Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Cirano - Rebecca Dautremer, Taï-Marc Le ThanhConté par...
La carta - Cécile Serres
L'arqueta del divenc Marqués - Joan-Claudi Sèrras - A tots...
Tant s'empòrta... la Tramontana - Anne Jouve, Florian Vernet....
País negat - Bernadeta Romieu - A tots (IEO edicions).
Viatges - Joan Ros - A tots (IEO edicions).
Lou Ficheiroun dòu Vacarés / Le Trident du Vaccarès - Sèrgi...
Pegasolet « Mèfi ! Pichon se Passeja » (Bébé à bord /...
Mount-Eiglun - Bernat GiélyRouman
Lo jorn que los òmes embarrèron lo ventRevirada de Sylvain...
Las abelhas dau silenci Max Roquetae autres poèmas inedits
Ligams - Gerard ZuchettoTolosa - Trobadors - Trobar XIIe -...
Las mans liuras / Les mains vides - Joan-Pèire Tardiu
Contemplacions - Franc Bardòu
Pépète attend Mininous / Peludeta espèra Mininous - Muriel...
Vallée de Barèges - Jean-Pierre Rondou
Lou Cor barra - Joseph d'Arbaud
Quatre Cantico pèr l'Age d'Or - Max-Philippe DelavouëtAvec...
La bête du Vaccarès / La bèstia dau Vacarés - Joseph...
Li Desiranço - L'Aubanelenco (Marcelle Drutel)
Recueil des Noëls Provençaux - Lou...
Liames
L'omelet - Lucian Lescon. Aicí tres novèlas, lo crimi d’una destimborlada sexuala, lo drame d’Amlet redusit a tres personatges e transpausat dins un ostal de riches paisans dins las annadas 30, enfin l’istòria de la descasença d’una familha que lo fanatisme religiós portat a son paroxisme per les circonsténcias. Collection A Tots 93 - Crimis, IEO Edicions.
Mirèio – Mireille – Poème provençal & traduction française - Frédéric Mistral. Présentation de Claude Mauron. Un poème épique en douze chants qui évoque la vie et les traditions provençales au 19e siècle, en contant les amours contrariées de deux jeunes Provençaux de conditions sociales différentes, Mirèio (Mireille) et Vincèn (Vincent). Nouvelle édition...
La Fête du cinquantenaire de la fondation du Félibrige - Alphonse Tavan - Majoral du Félibrige. Marcel PETIT - C.P.M.
La legenda del grand Guindon / La légende du grand Taureau - Féliç Daval. Illustrat per Sofia Vissièra. Un CD per 2 versions diferentas : Fèliç en occitan e Felip Ros en francès. IEO edicions + Édite-moi !
Lo viatge alambicant dau professor Gròsdenas - Un raconte novèl de Romieg Jumèu que vos surprendrà e vos farà a l'encòp rire e soscar ! A tots n°216 (IEO edicions).
Puta ! Que la vida es polida... - Recueil de nouvelles de science-fiction de Marc Hòmal - Sèt istòrias d’endacòm mai (fantastic, anticipacion...) que se debanan dins sèt univèrs diferents. Colleccion A tots n°215 (IEO edicions).
Lou pichot dra blu - Arleto Roudil. Primavero. Conte d'Arleto Roudil, dessin d'Ive Guichard. L'Astrado.
Fotuda Planeta ! - Sèrgi Viaule. Recuèlh de novèlas : Cossí d’actes banals de la vida vidanta porgisson de situacions subrenaturalas que viran en vertadièras cachavièlhas ? Colleccion A tots n° 199, IEO Edicions.
E avèm tot perdonat a l'ivèrn, (et nous avons tout pardonné à l'hiver) - Joan Maria Petit. Letras d'òc.
Fin'Amor et faolie du verbe. Dins aquest libre en edicion bilingüa, Pierre Bec vos permetrà de conéisser un grand poèta d’òc de l'Edat mejana, ermetic e remarcable, un virtuòsa de la paraula poetica, lo trobador Arnaut Daniel. Tèxtes occitans e francés cap e cap. Amb una introduccion en francés e un glossari dels termes de l’erotica cortesa en fin de...
