Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...
Liens à visiter
Una sopa de calhau (une soupe au...
Temps tres - Petites promenades...
La Pluèja rossèla - Julio Llamazares. Livre en occitan traduit de l’espagnol par Fernand Vialaret. Collection Flor Envèrsa n° 7, IEO edicions.
La caraco – Raconte Camarguen - Recueil de trois nouvelles camarguaises de Jóusè d'Arbaud, textes introuvables depuis 1926, qui enchanteront les amoureux de la Camargue comme celles et ceux de la belle langue provençale.
Autocollant en forme de blason avec le texte Occitània et la croix occitane jaune sur fond rouge (sang et or).
Carte de l'Occitanie: géographie physique d'Occitània, avec les toponymes, en papier 70 x 100 cm (Macarel).
Mauresca Fracas Dub c'est la recette du reggae occitan du Languedoc : les montpelliérains nous offrent ici leur second album sorti en 2005, Contèsta.
Quauqu Mòts d'Aqui - Lo Mago d'en Castèu. Oc Païs Nissart. Si Canta Si Di.
Òu ! Los òmes ! - CD de Polyphonies féminines ébouriffantes ! Le troisième album du groupe La Mal Coiffée. Bonne humeur, liberté de ton et énergie inépuisable sont au service de ces chants populaires, mais aussi des poèmes mis en musique, issus de l'Occitanie.
Delà la mar - Sèrgi Gairal. Roman en occitan dins la fin del sègle XIX, a l’encòp en Roergue e en Argentina, que pausa un problèma totjorn d’actualitat : l’emigracion cap a d’autras tèrras per fugir la misèria. Collection A Tots n°165, IEO edicions.
Un estiu sus la talvera – Sèrgi Gairal - Deux soeurs qui ont toujours vécu ensemble sont séparées par une aventure sentimentale après le baccalauréat, chacune vivant une expérience bien particulière. Collection A Tots 145, IEO Edicions (première édition de 2001).
La santa estèla del centenari - Un conte fantastique et une allégorie de l’avenir de l’homme et de la langue occitane, par Jean Boudou qui n'en finit jamais de surprendre son lecteur ! Edicions de Roergue.
Grammaire du parler Valèian d'après François Arnaud - Une version nouvelle par Bernard Cugnet, largement inspirée de l'ouvrage majeur: Le langage de la vallée de Barcelonnette. Éditions Nombre 7.
Chansons d'Amour de Bernard de VENTADOUR - Édition critique avec traduction, introduction, notes et et glossaire par Moshé Lazar, Université Hébraïque de Jérusalem. Présentation "Avant d'entrer..." par Luc de Goustine. Pré-texte par Geneviève Brunel-Lobrichon, Université de Paris Sorbonne. Carrefour Ventadour.
Contes de l'unic - Peire Bec - Pròsa gascona - Per Noste - A Tots 24, IEO edicions.
La poésie hispano-arabe et les premiers troubadours d'Aquitaine - Le livre de Aloïs Richard NYKL, sur la poésie hispano-arabe et ses liens avec les anciens troubadours a eu une influence énorme chez les arabisants, les romanistes et les hispanistes. Collection Trobar, Carrefour Ventadour.
Jòc òrre - Manuel de Pedrolo - ATS 16 - Collection A Tots n°16, IEO Edicions.
Une écriture en archipel, cinquante ans de poésie occitane (1940-1990) - Philippe Gardy expose comment parler de la littérature occitane. Collection Culture occitane, éditions Fédérop.
Lei miraus infidèus - Robert Lafont. Atots 154. IEO Edicions.
Flour de Camin - Roman de Bernat Giély sur l'histoire de Jean du Bournas, entraîné dans la guerre de 14-18. Edicioun Prouvènço d'aro.
Diccionari català-francès d'expressions, locucions i refranys - Cristià CAMPS - Renat BOTET. Toutes les langues fourmillent de locutions, expressions idiomatiques, proverbes et dictons, qui en font la saveur, la couleur et la richesse. Les valeurs qu’elles expriment sont le patrimoine commun d’une communauté linguistique. Editions Trabucaire.
Culido sus li camin dóu siècle - Cueillies sur les chemins du siècle. Jan-Bernat Bouéry. Recueil de nouvelles en provençal. Edicioun Prouvenço d'aro.
Zocalfar ! - Joan-Loís LAVIT. Ua Hèita deu Comissari Magret recentament nomiat e qui torna donc en lo son país autonòme de « Gasconha-Dessús » qu’es con∙hrontat a ua enigma de las peludas ! Nouvelle édition dans un format poche, Éditions des Régionalismes (Princi Negre Editor).
Istòri d'un couscrit de 1913 - Raconte de la Grando Guerro - Jan-Bernat Bouéry. D'aquéu biais, sus la guerro emai fuguèsse jouine n'en sabiéu mai que mai, ço que me permet, aro, de me repassa aquelo pountannado sourno de nosto istòri. Edicioun Prouvènço d'aro.
Le Massif des Monges - Aquarelles d'Alexis Nouailhat. Voici le douzième volume de la collection de carnets de voyages sur les massifs de l’Arc alpin. Le Massif des Monges, situé à l’est de la Durance entre Digne les Bains et le gapençais, est l’objet d’une réserve géologique naturelle. Éditions du Fournel.
Istòri de Jimmy - Jan Rivart - Reviraduro de Peiteto Bérengier. Edicioun Prouvenço d'aro.
La Pèrla - John Steinbeck - Traduction occitane par Joan-Peire Lacomba - Letras d'òc.
