Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
Livres sur le patrimoine des Alpes, des départements Alpins, et au dialecte alpin (ou vivaro-alpin) de l'occitan : Hautes-Alpes, partie nord des Alpes de Haute-Provence, des Alpes Maritimes (arrière pays niçois), de la Drôme et de l'Ardèche, sud de l'Isère et extrême sud de la Loire + une partie du Vivarais et du Velay... sans oublier les vallée...
Livres sur le patrimoine des Alpes, des départements Alpins, et au dialecte alpin (ou vivaro-alpin) de l'occitan : Hautes-Alpes, partie nord des Alpes de Haute-Provence, des Alpes Maritimes (arrière pays niçois), de la Drôme et de l'Ardèche, sud de l'Isère et extrême sud de la Loire + une partie du Vivarais et du Velay... sans oublier les vallées occitanes du Piémont italien.
La biasse de mon père - Pierre Magnan. Dans ce très court ouvrage, l'écrivain provençal livre ses souvenirs d'enfance dans un texte de nature autobiographique dans lequel il célèbre la Haute Provence, sa région natale. Collection Les Alpes de lumière 172, éditions Alpes de lumière.
Les Alpes de lumière n°69-70 L'invention rurale - Pierre Martel. L'économie de la nature. Patrimoine rural et société de non-gaspillage en Haute-Provence. Dans ce volume célèbre et longtemps introuvable, Pierre Martel décrit finement la société rurale d'hier, fondée sur le « non-gaspillage », et invite à en tirer des leçons essentielles pour notre temps.
Noëls de bêtes et santons de bois - Jean-Yves Royer. Des bêtes qui parlent comme des hommes à des hommes à tête de bois. Quatre vieux noëls animaliers de Joseph-Toussaint Avril, avec les santons de bois de Raymond Royer. Les Alpes de lumière n°73 .
Les Alpes de lumière n°79/80 Les blés de l'été - Pierre Martel. L'été des paysans en Haute-Provence. Pierre Martel avait partagé dans son enfance les travaux et les jours des paysans du plateau d’Albion. Ce 1er volet des Blés de l’été porte la marque de sa fine connaissance sur les savoirs, les savoir-faire et la vie d’autrefois dans son pays natal....
Les Alpes de lumière n°87/88 L'abbaye de Lure - Guy Barruol. Sites et monuments de haute-provence.
Le journal de Noé de Barras - Un entrepreneur de transhumance au XVe siècle. Document inédit, le carnet de route qu’a tenu en 1480 un aristocrate faisant métier d’entrepreneur de transhumance, Noé de Barras, est transcrit, traduit du provençal et commenté par Jean-Yves Royer, qui le compare à d’autres documents de l’époque. Les Alpes de lumière n°98.
L'océan au coeur des Alpes du Sud entre Viso et Méditérranée
Les Alpes, libres et sauvages - Voyage photographique avec Philippe Mulatier
Les amusements des Gapençais en patois de Gap de la fin du XVIIe siècle - Théodore Gautier. Retirage I.E.O. 04-05. C'est un petit fascicule de 20 pages très intéressant tant pour le côté linguistique que pour celui du patrimoine, des jeux, us et coutumes du pays gapençais à la fin du XVIIème siècle.
Les Hauts Plateaux du Vercors - Didier Cazelles La raison d’être de cet ouvrage est de faire connaître différents aspects des hauts plateaux du Vercors et leurs périphéries, en présentant tant les thématiques géologiques, historiques ou environnementales que des informations pratiques et autres indications ayant trait à la randonnée.
Les Mées - Les groupes de travailleurs étrangers lors de la 2ème Guerre mondiale - Henri Joannet. Ces groupes étaient constitués d'Allemands s'opposant à Hitler, d'Espagnols réfugiés de la guerre civile ou encore de Polonais. Ils formaient la main-d'oeuvre des entreprises locales. L'auteur reconstitue le parcours de ces hommes. Association 1851 -...
Les montagnes du Gapençais - Guide des paysages et de la flore - Edouard Chas. Les montagnes entourant le bassin gapençais, du Piolit au pied de Bure et à Céüse, en incluant plateau de Bayard, montagnes de Charance et de Chaudun, arrière-pays de Rabou et vallon de la Grangette. Éditions du Fournel, SAPN.
Les Renveillés d'Orcières : Une tradition de chant dans les Hautes-Alpes - Patrick Mazellier. Témoignage de la pratique majeure du chant traditionnel dans la société rurale de la vallée d’Orcières (05). Cette édition associe un livre avec une étude et des partitions de mélodies en français ou en occitan alpin, et un CD-audio contenant 21 chants. Centre...
