Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La littérature d'Oc - Jean Rouquette
Estèr - Traduction du Livre d'EstherTraduction française...
Pichoto Istòri de la literaturo d'O o Literaturo Prouvençalo...
La pèiro d'aiglo - Charles GaltierIllustrations de Francesca...
L'inconnu de Maraysse - Bernat Giély
Li rèst de cebo - Batisto Bonnet
La Terrour Roujo - Fèlis Gras
Fiò de bos - Bernat Giély
Cirano - Rebecca Dautremer, Taï-Marc Le ThanhConté par...
La carta - Cécile Serres
L'arqueta del divenc Marqués - Joan-Claudi Sèrras - A tots...
Tant s'empòrta... la Tramontana - Anne Jouve, Florian Vernet...
Les affiches de Mauzan - Catalogue...
Liens à visiter
i ès ? - Las filhas de Cocanha sont de retour avec un nouveau CD ! Elles font sonner leur voix et leurs percussions au service des chants polyphoniques à danser.
Velhàa - Le cinquième album du groupe L'Escabòt, choeur de chanteurs des Vallées occitanes d'Italie, enregistrement du concert en l'église de San Joan de Caralh (album live).
Belina - Miquèu DE CAMELAT - Poème en trois chants (Bilingue occitan gascon - français) - Première grande oeuvre de Miquèu de Camelat. Colleccion Honts n°1, Edicions Reclams.
Dictionnaire Provençal Français - Diccionari Provençau Francés - Ecrit en graphie classique, Jòrgi Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri présentent cet outil indispensable de reconquête du provençal (C.R.E.O. Provença - L'Escomessa).
Dictionnaire de comparaisons populaires occitanes. Dans ce dictionnaire, des milliers d’expressions patiemment recueillies par Achille MIR (1822-1901), fin connaisseur de la parole populaire languedocienne et écrivain occitan lui-même, sont réunies et de nouveau accessibles au lecteur. Letras d'òc.
Disiounari Ousitan Roubilant - Roucavioun / Diccionari Occitan Robilant - Rocavion / Dizionario Occitano Robilante - Roccavione a cura di Lorenzo Artusio, Piermarco Audisio, Gianni Giraudo, Eliano Macario. Collection Viure Lo País, éditions Chambra d'òc.
L'essencial - Joan-Claudi SÈRRAS - Dictionnaire occitan-français, français-occitan selon les parlers languedociens. LE dictionnaire de référence du languedocien moderne avec plus de 85000 entrées et expression. IEO edicions.
Diccionari de mila mots: Occitan - Français – Esperanto - Jacme Taupiac. Los mila mots occitans mai importants ambe la traduccion en catalan e esperanto. Les milles mots en occitan les plus importants et leur traduction en catalan et en espérento. La unua okcitana difinvortaro, milvorta; kun tradukoj en la kataluna kaj Esperanto. Collègi d'Occitania, Tolosa.
Paraulas d'ausèls e d’autras bèstias (Paroles d’oiseaux et d’autres bêtes). À la découverte du langage des oiseaux et de quelques autres animaux, transcrit et interprété en occitan par Marie-Odile Dumeaux (Livre audio). Tout un trésor de mimologismes alliant découverte de la nature et de la langue d’oc. Letras d'òc.
Cants de prèp - Albada (CD), polyphonies occitanes collectées, mises en bouche, harmonisées et interprétées par Anne Enjalbert, Lutxi Achiary et Pascal Caumont. Tròba Vox.
De Metamorfosis I Viatges. Un CD d'Antoni Madueno-Ranchal d'après les manuscrits médiévaux de Ripoll, Cambridge, BNF Paris. Tròba Vox.
Chansons d'Amour en Provence (Contes et chansons populaires de la Provence - Tome 5) - Jean-Luc Domenge - Une centaine de chansons d'amour de la tradition populaire provençale sont présentées avec leurs variantes (paroles et musiques).
Chansons d'amour et de noces en Provence (Contes et chansons populaires de la Provence - Tome 6) - Jean-Luc Domenge - Une centaine de chansons d'amour de la tradition populaire provençale sont présentées avec leurs variantes (paroles et musiques).
Petite histoire de l'accordéon diatonique dans les Landes de Gascogne (livre + CD) - Cet ouvrage de Patrick Lavaud est un hommage à ces modestes musiciens de village et un document précieux sur la vie musicale. Illustré de nombreuses photographies, il est accompagné d'un disque de collectage, regroupant et présentant des témoignages en occitan et des airs...