Montpelhierencas (de Montpellier) - Philippe Gardy. Recueil de poèmes. "A chacun sa ville... Les quelques images de Montpellier réunies dans ce petit livre ont été conçues comme des instantanés, des clichés saisis au vif de la vie". Version française de Jean-Claude Forêt et une aquarelle de Max Rouquette. L'Aucèu Libre.
Dau vent dins las plumas - Joan Ganhaire. Atots 113. IEO Edicions.
L'an que vèn, à Malofougasso - Jan-Bernat Bouéry. Edicioun Prouvènço d'aro.
Flors d'amor - Poësias eroticas inedichas del sègle XIX. Josèp Chauvet. Messatges. IEO.
A l'ora dau Bros - Lo Mago d'en Casteu (CD). Lo Mago A.O.C.
L'astronòm inagotable - Recueil d'une trentaine de textes en occitan, inédits ou déjà publiés dans des revues, qui nous plongent dans l’univers insolite, fantastique, parfois inquiétant mais souvent plein d’humour de Philippe Gardy, dans une langue d'un classicisme parfait. Trabucaire.
Contes - Imprégné de l'univers fantastique des contes traditionnels, Joan Bodon a remanié cet imaginaire à son écriture. Sont rassemblés ici les contes del Drac, contes del meu Ostal, contes de Viaur, Lo pan de Froment. IEO Edicions.
Les noms de l'eau en Vaucluse - Gilles Fossat. Toponymie et hydronymie, qui concerne les noms de cours d'eau, et plus largement les noms de lieux en relation avec l'eau. Préface de Jean-Claude Bouvier et Michel Tamine. L'Harmattan.
Los Macarèls - t. II - La beguda de Joannes - Leon Còrdas. Sèt racontes e novelas. Mas racontes o novèlas ? Qui sap, cò de Còrdas, ont finís lo raconte, la vida vidanta dins la lenga, e ont comença la creacion... Collection A Tots 74, IEO Edicions.
Lectura politica de la biblia – ATS 6 - Joan Larzac. IEO - IDECO.
Pouèmo IV - Mas-Felipe Delavouët. Inferto à la Rèino di mar (Offrande à la Reine des mers) ; Ouresoun de l’Ome de vèire (Oraison de l’Homme de verre) ; Dicho de l’Aubre entre fueio e racino (Dire de l’Arbre entre feuilles et racines). Poèmes provençaux avec traduction française. C.R.E.M. - A l'asard Bautezar !
Letras d'Exilh - Pèire Mòra - ATS 90. Au viu Leupard. IEO Edicions.
Lo trabalh de las mans - Roman d'Yves Rouquette - Collection A Tots n°28, IEO Edicions.
Jos la clujada - Arsèni Vermenosa. "Quand il chante son Cantal à travers fables, travaux et jours, il se situe à l'opposé du poète localiste." (Yves Rouquette, à propos d'Arsène Vermenouze). Réédition au format de poche de l’œuvre poétique occitane du Félibre cantalien, avec notes. ATS 54-55, IEO Cantal.
Texticuls - J. R. Rascal. Rasca va pus luènh dins sa lucha contra totes los degalhadisses ! IEO edicions.
D'una mar, l'autra - Joan Saubrement – Officier dins la Marina Mercanda, Joan Saubrement, nos cònta aicí lei rasons de sa chausida, eu que sei originas lorenas presdisposavan pas a far aqueu mestier. Collection A Tots n°186, IEO edicions.
Scatabronda (Comedia carcinòla de 1697) - ATS 75-76 - Dans le patrimoine du théâtre occitan, cette comédie (anonyme), frondeuse, anarchisante et occitane, datant de la fin du règne de Louis XIV : un brûlot libertin dans l'université de Cahors. Patric Ferté. Seccion Carcinòla, IEO edicions.
Les Òmes de l'Ecir - Fèliç Daval. Recueil de nouvelles contemporaines en occitan. Le second volume romanesque de l'auteur, après le grand succès de son premier ouvrage (Les Fraisses èran tombats). Avec notes en français pour le vocabulaire spécifique. A tots n°98 (IEO edicions) - IEO Cantal.
Agost de guèrra - Miquèl Decòr. 40-44, un país de Cocanha vira a la marrana. Relata de fachas de guèrra. Totes aquestes massacres e acrancatges militars se son produsits a l’entorn de la Montanha Negra e del País Bas que son los airals de vida de l’autor. Collection A Tots n°179, IEO edicions.
L'Operà d'Aubais e lo Tresaur de Substancion - Joan-Batista Fabre. Lo TEATRE de Fabre est inséparable de son roman. ATS 78. IEO Edicions.
Cronicas de Caravetas reculhidas per Joan Frederic Brun - Francés Deseuse - L'Escotaire. Chroniques originales pleines de galéjades et d'humour joyaux du petit peuple. Collection A Tots 77, IEO edicions.
Las catas negras pòrtan bonaür - Joan Guèrs - ATS 147. Dins aquel temps, demoravi dins un lotjament de foncion quilhat al solièr quatren, en dessuta del dormitòri dals pensionàrias del Licèu de Santa Peca... Collection A tots 147, IEO Edicions.
La mar quand i es pas - Absence de la mer - Joan-Pèire Tardiu. Poëmas avec une version française de Denis Montebello. Recueil de quatre moments clés d’un itinéraire où l’écriture, à travers l’exploration méthodique d’une géométrie des mots et des silences, fixe comme sur autant de photographies sonores les traits de ses paysages. Jorn.