the first world force? Roger Barthe attempts to answer in this book from the collection "Opinions Occitanes" of the Institute of Occitan Studies (IEO).
700 ans de révoltes occitanes: face au centralisme de l'État français, les Occitans n'ont jamais cessé de défendre leurs valeurs de liberté. Un livre fondamental de Gérard de Sède (réédition) pour connaître les épisodes souvent méconnus de l'histoire de l'Occitanie. Le Papillon Rouge Éditeur.
Novèlas de l'estranh - Nouvelles de l'étrange - Huit nouvelles fantastiques d'auteurs contemporains : Philippe Gardy, Jan Ganhaire, Jan dau Melhau, Florian Vernet, Robert Lafont et Roland Pécout, rassemblées par Claire Torreilles sur le monde de l’étrange. Un sourcier qui finit par noyer le pays, Des îles qui disparaissent, Un narrateur dont le visage...
Paratge & Vilania - Miquèla Stenta. Every civilization, every society, has its own values. And the names to express them. So it was in the 12th and 13th centuries in the Pays d'Oc. Paratge and Vilania, a patriotic emblem for one, a downfall for the other. This study takes stock of the situation, based on the Trobadorenc corpus. Collection Vendémias, IEO...
Through 100 albums, this book by Camille Martel and Jordan Saïsset manages to define the Occitan music in all their multiplicity.
La Vida de Sant Honorat. Publication de l’Association Internationale d’Etudes Occitanes sur la vie de Saint Honorat, notamment ses miracles et le massacre terrifiant de la communauté après sa mort, avec l’édition de Suwe Ericsson en un seul volume. Éditions Brepols - PAIEO IV.
Diá-me-lo dins ma linga – Tome II - Gérard BETTON - Second tome du recueil des chroniques hebdomadaires de Gérard Bettonqui traite de tous les sujets, actuels ou éternels, en occitan !
Que dalle ! Quand l’argot parle occitan - Florian VERNET. Suivi de Petit lexique du sexe, français-argot occitan. Ce lexique décline les racines occitanes de l'argot français. Collection Pédagogie, IEO Edicions.
La grande Folie - San Salvador. First album of the Chœur populaire du Massif central. Occitan polyphony is the starting point for this six-voice and percussion collective as they embark on their search for universal folklore, rooted in the region’s deep troubadour traditions yet circulating between cultures and musical genres.Pagans.
Dictionnaire de comparaisons populaires occitanes. Dans ce dictionnaire, des milliers d’expressions patiemment recueillies par Achille MIR (1822-1901), fin connaisseur de la parole populaire languedocienne et écrivain occitan lui-même, sont réunies et de nouveau accessibles au lecteur. Letras d'òc.
Cosinar dens la cheminea - Cuisiner dans la cheminée - Gislena VERGÉ-ALLARD. Crudèla seleccion de 23 receptas occitanas de Gislena Vergé-Allard. 23 recettes occitanes illustrées de manière sarcastique par Didier EYMET. Bilingual edition Occitan / French. Novelum - IEO edicions.
Book 125-1 of the « Revue des langues romanes » (Dedicated to Romanic literature, languages and philology): « Écritures de femmes occitanes et frioulanes (XIXe-XXIe siècle) » (number CXXV n°2 - PULM).
Cançonetas occitanas pels drollets - Chansonnettes occitanes pour les enfants - Gerard Zuchetto e Grop Rosamonda. Recueil de 19 chansons pour enfants avec des instructions pour danser en même temps. Collection Votz de Trobar - Libre-CD 2, Tròba Vox.
Le Petit Thalamus de Montpellier - Les « Annales occitanes » - G. Caïti-Russo, D. Le Blévec. Édition, traduction et commentaire historique, coordonné par Gilda Caïti-Russo et Daniel Le Blévec, avec la collaboration de Florence Clavaud. Presses universitaires de la Méditerranée – PULM.
Répertoire toponymique des communes de la région Midi-Pyrénées - Patrice POUJADE (Gazetteer of municipalities). Place names are part of our cultural and linguistic heritage. In our region, place names, whether for towns or villages, forests, mountains, plains, valleys or rivers, essentially "speak" in Occitan. CROM - Loubatières.
Jouer, chanter et danser en occitan à l'école - CNDP (Livre + CD + DVD)CRDP MIDI-PYRENÉES / CDDP du LOT - Marlène Daubanes, Christophe Ménassol & Gilles Rougeyrolles.