Chansons du mont Lozère - Cançons del mont Losera - Ces chansons du mont Lozère ont été recueillies à la fin des années 1970 et au début des années 1980 sur tout le territoire du mont Lozère par Claudette Castell et Nicole Coulomb. Elles constituent une mémoire fiable de ce que fut la pratique chansonnière de la fin du XIXe et de la première moitié du XXe...
Un grand eissam de mots (Un grand essaim de mots): Chants e cants - Jean-Claude Forêt nous livre des chants du nord et dels cants dau sud qui célèbrent la nature avec ses gens et les "abeilles industrieuses" qui y butinent les mots.
Cançons del Cap del Pont (livre et/ou CD) - Gabriel Soulages. Chansons, formules et jeux, recueillis à Albi et dans l'Albigeois, d'après le manuscrit de Gabriel Soulages (1838-1903). CORDÆ - La Talvera.
Album CD "Chants d'émoi" par Hombeline, chants en occitan inspirés des poésies de femmes troubadours du XIIième siècle.
Dau vent dins las plumas - Joan Ganhaire. Atots 113. IEO Edicions.
Erransa 2 - Chants d'errance en Méditerranée (CD) - Chansons Séfarades en castillan par Sandra Hurtado-Ròs - André Rochard - Thierry Gomar - Abdalatef Bouzbita
Chants occitans du Périgord et d'ailleurs (Livre et CD) - Un recueil de vingt chansons traditionnelles occitanes, issues principalement du Périgord, réalisé par Étienne Roux. Éditions Novelum-IEO.
Les noëls de Taulignan en langue d'oc du 17e siècle d'après les textes publiés par Louis Moutier et André Lacroix. Édition, introduction et notes de Jean-Claude Rixte, traduction française de Marie-Christine Coste-Rixte. IEO 26 (sans le CD).
L'Art des Troubadours Provençaux des XIIème et XIIIème siècles - Album numérique (à télécharger en version MP3) du groupe Flor Enversa qui interprète l'art des troubadours de Provence.
L'Art des Troubadours Provençaux des XIIème et XIIIème siècles - CD du groupe Flor Enversa qui interprète l'art des troubadours de Provence.
Clamor …a los vientos de amores …als vents dels amors (Clameur ! Aux vents des amours). Album CD et création originale de Sandra Hurtado-Rós : interprétation de poètes contemporains liés à son histoire personnelle, celle de l’exil des républicains espagnols et celle des poètes occitans qui évoquent l’exil en Méditerranée. Tròba Vox.
Lo Retrach dau Dieu Negre - Livre de science-fiction de Joan-Frederic Brun. Collection A Tots n°99, IEO edicions.
A l'ora dau Bros - Lo Mago d'en Casteu (CD). Lo Mago A.O.C.
Poèma dau cante Jondo seguit de Planh per Ignacio Sánchez Mejías e de Divan dau Tamarit. Version occitana de Max Roqueta. Federico García Lorca. Letras d'òc.
Totem-Sismic - Polifonic System (CD). Avec les voix d’un champion du beat boxing (Ange B), d’un flûtiste interstellaire (Henri Maquet), d’un charmeur de chabrettes (Clément Gauthier) et d’un bateleur polyphoniste (Manu Théron), il fallait un répertoire commun. Ils ont tiré le leur des vieux chants à danser occitans. Buda Musique.
Parlez comme un troubadour, comme une troubairitz ! - Tomàs Irondela - mini-guide de conversation français-occitan. Ce livret présente des expressions de tous les jours, un petit guide de l'occitan de tous les jours : comment se saluer, bavarder, commander au restaurant... et quelques chansons parmi les plus connues. Éditions Novelum - IEO Perigòrd.
Musica en Albigés - Chants et musiques du département du Tarn (CD). Ce CD avec livret rassemble les morceaux les plus représentatifs (chants et musiques) collectés par les chercheurs de l'association CORDAE dans le département du Tarn depuis 1979. Collection Mémoires sonores, CORDAE La Talvera.
Chants et musiques de l'imaginaire creusois (CD). Jusque dans le 1er tiers du XXème siècle, la migration des maçons creusois est un phénomène économique et culturel. C'est cet imaginaire coloré, aventureux et chaleureux que ce disque souhaite faire partager. Modal, L'autre Distribution.
