Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Lexique français - roquebrunois...
Liames
Les treize desserts - Françoise Delesty, Michel Duvoisin. A travers cet ouvrage, nous vous proposons de découvrir ces rites si chers au coeur des provençaux ainsi que les recettes vous dévoilant tous les secrets qui vous permettront de réaliser votre Noël provençal. Collection Carrés de Provence, Équinoxe.
Les tourments et les songes - Michel Roquebert. Un recueil de poèmes illustrés notamment sur les thèmes de la comptine, de la nuit, des mains ou encore du meurtre. Colleccion Votz de Trobar n°41, Tròba Vox.
Les temps passats - Joan-Ives Roier. Aquestes 151 sonets trocejan una existéncia coma tant de fenèstras dobèrtas suls « temps passats », dins lo ròdol natal de Forcauquier o endacòm mai : scènas secretas, païsatges esquerrièrs, retraches pintoresques, plasers pichonèls, dramas intims. Jorn.
Les seigneurs de Peyre - Peyre puis la Piarre et Sigottier en Dauphiné, Peyre en Gévaudan - Philippe ROUX, Pierre G. PASCAL. Une histoire commune pour deux sites relativement éloignés mais aux ressemblances étonnantes : l'un dans les Hautes-Alpes; l'autre en Lozère. Une seule et même famille qui a pris le nom du roc sur lequel s'élevait la citadelle...
Les Secrèts de las Bèstias. Mai de cent contes meravilhoses e risolièrs occitans culhits per Andrieu Lagarda a las bolas d'Arièja e d'Aude, e mai en Volvestre : una de las grandas culhidas contemporanèas de la literatura orala occitana. Edicions Letras d'Òc.
Les santons ont toujours raison - Berthe Gavalda. Roman policier de Noël. C.P.M. Marcel Petit.
Les sabotiers du Veinazès - Pais veinasés. Afogat d’istòria, Bernat Coste partiguèt en cèrca de memòria. Balha aicí los testimoniatges dels darrièrs esclopièrs e es lo país occitan de Veinasés que conta... IEO Cantal - Ostal del libre.
Les Renveillés d'Orcières : Une tradition de chant dans les Hautes-Alpes - Patrick Mazellier. Témoignage de la pratique majeure du chant traditionnel dans la société rurale de la vallée d’Orcières (05). Cette édition associe un livre avec une étude et des partitions de mélodies en français ou en occitan alpin, et un CD-audio contenant 21 chants. Centre...
Les recettes de légumes de l'Oustau de Baumanière Textes de Jean-André Charial Aquarelles de Lizzie Napoli Ostau de Bauma Niera (Oustau de Baumanièro) - Lo Bauç / Les Baux de Provence Editor : Édisud-Équinoxe
Les plus belles mélodies d'Occitanie - CD de 24 morceaux joués par les plus grands musiciens de la scène occitane actuelle: Joan-Pau Canivet, Felip Carcassès, Maria de la Mar, Miquèu Montanàro, Patric.
Les plus beaux chants d'Occitanie (vol. 2) - Le second volume du plus grand succès des chants traditionnels occitans, avec 12 titres des deux côtés du Rhône (Languedoc & Provence). Aura - Occitània Produccions.
Les plus beaux chants d'Occitanie - CD Volume 1 - Los chants tradicionals occitans los mai popularis chantats per Patric.
Les petits recueils - Marcela Delpastre. Vista coma una païsana pel mond literari mentre que los païsans la vesián coma una femna estranha, qu'escriviá, Marcela Delpastre es demorada desconeguda per çò que mai la trevava : la poësia. Aqueles Petits recueils, que la màger part n'èra demorada inedita, nos fan entendre sa votz, "en sa plus belle amplitude"....
Les Passions pyrénéennes chantées - Maurice Romieu. Presentacion de tres tèxtes recuelhuts au cors deu sègle XIXau a Areta en Varetons, a Arbiost e Varètja en Lavedan. Per estar profanes, qu'èran cantats com planhs lo Dijaus sent au parat de las ceremonias organizadas en las glèisas. Edicions Reclams.
Les Parlers des Alpes-Maritimes - Etude comparative: essai de reconstruction - Jean-Philippe DALBERA - Publication de l'AIEO 3.
Les Òmes de l'Ecir - Fèliç Daval. Recueil de nouvelles contemporaines en occitan. Le second volume romanesque de l'auteur, après le grand succès de son premier ouvrage (Les Fraisses èran tombats). Avec notes en français pour le vocabulaire spécifique. A tots n°98 (IEO edicions) - IEO Cantal.
