Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...
Les noëls de Taulignan en langue d'oc...
Liens à visiter
Badic Badòc - Tresià Pambrun. Très joli recueil de petits poèmes, comptines, chansons d’aujourd’hui et de demain, pour les plus petits. Livre en occitan gascon avec CD audio. Collection Lo lop aventurós, Letras d'òc.
Badge Mèfi. Espilleta (badge métallique) avec le texte occitan Mèfi ! (Gaffe, attention, Méfie-toi !). Macarel.
Badaluna - Miquèl - Una BD plasenta que met en scèna un personatge estacant, lo Badaluna, que son compòrtament ninòi e somiaire lo bota dins un fum de situacions. IEO Arièja.
Babilónia – M'au tram - Lo Mago d'en castèu (CD). SI CANTA SI DI.
Babali - Folco de Baroncelli. Préface de Frédéric Mistral. Illustration de Solange Guiffrey. Éditions L'aucèu libre.
Aventures et Légendes du Pays des Paillons - Trois nouvelles de Fernand Gasiglia pour découvrir la vallée du Paillon, au sud des Alpes, dans le pays niçois. La première relate l'histoire d'un jeune berger-sourcier à Peille, tandis que la deuxième retrace les aventures de la reine Jeanne, et la dernière, une poursuite entre des policiers et des brigands...
Avenimen d'un ribage - Jacques Guigou - Avènement d'un rivage. Recueil de poèmes sur le littoral de Camargue et les transformations des paysages de bord de mer. Cet ouvrage poétique est ici traduit en provençal par Jean-Claude Forêt. Éditions L’Harmattan.
Auzias Jouveau - Le livre de sa vie, biographie par Bernat Giély aux éditions Prouvènço d'aro.
Aux origines de la Provence – Fabien RÉGNIER, Jean-Pierre Drouin. La Provence possède une grande variété de terroirs bien différenciés malgré l’indéniable culture régionale qui leur est commune. Aller à la rencontre des peuples premiers qui furent réellement à l’origine de la Provence, découvrir sa toponymie et les spécificités de ses nombreuses...
Autrefois, la Vallée de la Clarée - Livre de Jean-Louis Gonon qui retrace tous les us et coutumes qui ont marqué son enfance au milieu de ces montagnards qui vivaient en autarcie d’une agriculture de subsistance.
Autocollant « Qu tèn la clau de sa lengo tèn la clau de sa liberta » (Qui tient la clef de sa langue tient la clef de sa liberté) en occitan (graphie classique) avec le drapeau de la Provence (sang et or).
Autocollant « Volèm viure al país ! » (Nous voulons vivre au pays !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Ten-te fièr ! » (Tiens-toi fier : sois digne !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Siéu provençau e n'en siéu fièr ! » (Je suis Provençal et j'en suis fier) en provençal (graphie mistralienne) avec le blason de la Provence "Sang et Or".
Autocollant « Sèm pas preissats, sèm retirats ! » (Nous ne sommes pas pressés, nous sommes retraités) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Romègues pas e passa davant ! » (Ne râle pas et double !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Occitania » (Occitanie - Occitània) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane jaune sur fond rouge.
Autocollant « Occitan cap e tot ! » (Occitan de la tête aux pieds !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Mèfi, romegaire ! » (Attention, râleur !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Lo solelh me fa cantar, e… » (Le soleil me fait chanter, et…) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc". Macarel.
Autocollant « Gardarem lo moral ! » (Nous garderons le moral !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Farem tot petar ! » (Nous ferons tout péter !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Fai tirar ! » (Fais tirer ! En avant !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Mèfi ! Pichon se Passeja » (Bébé à bord / Attention Enfant !)
Autocollants Croix Occitane pour plaques d'immatriculation (vendu par paire).
Autocollants "OC Europe" bleus pour plaques d'immatriculation de voiture (vendus par paire). Macarel.
Autocollant "Prouvènço – Provença" avec drapeau de la Provence (Texte noir sur blanc - Bandes jaunes et rouges) - Taille 9.5 x 7.7 cm.
Autocollant « Emplega la lenga » avec la croix Venzac, Parle occitan !
Autocollant Rond OC "Provence", auto-collant de forme ronde avec l'inscription OC sur fond du drapeau "Sang et Or" de la Provence, diamètre 8 cm.
Autocollant ÒC + croix occitane et étoile - Demi-croix occitane avec l'étoile, accompagnée du texte " ÒC " inscrit en jaune "Or" sur fond rouge "sang" puis noir. Chambra d'Òc.
Autocollant 10cm x 8cm. Fond rouge, texte jaune :"l'occitan nos agrada" ( l'occitan nous plaît)
Autocollant Croix occitane + "ÒC" pour plaque d'immatriculation. Autocollant vendu à l'unité. Macarel.
Autocollant Provença: Croix Oc blanche sur fond drapeau provençal + le mot Provença.
Autocollant Croix + ÒC (fond rouge, croix jaune + ÒC blanc) - 10x5 cm.
Autocollant Occitània - Carte d'Occitanie en rouge avec le nom des principales villes occitanes, ainsi que les différents dialectes de l'occitan. Illustré par une croix Oc rouge avec l'étoile, sur fond jaune. Adesivo Occitania, Chambra d'Oc.
Autocollant "Butar / Tirar" en occitan (Pousser / Tirer - Push / Pull) en vinyle sérigraphié texte jaune sur fond rouge, avec la croix occitane Òc. Macarel.
Autocollant en forme de blason avec le texte Occitània et la croix occitane jaune sur fond rouge (sang et or).
"Aicí se parla Occitan" (Traduction: ici on parle occitan) 7,7 x 9,9 cm
Autocollant "Sèm pas aquí per faire des rasonaments !" à traduire par : Nous ne sommes pas là pour philosopher ! On est là pour bosser !
Autocollant « Provençau cap e tot ! » (Provençal de la tête aux pieds !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant Croix Occitane + ÒC pour plaques d'immatriculation. Auto-collant avec la croix Oc (or) sur fond rouge (sang) et le mot ÒC en majuscules de couleur blanche. Pour revendiquer votre identité occitane sur vos plaques d'immatriculation de voiture. Macarel.
Autocollant " Made in aqui " jaune sur fond rouge, avec la croix Òc. Macarel.
Auteurs en scène - Bernard Manciet : la voix d'une œuvre
Autan negre - Tantôt roman social, tantôt roman policier, ce livre de Cristian Chaumont pourrait être une histoire vraie. Éditions IEO Languedoc.
Aurea - Noëls de Notre-Dame des Doms (CD). Le trio Aurea (Danielle Franzin, Thierry Cornillon, Marjolaine Rosset) reprend le répertoire traditionnel des Noëls provençaux de Notre-Dame des Doms en Avignon.
Auda - Claudi Assemat - Collection A Tots 163, IEO edicions.
Aucelon dau Viatge - Second album CD du groupe occitan Marombrina. C’est dans l’église de Venanson, petit village perché de Vésubie que Marombrina a concocté ce CD. Dans la marmite, arrangements originaux sur des chansons traditionnelles, chants à danser ou créations nouvelles ! Une palette d’harmonies de la légèreté à la gravité…
AUBRES / ARBRES - Recueil de poèmes de Silvan Chabaud en occitan avec traductions en français. Collection Votz de Trobar n°13, Tròba Vox.