Cantam provencau, cançonier dau calen - Luciana Porte-Marrou. Livre chansonnier, recueil de 76 chansons folkloriques et Noëls, la plupart de Provence, à une voix. Amb la collaboracion de Guiu Martin. Dessenhs de Frances Castel. Prefaci de Jorgi Reboul. Calen.
Camins de biais - Xavier Vidal. Cet enregistrement illustre le parcours de Xavier Vidal dans les musiques de traditions populaires auxquelles il s’intéresse depuis les années 1970. Le musicien propose ici un voyage à travers l’Occitanie: Savès, Pyrénées et Landes gasconnes, Lauragais et Quercy lotois. Pour les passionnés de musiques traditionnelles ou...
L'uòlh dau cat – (Verd Paradis IV) - Max Roqueta – ATS 100. Occitania. I.E.O. Edicions.
Ad un aitau franc desesper - Jan Dau Melhau. 160 quatrains en occitan avec traduction française en regard. Lo Chamin de Sent Jaume.
De l'autra part dau ment dei òmes - Lo Mago d'en castèu. Second album CD du groupe occitan niçois. Distribution SI CANTA SI DI.
Les Passions pyrénéennes chantées - Maurice Romieu. Présentation de trois textes recueillis au cours du XIXe siècle à Arette en Baretous, à Arbéost et Barèges en Lavedan. Bien que profanes, ils étaient chantés sous forme de plaintes le Jeudi saint à l'occasion des cérémonies organisées dans les églises. Edicions Reclams.
Chants populaires de la Provence (Contes et chansons populaires de la Provence Tomes 1 et 2) - Damase ARBAUD - Un recueil de chansons populaires provençales collectées au XIXe siècle. Éditions Cantar lou païs.
Nadalons, Chants de Noël en langue d'oc & d'oïl - Olivier Payrat. Recueil de chants populaires en occitan et en français collectés en Corrèze, Dordogne et Lot (du XIXe au début du XXe siècle). Livret-guide illustré avec les paroles, en français ou en occitan avec la traduction, ainsi que la partition. Enregistrement sonore sur CD. Illustré par...
La Novem - CD Chants à Voix égales du Béarn et de Gascogne. Un chœur de six jeunes femmes interprète en béarnais les complaintes et les danses qu'elles ont recueilli par transmission orale. Mais il s'agit d'une lecture résolument moderne où elles s'approprient avec talent et ferveur le répertoire masculin. Musique du monde : France (Polyphonies...
La Novem - L'autre jorn (CD). La Novem pratique le chant polyphonique en Béarn. Si une tradition vivante est une tradition qui bouge, elles font bouger ce répertoire à leur manière. Voici donc la rencontre de la tradition et des pratiques musicales actuelles. Musique du monde (France): Polyphonie en Béarn. Buda musique.
Òbra poetica - Oeuvre poètique - 1954-1960 - Sergi Bec. Ce livre rassemble en un seul volume ses quatre premiers recueils (devenus introuvables) : Li Graio negro / Les Corneilles noires (1954), Cants de l'estre fòu / Chants de l'être fou (1957), Miegterrana / Méditerranée (1957), Memòria de la carn, seguit de Auba / Mémoire de la chair, suivi de Aube...
Volem rire au païs - Recueil de caricatures et dessins en occitan par Bernard Vaton.
Païs portraits et paysages de Provence de Daniel Daumàs, soleus pacans.
La Fara-Alais – Las Castanhadas - Tome 2 : Lo País de l'autor - Jòrdi Peladan. Jòrdi Peladan. MARPOC I.E.O.
De Tradition en Création - Hombeline. CD de chants de Provence et de toute l'Occitanie. Ce recueil de chants traditionnels entrainant teinté de jazz et de "New Orleans" signe la rencontre riche et insolite de surprenants musiciens. En Ballade.
Counsolo-te -Hombeline. CD de chants traditionnels de Provence et d'Occitanie. Le mariage des instruments à cordes et à vent est fascinant, et la voix pleine de douceur d’Hombeline s’ajoute au mystère des légendes auxquelles donne vie la langue provençale. Muance.
Cant de la negritudo – Chants de la négritude - Leopold Sedar Senghor. L'Esparganeu. La Fleur du Rhône. Chausido e reviraduro d'Ugue Jan de DIANOUX. Dessin de Lauro SABATIER. L'ASTRADO.