Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Dialògues occitans Lemosin - Libre de Gilbert BORGÉS amb 2...
Petit manuel du toponymiste occitan - Joan RIGOSTA. Aqueste...
Las tres auquetas. Conte tradicionau adaptat en occitan...
Sòmis de savana - Bertrand Alberge, Anne Rizzo. Per...
Bon viatge, pichon tren ! Sylvie Ferrero. Lo pichon tren...
Juzep Da' Rous - violonista della Val Varaita - Vita e...
Quatre vidas, una mòrt - Florant Mercadier. Quatre vidas e...
La Romèca occitanofòba - Josiana Ubaud. Non, pas un...
Parle a un pòble - Eric Fraj canta Robèrt Lafont (Libre +...
Livre de mémoires de Mermet Claret - Texte occitan (1458 –...
Recueil des Noëls Provençaux - Lou...
Liames
Espingleta / Agafet (Pin's) de la bandiera occitana (amb la crotz occitana sus rotge).
Almanac 2018 de la Calandreta Andrieu Faure (Gap) - Un agendà au format A5 ambé una paja per setmana (achampaas per 6) e de rubricas per vos assabentar en occitan aupenc.
Realisat per Alan Glasberg, Frederic Mistral es l'unic documentari sus lo mai grand escrivan de la literatura d'oc.
Còntes Gavòts (amb traduccion francesa) - Gerard Rolland « La chabra e lo lop » *** « L'ase, la servieta e lo baston magicas » C.C.O. 05 - « L'Escoba » - 1 980
Pegasolet « Provençau cap e tot ! » en occitan (grafia classica) amb la crotz occitana e lo mòt "Oc".
Collier avec une croix occitane en médaillon de métal rond, cordon en coton huilé réglable et médaillon de 2,5 cm (croix du Languedoc), Macarel.
Carta de l'Occitània - Mapa d'Occitania : geografia de la zòna lingüistica occitana, amb los toponims (vilas, regions, vals, païses), de papièr glaçat 60 x 90 cm (Aici e ara). Chambra d'Òc.
Les Olivades - Poemas de Frederic Mistral (1912), traduction 2019 d'Alain Viau.
Mistral abans Mireio - Aqueste libre de Maria-Clàudia Gastou per saupre cossí Mistral prenguèt part a l'espelison del Felibrige e de l'Armana prouvençau (1854-1859).
Cronicas radio "Lo 30 Bolega" deis ans 2000 en Cevenas
Mauresca Fracas Dub c'est la nouvelle recette du reggae occitan du Languedoc : souvent comparé les montpelliérains sortent leur quatrième album, Cooperativa. Et se forgent leur propre identité.
Escotar la vida - Lisa Gròs. Un recuèlh de poèmas per escotar la vida e la gaitar rajar coma un flume capriciós amb sas jòias, sas penas, sos espers, sas fèstas, sas dolors. La segonda part del recuèlh Pampalhetas de lutz es una òda als taures de Camarga dins sas dimensions mitologicas e etnologicas. Poèmas bilingues Òc-francés. Colleccion Vendémias,...
Nouvé provençau, sabour e tradicioun - Toutes les variantes des recettes du gros souper, pour le jour de Noël et pour le premier janvier, par Marion NAZET, Henri DARIES. Edicions Édisud.
Marcha ! - Lo Còr de la Plana. Retrobam aqueste cor d'òmes per : la despartida, la libertat, masurka mafiosa marselhesa. Buda musica.
Poesia d'amor e de guerra de la edat-mejana occitana - DVD de Micheu Gayraud - 4 films sus l'atge mejan occitan : Flamenca, Trobadors, Crosada, Cathares, que meton en imatges de grands tèxtes per lo biais de ficcions.
Mauresca Fracas Dub c'est la nouvelle recette du reggae occitan du Languedoc : souvent comparé les montpelliérains nous offrent ici leur troisième album, Bartàs.
Nadals d'Occitània, Chants de Nové d'Occitania en libre e/o 2 CD (de chausir). Cordae - La Talvera (Daniel Loddo).
Mauresca Fracas Dub es la recepta dau reggae occitan dau Languedoc : los montpelhierencs nos donan aqui lor segond album sortia en 2005, Contèsta.
Francament - 1er CD dau grop de reggae-ragga-rap occitan Mauresca Fracas Dub
Cinquième album de Moussu T e lei Jovents, référence incontournable de la musique marseillaise. Entre chanson et blues méditerranéen, en occitan ou en français, ils ont créé leur propre style.
Drapeu occitan (rotge sang e jauna aur) - Poliester 80 x 120 cm.
Mapa de l'Occitània - Carta de geografia fisica d'Occitània. Geografia amb los toponims, de papièr 70 x 100 cm (Macarel).
Lo prumier album de Liza, « Coma ma vida » (2005) es a l’imatge de la joina trobador Occitana. Chanta l’amor perdut, l’amor esperat, l’amor retrobat…
Las chançons jazz world de Liza vos prenan per la man, per vos menar vers dels païs musicaus onte la chalor dels imatges, dels sonoritats e dels lengas se mesclan per vos envoutar e vos faire pantalhar.
