Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...
Liens à visiter
Couteau pliant de poche Occitània (17 cm). Couteau occitan avec la croix occitane sur un manche en bois coloré, et la mention "Occitània" sur la lame de 7 cm en acier-inox. Macarel.
Putan de Cançon - Quatrième album CD du groupe Moussu T e lei Jovents, de La Ciotat, qui fait sonner ici toute sa gouaille méditerranéenne dans un environnement sonore pluriculturel.
Manda ! Nissa mediterranèa - CD de Nux Vomica. Ce livre musical, aux sonorités à la fois acoustiques et électro, est un peu le recueil de nos traditions. Il est aussi la mémoire d’un des quartiers les plus populaires de Nice : Saint-Roch. Il est enfin le témoin de notre temps et de ses humeurs, au travers des tranches de vie que nous racontent en chanson...
Anthologie de l'écrit Drômois de langue d'Oc, Tome I. XIIe – XVIIIe siècles - Rixte Jean-Claude - Linguistica - Toponimia. Troubadours : pages 20 à 32.
Grammaire provençale et atlas linguistique en couleur (nouvelle édition 2007) - Gramatica provençala - Guy Martin et Bernard Moulin expliquent les aspects fondamentaux de l'occitan oriental (phonétique et morphologie).
Òc en chamin - Aire de prima (CD). Musica tradicionala / Chansons (Valaas occitanas). En omenatge au viatge « Occitània a pè » de las valaas occitanas dins qu'a la Val d'Aran.
Naissença de miejanuech – Naissance de Minuit - Gui Matieu. Noëls provençaux. Noëls du rémouleur, du vigneron ou du chasseur, autant de Noëls de santons, mais aussi Noëls d'aujourd'hui. L'aucèu libre.
Dòn Quichòt de la Mancha - Miguel de Cervantes - L’ingeniós gentilòme dòn Quichòt de la Mancha (Textes choisis et traduits en occitan par Serge Gayral) - Roman d’aventures extravagantes et grande oeuvre de la littérature mondiale.
Diccionari d'expressions e locucions occitanas - Ce dictionnaire recense 6000 expressions et locutions occitanes recueillies par Maurici ROMIEU, Andrieu BIANCHI et Loís GAUBERT, auprès de personnes qui parlent l'occitan depuis l'enfance. Un ouvrage de référence tout en occitan qui aidera les amoureux de la langue à intégrer ces expressions dans leur...
Descolonisar l'istòria occitana (tome 2) - L’enemic dins la clòsca - Livre de Joan Larzac, collection A Tots 26, IEO edicions (IDECO).
L'òme que plantava d'arbres - Le livre de Jean Giono traduit en occitan languedocien par Jòrdi Blanc, illustrations de Frédéric Back. Vent Terral éditions.
Toponymie de Signes - Un Territoire et des Hommes. Le trésor des noms de lieux d'un village provençal. Un livre de Gérard Tautil aux éditions CREO Provence - IEO-Var.
Le livre de Catòia - un roman de Jean Boudou, traduit en français par Alem Surre Garcia. Réédition 2017 par IEO Edicions.
Lo libre dels grands jorns - Joan Bodon. Il se sait malade et fuyant son univers familier, il arrive par hasard à Clermont-Ferrand. Pourquoi ne pas y passer quelques jours, ses derniers ? Un des très grands romans de Jean Boudou. IEO Edicions.
Tenguent-tenguent - Livre de Ramon Gogaud. Collection A tots n°122, IEO Edicions.
Contes e cants - Claire Torreilles, Marie-Jeanne Verny. Les recueils de littérature orale en pays d'oc, XIXe et Xxe siècles. Collection Lo gat negre. Université Montpellier III.
Letras - Lettres - Un recueil de nouvelles de Danielle Julien, inspiré d'histoires vécues ou imaginaires, toutes sous forme de lettre. C’est parfois seulement dans la solitude que chacun trouve le courage d’écrire, de dire à l’autre, dans une lettre qui sera envoyée ou pas, ces choses qui n’ont pas voulu passer les lèvres... Édition bilingue, IEO Lengadòc.
Las que dançavan dins la lutz - Livre de Jean-Frédéric Brun. "Pròsa occitana". Colleccion animada per Felip Gardy. Trabucaïre.
Cançons del Cap del Pont (livre et/ou CD) - Gabriel Soulages. Chansons, formules et jeux, recueillis à Albi et dans l'Albigeois, d'après le manuscrit de Gabriel Soulages (1838-1903). CORDÆ - La Talvera.
Lou Pichin Prince - Antoine de Saint-Exupéry - Le Petit Prince en niçois (version en occitan niçard). Éditions des Régionalismes.
Echange entre spécialistes des diverses régions françaises où se pose la question linguistique.
Òai e Libertat (CD) - Des Marseillais qui chantent occitan et nous font rêver de Marseille sous le soleil. Depuis 1984, Massilia Sound System se fait entendre en matière d’échange culturel et de joie de vivre. Leur son est authentique et teinté des airs populaires: brassage entre musique traditionnelle du Midi et reggae. Au choix édition CD seul ou...