Les Olivades – œuvres complètes – Lis Óulivado - Frédéric Mistral. Publié en 1912, deux ans avant sa mort, Lis óulivado est le dernier grand recueil de poèmes lyriques de Frédéric Mistral. Il rassemble des poèmes écrits jusqu'en 1907, majoritairement des chansons. Éditions C.P.M. Marcel Petit.
Les Olivades - Poemas de Frederic Mistral (1912), traduction 2019 d'Alain Viau.
Les oiseaux de Provence - Charles Galtier a passé des années à rassembler le savoir populaire provençal dans ses nombreux bestiaires : locutions, dictons, proverbes, jeux et chants, contes et légendes, fables et fabliaux, coutumes, traditions ont illustré son œuvre. A l'asard Bautezar
Les noms du paysage alpin - Atlas toponymique I - Hubert Bessat, Claudette Germi. Atlas toponymique I - Savoie, Vallée d'Aoste, Dauphiné, Provence. Comprendre le nom des paysage alpins, c'est ce que nous propose et permet cet ouvrage bien rédigé. ELLUG - Université STENDHAL.
Les noms du patrimoine alpin - Hubert Bessat, Claudette Germi. Atlas toponymique II - Savoie, Vallée d'Aoste, Dauphiné, Provence. Deuxième volet d’un atlas toponymique de la civilisation alpine. Alors que le premier était consacré aux noms de lieux en relation avec le paysage naturel, celui-ci s’intéresse à la toponymie des paysages. ELLUG, Université...
Les noms de lieux du Tarn - estudi de las formacions linguisticas de la toponimia dau despartament dau Tarn per Ernest Nègre.
Les noms de lieux dans l’œuvre de GIONO - Du goût des mots à la quête du sens - Jean-Claude Bouvier. Une approche nouvelle et incontournable des écrits de l'auteur manosquin parvenu au panthéon des grands noms de la littérature mondiale, par un chercheur reconnu de la toponymie française et régionale aujourd’hui, et bon connaisseur de Giono. Les Alpes de...
Les noms de la pierre et du relief en Vaucluse - Toponymie et oronymie - Gilles Fossat. La topographie du département de Vaucluse a donné une grande variété de noms de lieux se rapportant au domaine minéral et au relief (oronymes). Ce livre s'appuie sur l'étymologie et sur l'évolution de ces noms en les plaçant dans leur contexte linguistique. L'Harmattan.
Les noms de l'eau en Vaucluse - Gilles Fossat. Toponymie et hydronymie, qui concerne les noms de cours d'eau, et plus largement les noms de lieux en relation avec l'eau. Préface de Jean-Claude Bouvier et Michel Tamine. L'Harmattan.
Les noëls de Taulignan en langue d'oc du 17e siècle d'après los texts publicats per Louis Moutier e André Lacroix. Edicion, introduccion e notas de Joan-Claudi Rixte, revirada francésa de Maria-Cristina Coste-Rixte. IEO Daufinat-Provença, Térra d'oc (sensa lo CD).
Les musiques particularistes - Chanter la langue d'oc en Provence à la fin du XXe siècle - Elisabeth Cestor. Après une étude de la situation du marché de la musique, l’auteur s’interroge sur l’histoire des sociabilités du milieu des musiques d’expression occitane. Avec une description documentée des comportements des acteurs et du processus de...
Les muletiers en forêt de Gascogne - Claude Courau. Los mulatèirs dens lo pinhadar de Gasconha. Colleccion "Maine Nòste". Princi Negre Editor.
Les mots de la montagne pyrénéenne à travers la toponymie de la Vallée d'Aspe - Jean Eygun. Un libe tà balhar la signifcacion deu vocabulari topografic e pastorau emplegat dens la montanha pirenenca e atau melhorar la coneishença deus paisatges e deus usatges passats deus territòris de montanha. Edicions Camins - Letras d'òc.
Les montagnes entourant le bassin gapençais, du Piolit au pied de Bure et à Céüse, en incluant plateau de Bayard, montagnes de Charance et de Chaudun, arrière-pays de Rabou et vallon de la Grangette.
Les moissons (Li Meissoun) - Frédéric MISTRAL. Aquèsta traduccion novela en vèrses franceses permete de tornar descurbir e d’apreciar las cançons de Frederic Mistral, revirada per Alain VIAU. Auto-edicion.
Les Mées - Les groupes de travailleurs étrangers lors de la 2ème Guerre mondiale - Henri Joannet. Ces groupes étaient constitués d'Allemands s'opposant à Hitler, d'Espagnols réfugiés de la guerre civile ou encore de Polonais. Ils formaient la main-d'oeuvre des entreprises locales. L'auteur reconstitue le parcours de ces hommes. Association 1851 -...