Lo grope Drailles es una emanacion d'un ensemble mai important : Les Violons du Rigodon. Aqueste quartette nos prepausa aqueste CD intitulat « Paura Gramusa ! », musica dels Aups imaginaris.
L'ongle rouge - Miquèu Pannetier (Libre) - Roman en francès e occitan sus la Resistancia en Champsaur.
Petit dictionnaire français-occitan d'Auvergne - L’occitan d’Auvèrnhe miègjornal, tal coma se parla a las bolas del Cantal, del Puèi-de-Doma e de Leire-Naut. Una aisina indispensabla de Cristian Omelhièr per anar del francés cap a l’auvernhat.
Una cadena de voses - André Brink. En 1824, dins lo campèstre d’Africa del Sud, una revòlta d’esclaus portada per un esper fòl de libertat sembla capvirar lo monde ancian. Roman amb una traduccion occitana de Sèrgi Carles. Letras d'Òc.
Lo Camin de l'aur, Joan BodonUn film d'animation de 15 minutes extrait des "Contes du Viaur" Après le film d'animation "Peyre Vidal e dòna Loba" un autre précieux travail de Marie Voillat et Eric Plateau édité par la Chambra d'oc dans les versions occitane, italienne et française.
Langue et mémoire de la Tinée - Sous la direction de Jean-Luc Domenge - Collectif. Institut d'Études Niçoises.
Abonament a La Setmana, es lo primièr e lo sol jornal qui pareis dos còps per mes en occitan. Mèfi, la societat de l'editor Vistedit fuguec liquidat en julhet de 2018, e malurosament es pus possible de s'abonar...
Que dalle ! Quand l’argot parle occitan - Florian VERNET. Suivi de Petit lexique du sexe, français-argot occitan. Ce lexique décline les racines occitanes de l'argot français. Colleccion Pedagogia, IEO Edicions.
La langue maltaise et la romanité - Yves Lavalade. Ce livre propose un lexique maltais / occitan, car si le maltais est en grande partie une langue arabe écrite avec l’alphabet roman, l'île de Malte demeure un laboratoire linguistique exceptionnel. Collection Textes & Documents, IEO Edicions.
Pilula roja - Felip Biu. Recuèlh de novèlas, se la dralha es totjorn fantastica/sciéncia-ficcion/anticipacion dins las pesadas de mèstres del genre, d’Asimov a Lovecraft, lo talent de l’autor per aquesta literatura de genre s’espandís dins los marges. Pren clarament plaser a destimborlar lo lector, a li far paur, a lo far rire tanben, abans de nos...
Pampaligòssa - La Talvera (CD). Chansons traditionnelles sur fond d'électro et créations sur fond traditionnel occitan. CORDAE.
Après Canta, canta, neneton (volum 1) e Lo Resson de la pèira (volum 2), aquí avètz lo tresen volum, qu'éra plan esperat : de la breçairòla als jòcs cantats e dançats, cadun pòrta en se los cants e los gèstes de son enfança... Cossí transmetre tot aquò, qu'es a l'encòp un biais de far mai tanben un biais d'èsser ? Una aisina pedagogica de tria.Bilingüe,...
Malaterra - Un film de Philippe Carrese (DVD). Endarrier de 1916... Una pichona bastida ... Un secret ben escondut. Comic Strip Production.Encara disponible aqui, lo solet luec onte trobar aqueste DVD ! Mèfi : es un DVD gravat dobla espessor (verifiar que lo lector es compatible).
Domnina - Roman de Pau Arena (1894) revira en occitan per Miquèl Gonin e Loís Gaubèrt. Colleccion "Lo Banquet" n°18, Edicions I.E.O. de Tarn.
Aderissetz a l’Institut d’Estudis Occitans 04-05 per venir, vos perèu, actor de la lenga e de la cultura occitana !
Les Violons du Rigodon - Patrick Mazellier, Olivier Richaume - Musicas tradicionalas dels Aups n'Auts - Libre Catalog de l'exposicion de 1995 per lo CDMD.
Los Fablèls calhòls d'Antonin Perbòsc son cap d'òbra de la literatura erotica occitana.
Il fera fureur cet été, le bracelet réglable avec croix occitane décorée de motifs fleur d'hibiscus.
Pratique le gant gratte-givre qui permet de garder la main au chaud tout en dégageant le pare-brise ! Dimensions : 23cm x 16cm grattoir compris. Rouge avec rebord fausse fourrure blanche et croix occitane jaune.
Porte clef ourson en peluche avec écharpe occitane. 10 cm de haut. Le cadeau parfait à offrir sans modération.
Carta postala occitana. Proverbe occitan "La pluèja del matin arrèsta oas lo pelegrin"
Écusson brodé thermo-collant Drapeau occitan (à coudre ou coller au fer à repasser) de 6 x 4 cm. Macarel.