Les seigneurs de Peyre - Peyre puis la Piarre et Sigottier en Dauphiné, Peyre en Gévaudan - Philippe ROUX, Pierre G. PASCAL. Une histoire commune pour deux sites relativement éloignés mais aux ressemblances étonnantes : l'un dans les Hautes-Alpes; l'autre en Lozère. Une seule et même famille qui a pris le nom du roc sur lequel s'élevait la citadelle...
Les Violons du Rigodon - Patrick Mazellier, Olivier Richaume - Musique traditionnelle Hautes-Alpes - Catalogue de l'exposition.
Lesdiguières et les citadelles de Puymore - Histoire de Gap 1577-1633 - Jean-Pierre JAUBERT, Pierre FAURE. Un livre sur François de Bonne, duc de Lesdiguières, que nous allons suivre dans la conquête du Dauphiné et plus particulièrement dans ces années où la colline de Puymaure fût un point stratégique de l’histoire du Dauphiné et de la France. Éditions...
Linhas de temps - Linee di tempo. Poesias de Daniele Dalmasso. Lignes de temps. Tèxte occitan-italian, Chambra d'Òc.
Livre de mémoires de Mermet Claret - Texte occitan (1458 – 1466) - J.-C. Rixte. Entièrement écrit en dialecte du bas Dauphiné, ce carnet fournit une grande quantité de renseignements précieux sur l’agriculture, le prix des denrées, l’administration foncière, etc. IEO Droma.
Lo Paire Nové chercha una maison - Traditionnel - Contes
Lo Tresaur dau Trièvas (Lou trésòr dòou Trièva) - Han Schook, Lanri Terras. Glossaire de l'occitan du Trièves et de la culture Triévoise (environ 4600 mots). Lo Pitron.
Los Romieus de delà l'aiga - Un roman de Pèire EIRIÇON, la quête initiatique, ésotérique, animiste de quatre pèlerins vers une compréhension profonde et poétique de l'univers... Collection A tots 132 (IEO).
Lou carlevè dou Lieut - Alfredo Re. Un carnevale alpini in bassa Val di Susa - Un carnavau aupenc en Val Susa baissa - Un carnaval alpin en basse Vallée de Suze. Tavole grafiche di Giorgio Cinato. Introduzione : Piercarlo Grimaldi. Chambra d'Òc.
Lou Chaynet, une forêt de légendes - Gilbert Combe. Une pièce de théâtre en dix tableaux dans une forêt de genévriers thurifères sur la commune de Saint-Crépin dans les Hautes-Alpes, avec sa magie et ses légendes. Éditions Les Genévriers.
Lou Medalhoun - Raccontes francoprovensal - Marco Rey. 8 racconti tra storia, montagna e mondo magico - 8 contes entre histoire, montagne et monde magique. Sur les valeurs transmises en famille, de la vie rurale de nos grands-parents, des durs labeurs de la vie en montagne. Livre bilingue Italien + franco-provençal (arpitan). Chambra d'Òc.
Lou parla d'aqui - Joël Faure nous livre ici un livre sur le patois parlé à Saint-Martin de Queyrières, variante locale de l'occitan Alpin, du sud de Briançon.
L’écrit d’oc en Ubaye - Anthologie valéiane - Bernard Cugnet & Philippe Martel. Textes, chansons et documents rassemblés et traduits par Bernard Cugnet & Philippe Martel. Édité par l’association Sabença de la Valèia, Barcelonnette.
L’émigration des Haut-Alpins aux Amériques - A partir du milieu du 19ème siècle, 6.000 Haut-Alpins ont émigré aux Amériques ! Au travers des nombreux témoignages écrits et photographiques, les auteurs Patrick Caffarel et Michel Clément leur redonnent la parole, et leur rêve d’un monde meilleur prend forme. Livre épuisé chez l'éditeur.
Mac de pan (di solo pane). L’alimentazione povera nelle valli occitane cuneesi. Ricette, testimonianze, proverbi (Nourriture pauvre dans les vallées occitanes de Cuneo. Recettes, témoignages, proverbes) de Fulvio Basteris, Beppe Garnerone. Centro occitano di cultura Detto Dalmastro.
Manuel des Bergers d'Alpage. Ce manuel est destiné à faciliter le travail des bergers d'alpage et le bon déroulement de leur estive. Les co-éditeurs sont ASPIR (Association de Soutien aux Projets d’Interprétation et de Recherche sur les activités pastorales), ABBASP (Association de Bergères et Bergers des Alpes du Sud et de Provence) et la Maison du Berger.