Pròsas geograficas - Jòrgi Reboul. Dins son marselhés ruscós e drud, lo que fa totjorn sens trantalhar l’encambada primièra del costat de la lutz franca que se lèva nos apèla a viure. Sa mesura e son espèr son los de l’òme quilhat e sa fe d’eretic es raianta e contagiosa. Vent Terral.
Condes deus Monts e de las Arribèras - J. Boisgontier - R. Darrigrand - Pròsa gascona: Trenta nau contes amassats dens las montanhas e las vaths deu Bearn e de la Bigòrra. Colleccion A Tots 29, IEO edicions.
Juli omenàs fai tirar! - Joan-Loïs Racouchot. Une des premières BD en occitan. Éditions Vent Terral.
Diccionari Provençau Francés - Ecrich en grafia classica per Jòrgi Fettuciari, Guiu Martin e Jaume Pietri, es un otís obligatòr de reconquista dau provençau. C.R.E.O. Provença - L'Escomessa (IEO).
Précis de conjugaison occitane - Ce manuel pédagogique de Jean Roux et Jean-Louis Lévêque présente la conjugaison de l'occitan limousin, la variante de la langue occitane parlée en Limousin, dans la moitié nord du Périgord, dans la majeure partie de la Marche et dans la partie orientale de la Charente. Novelum - IEO Perigòrd.
L’ospitau - Raconte de Pèire dau Mazèu : lo pichon-fiu nos conta las darrieras annaas de sa granda, de maison de malaudes en maison de vielhs.
Trèns per d'aubres mòrts - evocacion de tres figuras masculinas per Joan-Ives Casanòva
E siguèsse una nafra... la lutz - Libre de poesia de Romièg Jumèu. Colleccion Messatges, IEO Edicions.
Lo cabrièr de las paraulas - Joan Bernat Vaselhas. Lo cabrit. Colleccion "Paratge" n° 10-90. Vent Terral.
Volada dins lo voide - Manu Penarroyas. Traduction en occitan du livre "Vol dans le vide" de Manu Penarroyas, par Ricardo Barre (occitan languedocien). Collection Messatges, IEO edicions (Institut d'estudis occitans).
Morceaux choisis de littérature provençale en prose - Savinian. Marcel PETIT. C.P.M.
Gentlemen e Aventuras - Las aventuras de Sherlock Holmes II - Arthur CONAN DOYLE - Traduccion occitana de l’anglés per Pèire Beziat
Opérette Volume 2 (CD) - Opérette et anis marseillais... L'opérette marseillaise à la façon de Moussu T e lei Jovents.
Lo Gorg del bauç - Gui Vialà. Lo banquet n° 8. Cobèrta de J. Daunís. IEO Tarn, editor.
Contes a rebors - Recuelh de contes en occitan pels joves (mai de 10 ans), pels adòs, mai tanben per debutants en occitan, contes meravilhoses escrichs per Florian Vernet amb la revirada en francés per Jaumeta Caussade. Colleccion Joventut, IEO edicions.
Bèth peu de sau - Joan Loís Lavit que maneja dab gormandèr l’umor e las suspresas tà troçar un beròi roman policièr e balhar plaser au legedor. Las aventuras gaujosas e arridentas deu Comissari Magret, perseguint bandolèrs qui esvarjan la vila e lo país. Un plen tistèth de benalejas e de suspense. Letras d'òc.
Margòt vòu pas dançar - Trobairitz d'Òc - Valeria Benigni, Paola Lombardo. Le duo vocal Trobairitz d'òc présente ce beau CD de musique occitane des vallées occitanes d'Italie, avec des classiques occitans et des inédits. Chambra d'Òc.