Una pèira e un tamborin - Joan-Claudi Puech. IEO Provença, Païs aupenc, Païs niçard.
Blasonar en occitan (dialècte provençau) – Lexique occitan de l'héraldique - Alban Bertero. Plus de 600 mots et expressions pour parler blason en occitan. Alcor Éditions.
Harmonies Occitanes en Dévoluy - Allouis-Astrieud Alice - Literatura
Dictionnaire Occitan Français selon les parlers languedociens - Le grand dictionnaire de l'occitan languedocien de Louis Alibert (dans la graphie officielle à l'Institut d'Estudis Occitans).
Collier avec pendentif croix occitane évidée de 2.5 cm et cordon noir en coton ciré (bijou occitan).
Le Carnet de Chansons de mon Père - Emile Escallier. Société d'études des Hautes-Alpes (SEHA), 1976.
Pays de Cocagne - País de Cocanha - Son histoire, ses légendes. Sous la direction de Jacques Fijalkow. Tèrra de Cocanha. IEO edicions.
Cuisine et recettes en Provence. Livre de recettes provençales joliment illustrées. Textes de Claire Lhermey, illustrations de Lizzie Napoli. Collection Carrés gourmands, éditions Équinoxe.
Lo Poèta es una vaca, conte – suivi d'Èrbas baujas - Yves Rouquette. Cap l'Òc. Sant-Africa.
Les Olivades – œuvres complètes – Lis Óulivado - Frédéric Mistral. Publié en 1912, deux ans avant sa mort, Lis óulivado est le dernier grand recueil de poèmes lyriques de Frédéric Mistral. Il rassemble des poèmes écrits jusqu'en 1907, majoritairement des chansons. Éditions C.P.M. Marcel Petit.
Diá-me-lo dins ma linga (Dis-le-moi en patois) - Tome I. Un recueil des chroniques hebdomadaires de Gérard Betton pour Le Réveil du Vivarais qui traite de tous les sujets, actuels ou éternels, en occitan !
Casquette de type Army brodée d'une croix occitane à l'avant et d'Occitània à l'arrière, 100% coton, couleur au choix: verte, noire, beige ou kaki (marque Macarel).
Porte-clefs métal au drapeau occitan avec la croix occitane sang et or (rouge et jaune). Dimensions : 3 x 5 cm. Macarel.
Se sabiatz mon pais... : croyances, légendes et traditions populaires - Calendrier perpétuel occitan / français. Ancienne édition avec de magnifiques photos du Tarn, nouvelle édition 2019 "Occitània e País català" sur la région Occitanie. CORDAE La Talvera.
Jeux de cocagne: quilhas, bolas e corregudas. Pour tous les âges, une cinquantaine de jeux et leurs variantes, cueillis dans la tradition populaire occitane par Bernard Cauwet et illustrés avec humour par Vincent Bersars. Ostal del libre.
Thierry Offre raconte en "Prose occitane" la vie dans ce « lieu de nulle part », "Lo luec d'enluec", paradis des oiseaux et des mammifères marins - Collection animée par Joan Claudi Forêt. Trabucaire.
Chansonnier totémique languedocien - Cançonier totemic lengadocian Volume 3. Marie-José FAGES-LHUBAC - Jean-Michel LHUBAC- Josiane UBAUD. Étude de la gestuelle, de la danse et des sons, mise en lumière des gestes fondateurs qui construisent l’individu dans sa société (+CD + DVD). Éditions Trabucaire.
Autocollant "Butar / Tirar" en occitan (Pousser / Tirer - Push / Pull) en vinyle sérigraphié texte jaune sur fond rouge, avec la croix occitane Òc. Macarel.
Autocollant Croix occitane + "ÒC" pour plaque d'immatriculation. Autocollant vendu à l'unité. Macarel.
Lexique français-occitan - Roger Barthe. Dans la suite des travaux de Louis Alibert, ce lexique français-occitan écrit par Roger Barthe a été et demeure un outil quotidien pour de nombreux amoureux de la langue occitane. Collègi d'Occitania.
Éléments de phonétique de l'occitan - Ce petit ouvrage de Robert Lafont se veut essentiellement pratique. Vent Terral.
Comunicar en occitan provençau - Des idées aux mots - Communiquer en occitan provençal - Une recherche de Pierre Brechet.
Fanion Occitània à la Croix Òc pour rétroviseur (8 x 11.5 cm). Fanion rouge pour décorer votre voiture ou autre, afin de revendiquer son identité occitane.
Drapeau de la Provence "Sang et Or" en polyester de 80x120 cm avec 2 anneaux PVC.
Recueil de poèmes et textes courts de Maryse Martel, auteure haut-alpine.
La Barma - un film di Fredo Valla (DVD). Balma Boves villaggio sotto un tetto di roccia alle pendici del Monbracco (Alpi Cozie). Una produzione POLISTUDIO di Remo Schellino.