Me bashavao ande italia - Marco Ghezzo. Io (ROM) suono in Italia. Libre en italian qu'es una etnografia d'una migracion musicala. Conten un CD-Rom. Chambra d'Òc.
Mémoires d'un Champsaurin - Ambroise Faure (1795 - 1871). Pour remonter le temps en s'immergeant dans un monde à la fois proche et si différent du nôtre. Société d'Études des Hautes-Alpes (S.E.H.A.).
Merveilleuses & mystérieuses balades - Jean-Louis Damon. Equilibres. Le pays d'Annot en Haute-Provence. Serre Editeur.
Mes recettes sauvages - Olivier Tourillon. A travers ce livre de recette original, vous apprendrez à cuisiner (et à reconnaître) 25 plantes récoltées dans la nature. Avec plus de 100 recettes, de l'amuse-bouche au dessert, en passant par les sirops, vins ou digestifs, vous pourrez confectionner des plats originaux et toujours simples à réaliser. Éditions...
Montagne sans frontières - Voyage photographique entre Provence et Piémont, né d’une amitié entre Claude Gouron, photographe auteur, et Philippe Lantelme, gardien de refuge, montagnard et voyageur expérimenté.
Mots de Gap - Les régionalismes du français parlé dans le Gapençais. Claudette Germi et Vincent Lucci. Préface de Bernard Quemada. Ellug.
Mots du Champsaur – Hautes-Alpes - Claudette Germi. Replaçant ces régionalismes dans leur contexte étymologique et géographique, cet ouvrage nous permet d'accéder à leur histoire et jette les premières bases d'une géographie linguistique des traits régionaux de la France. Ellug - Éditions littéraires et linguistique de l'université de Grenoble.
Mountain Dreams - Rêves de montagne - Un beau livre de photographies qui nous immerge dans un monde de douceur et de rêves, à la rencontre des êtres et des ambiances les plus incroyables de nos montagnes par Léo Gayola.
Natures de l'eau en Ubaye - Ce livre est l'aboutissement de l'exposition "Natures de l'eau" du photographe Patrick Boit, avec des textes de Jacqueline Garino. Sabença de la Valèia.
Livre "dictionnaire" des racines occitanes des Hautes-Alpes, à travers la toponymie et l'anthroponymie, écrit par Andrieu Faure. Institut d'Estudis Occitans 04-05.
Nous, au village aussi - Sur un air de Brassens, Alain Prorel nous emmène à Champcella (village des Hautes-Alpes), il y a cinquante ans. Éditions Transhumances.
Oh! Je ne suis pas mort - Chronique de Gap et du Champsaur 1914-1945 par Paul Hugues, instituteur et militant communiste dans les Hautes-Alpes. Éditions du Fournel.
Patrimoine des vallées du Mont-Blanc - Patrick Ollivier-Elliott nous fait découvrir de cette très belle partie de la Haute-Savoie que l’on dénomme aujourd’hui, le Pays du Mont-Blanc: vallée de l’Arve et de Sallanches, Haut Val d’Arly, Val Montjoie, vallée de Chamonix et vallée de Vallorcine. Édisud.
Personnages du Queyras - Stéphane Simiand. Éditions Transhumances.
Piccola grammatica della parlata occitana di Chianale (alta Val Varaita) - Sergio Ottonelli. Edizioni Comitato per San Lorenzo, Chianale.
Promesses de fleurs pour randonneurs en Ubaye - Voici, non pas une flore de spécialiste de la botanique, mais une introduction à la diversité, à la richesse des plantes de la vallée de l’Ubaye. La Sabença de la Valeia.
Les Proverbes et des dictions des Hautes-Alpes et de l'Ubaye sont disséminés dans divers ouvrages et Maurice Fortoul souhaitait en rassembler un certain nombre dans ce présent ouvrage. Éditions du Roc.
Quand me bressavoun - Antoine-Auguste Thouard. Fatorgos, faribolos, vieos chansouns et prouverbes; dialecte de l'Embrunais. Société d'Études des Hautes-Alpes.
Qui loup cru - Autour de personnages réels et imaginaires, Stéphane Simiand invite à une déambulation dans l’histoire du Queyras.
Randonnées autour de Gap au fil des saisons - Lucien et Marie-José Fressard. 45 itinéraires et 86 variantes dans un rayon de 40 km de Gap. Cette région offre une exceptionnelle variété de paysages, un ensoleillement remarquable, idéal pour la pratique de la randonnée en toute saison. Éditions Édisud.