Femmes de guides - Cordée et sac de nœuds - Dins aqueste libre, Brigitte Simonet dona la paraula a las femnas e pausa un vejaire originau sus lo mestier de menar (guide) de montanha n'auta.
Le livre d'or des troubadours - Anthologie XIIe - XIVe siècles par Gérard Zuchetto et Jörn Gruber.
Simone Weil - Pensiers filosòfics dediats a l'Occitània - Pensieri filosofici dedicati all'Occitania - Essais philosophiques dédiés à l'Occitanie -Tèxtes de Simone Weil, revirats en occitan da Peyre Anghilante, Illucstracions de Marie Voillat. Chambra d'Òc.
Vint-un nouvè causi de Micoulau Saboly (1614-1675)
L'Estraç - Claudi Barsòtti. Collection A Tots 152, IEO edicions - CREO Provença.
Études de langue et d’histoire occitanes - Les Occitans ont-ils une histoire ? Une histoire qui leur soit propre et qui révèle des spécificités qui les distinguent des autres français ? Il a semblé à Philippe Martel que c’était une question suffisamment importante pour qu’il lui consacre un certain nombre de publications depuis une quarantaine d’années....
"Jean Desrotour - Baba ti Mbororo - Le père des Mbororo" par Philippe Martin-Granel Épopée d'un vétérinaire de l'Afrique centrale à l'Éthiopie. Éditions L'aucèu libre.
Les Alpes de lumière n°137 Aimée Castain bergère et artiste - Nulle théorie ici mais une lecture en douceur et en couleur de la vie d’une bergère en Haute-Provence, un livre de Danielle Musset, Claude Martel et Sylvie Grange. Éditions Les Alpes de Lumière.
Daus vistons dins la nuech - Un brave recuelh de dotze novèlas occitanas que jògan d'aquel marge incertan entre realitat e fantastic, irracional e irrasonat, per Joan-Peire Lacomba. Edicions Letras d'òc.
Chantar, juar e dançar - Dario Anghilante, Gianna Bianco. L'aprendissatge de la lenga occitana a l'escòla mairala e a l'escòla primàriai per lo biais d'experimentacions ludicas. Libre didactique amb una guida per l'ensenhaire e un CD audio. Edicions Chambra d'òc - 2006.
"L'istòri dóu pichot chivau" (L'istòria dau pichon chivau) - Texte escrich per Estelle Ceccarini e ilustrat per Gregory Bonfillon.
Quaranta tres - Felip Biu. Recuèlh de novèlas. Ua tripla interrogacion totun que cor per aquestas paginas, a còps de faiçon evidenta, a còps mei a l’esconut, balhant au recuelh ua unitat hòrta. Ei l’òmi un èste libre o un èste sosmés a un destin implacable ? A la vita un sens ? Existeish ua transcendéncia qui, lhèu, e ns’espia ? Per Noste.
L'armanac 2019 de l’associacion "Leis Amics de Mesclum" dins la tradicion grandas dels armanacs dau XIXè sègle.
L’esclargiera - Dos racontes que se mesclan e s'intercalan dins aqueste roman en provençau de Romieg Jumèu - A tots n°212 (IEO edicions).
Est o las orasons - Après l’Òdi del cèrcle, prumier roman, puèi sas Cronicas de viatge Sèrgi Labatut torna amb un roman. A tots n°219 (IEO edicions).
1001 aicós - Poesia occitana de Sèrgi Viaule - Messatges (poesia), IEO edicions.
La vida de Lazarillo de Tormes - Anonyme - Traduccion occitana de Sèrgi Carles. Las aventuras d’un dròlle cu descobrís lo monde dels òmes e las enganas de la vida. Letras d'òc.
Le comte de Poitiers premier, troubadour - A l'aube d'un verbe et d'une érotique - Pierre Bec. Passionnante énigme que ce Guilhem d’Aquitaine: personnage historique ou nom conféré à un ensemble de textes ? Premier troubadour connu, il donne l’impression qu’avec lui la première des poésies en langue vernaculaire naît déjà dotée de perfection formelle et...