Harmonies Occitanes en Dévoluy - Allouis-Astrieud Alice - Literatura
Quin occitan per deman ? An essay by Eric Fraj on the teaching and transmission of the Occitan language. Clams Collection No. 1. Editions Reclams.
Ataüt d'Arnaut Daniel - Tombeau d'Arnaud Daniel - Un choix judicieux de Sextines occitanes, dans ce livre savamment et amoureusement composé par Jean Eygun.
La Tròba, Occitan lyrical invention of the troubadours XIIe - XIIIe centuries, Anthology commented about Trobar by Gérard Zuchetto BOOK ON SALE
Nouvelles recherches en domaine occitan : Approches interdisciplinaires (PAIEO 10) - Publication de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes (AIEO), Colloque d’Albi les 11 & 12 juin 2009 - Wendy Pfeffer , Joan Thomas
Le Breviari d’amor de Matfre Ermengaud - Tome IV - Peter T. Ricketts, avec la collaboration de Cyril P. Hershon. Publications de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes (PAIEO 2), Brepols.
Le Breviari d’amor de Matfre Ermengaud - Tome V (27252t-34597) - Deuxième édition entièrement refondue, édité par Peter T. Ricketts, avec la collaboration de Cyril P. Hershon. Publications de l’Association Internationale d’Etudes Occitanes (PAIEO 7) - Turnhout, Brepols.
De solèu e de bisa - 1era etapa - IEO-APA (libre solet) De solèu e de bisa - Promiera etapa - pour apprendre l'occitan alpin - I.E.O. des Aups e de Provença-Aute (libre solet) I.E.O. 04-05 - 1990
Fraternitat ! - Du Bartàs (CD). Ce second opus du groupe occitan est une ode au chant populaire languedocien, à la fête, au rythme, et au partage. Le travail de collecte et d’arrangement réalisé par Laurent Cavalié s’enrichit de compositions plus personnelles. Sirventés.
Autocollant Occitània - Carte d'Occitanie en rouge avec le nom des principales villes occitanes, ainsi que les différents dialectes de l'occitan. Illustré par une croix Oc rouge avec l'étoile, sur fond jaune. Adesivo Occitania, Chambra d'Oc.
A la recèrca de l’identitat occitana : Fabulacions (brochure) - Une réflexion originale de Pèire Pessamessa sur les mythes qui ont fondés l’identité occitane.
Text of a Nouveau Testament (New Testament) and a Rituel (Ritual) in Occitan language, transcribed by the Albigensian historian Yvan ROUSTIT from a manuscript of the XIIIth century.
Chants occitans a cappella - First CD album by the Occitan group Marombrina. These four female voices, moved by tales mixing the history of men with the tumult of water, sing a cappella in Occitan, traditional songs from all over Provence and neighboring Italy. Audio CD + booklet of lyrics.
Lou Tresor dóu Felibrige – Provençal-Français - Tomes I et II (A-Z) - Frédéric Mistral. Le grand dictionnaire de référence de la langue occitane composé par l'écrivain provençal de langue d'oc et prix Nobel de littérature Frédéric Mistral avec le sous-titre : "Dictionnaire Provençal - Français embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne"....
Apprendre l’occitan, Promouvoir le patrimoine - Enquête et réflexions sur l'action des écoles Calandretas dans trois villes d'Occitanie - Gregoire Andreo Raynaud (Learning Occitan, Promoting heritage. Investigation and reflections on the work of Calandretas schools in three Occitan towns). The language policy on the social situation of the Occitan...
La biologie - La biologia - Lexique thématique français-occitan. Ce lexique de 400 mots a été établi par une équipe de biologistes et de linguistes pour enrichir la langue occitane d'un vocabulaire scientifique dans ce domaine spécifique qu'est la biologie. IEO Edicions.
Chantar, juar e dançar - Dario Anghilante, Gianna Bianco. L’apprendimento della lingua occitana nella scuola dell’infanzia e primaria attraverso esperienze ludiche. Libro didattico con CD audio (book + CD). Chambra d'òc.
Lexique français-occitan - Roger Barthe. Dans la suite des travaux de Louis Alibert, ce lexique français-occitan écrit par Roger Barthe a été et demeure un outil quotidien pour de nombreux amoureux de la langue occitane. Collègi d'Occitania.