Les mathématiques / Las matematicas - Lexic tematic francés-occitan. Aqueste lexic de 400 mots foguec establit per una còla de matematicians e de lingüistas per enrichir la lenga occitana d'un vocabulari scientifique dins aqueste domani especifique que son las matematicas. IEO Edicions.
L'informatique / L'informatica - Lexic tematic francés-occitan. Aqueste lexic de 400 mots foguec establit per una còla de informaticians e de lingüistas per enrichir la lenga occitana d'un vocabulari scientifique dins aqueste domani especifique qu'es l'informatica. IEO Edicions.
Les juifs ont-ils du cœur ? - Monique-Lise Cohen. Faisant d'eux des citoyens à part entière, la Révolution française se pense et se pose comme l'émancipatrice des juifs. Vent Terral.
Les hymnes et chants identitaires du Grand Sud - Essai sur l’emblématique inter-régionale - Martine BOUDET. Un éclairage sur les enjeux culturels et territoriaux, à partir de l’étude de chants emblématiques du sud de la France : Languedoc, Provence, Limousin, Auvergne, Gascogne… L’appartenance occitane y fédère ces régions. Textes & documents, IEO Edicions.
Les grandes chansons occitanes de Patric - Album numeric (MP3 de descharjar). Un florilège des grands succès du chanteur occitan le plus célèbre, trobardor modern. Occitania Productions
Les fleurs de mai de ventadour - William S. Merwin. Un excellent guide vers des richesses quasi ignorées, dont on découvrira qu'elles sont au coeur de notre tradition. Ventadour, étrange domaine poétique dont la célébrité mondiale demeure retentissante, alors qu'au fond de la montagne limousine les décombres de son château paraissent depuis deux siècles...
Les filles rebelles de Frédéric Mistral - Lis eroïnas de l' òbra de F. Mistral son de "fòlas d'amor". Mai en que se semblan ? E quora son en grope, quau es lo message que mandan au monde ?Es a n'aquesta question que Danièla Julien assaja de respòndre en restant au mai pròchi dau texte di grands poèmas dau "mèstre de Malhana".
Les Félibres et leur temps – Renaissance d'oc et opinion (1850-1914) - Felibritge, renaissença d'oc e opinion (1850-1914). Libre de Felipe Martel sus l'influença dels Felibres dins una perspectiva istorica originala, literatura occitana (sègle XIX) e debats lingüistics. Presses universitaires de Bordeaux.
Les Fabliaux - La satire et son public - L’oralité dans la poésie satirique et profane en France, XIIe-XIVe siècles - Marie Cailly. Étalés sur deux siècles, les fabliaux montrent l’évolution des mentalités, la réception des textes profanes mis à l’écrit et l’essor d’une littérature vraiment “populaire”. La Louve.
Les éléphants invisibles - Thierry Gautier - Dominique Agier. Le Lutin Malin.
Les Disparates - Marcela Delpastre. Les poèmes inclassables de Marcelle Delpastre. Edicions dau chamin de Sent Jaume.
Les croquemitaines, faire peur et éduquer. Les croquemitaines ont été peu étudiés. Ce recueil, fruit d'une rencontre entre ethnologues et historiens, montre comment ces figures apparaissent, quels sont les vecteurs du phénomène, la transmission orale ou écrites. Le Monde Alpin et Rhodanien 2-4/1998.
Les contes provençaux - Li conte prouvençau e li cascareleto - Joseph Roumanille. Livre publié pour la première fois en 1884. Sous la forme de sept veillées, il réunit de nombreux contes populaires du Midi comme Le curé de Cucugnan, Jean-La-Gratouille ou Le chien de Bournan. Des récits facétieux et des galéjades. CPM Marcel Petit.
Les Chiens de sang - Jean-Louis Marteil - Et Dieu reconnaîtra les siens (deuxième époque : 1209-1217). La Louve éditions.
Les Charbonniers – Li Carbounié - Félix Gras. Épopée en XII chants, vaste fresque de la nature, romantique et réaliste à la fois sur les « Charbonniers » du Ventoux venant l'été se louer en Arles comme moissonneurs pour la Camargue. Œuvres complètes, CPM Marcel Petit.
Les Chansons - Premier Tome des Îles d'Or - Frédéric MISTRAL (Li cansoun - Tòme prumier deis Isclas d'Aur). Aquèsta traduccion novela en vèrses franceses permete de tornar descurbir e d’apreciar las cançons de Frederic Mistral, revirada per Alain VIAU. Auto-edicion.