Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
Calabrun pèr un rèire país (Crépuscule pour un arrière-pays)...
TEATRE EN OCCITAN - Roland DUBILLARD. L’empreinte de Roland...
Les trois bises - Los tres potons - Thierry Arcaix, MOSS. Un...
Grammaire occitane - Le parler bas-vivarois de la région...
L'Intérêt général et moiUn film de Sophie Metrich, Julien...
Mémoire des lieux - Noms de lieux dans le Comté de Nice et en...
EU (Lui) - Miquèla Stenta. Ceci est une entreprise...
Trelus di jour (Lumières des jours) - Estelle Ceccarini....
DESESPERANÇAS SALUTÀRIAS, diari literari - DÉSESPÉRANCES...
Les Alpes de lumière n°122 Les blés...
Links
Lo Libre del Causse - A family saga over three generations where, from Causse Rouergue to Montpellier, it is not Only matter of work and farm to save, but also money, sex and passion. Pau Gairaud.
Occitan Flag (yellow gold Oc cross on a red blood background) - Polyester 70 x 100 cm.
Verbes conjugats en Alpin d'Oc (Aups n-Autas e Ubaia) - New edition of the booklet containing the regular and irregular verbs - Andrieu Faure. ADALPOC.
Ostaus, bastidas, bòrdas dau païs d'Oc: maquetas e trabalh manuau pèr lei dròlles - Gabriel Simonet, Elie Lèbre, Alain Camelio
Chronics radio "Lo 30 Bolega" of years 2000 in Cevenes
First album of Liza, « Coma ma vida » (2005) is an image of this young occitan troubadour. Back in the medieval period, the troubadours or minstrels sang about love and war. They told tales of heartbroken loved ones, of promises made and then forgotten and journeys through distant lands…
Qu'es aquò, qu'es aquò ? - The book of Occitan riddles by Andrieu Lagarda. Letras d'òc.
HERITAGE - Groupe OC (CD). Avec l’album HERITAGE, Christian Salès et le groupe OC reviennent aux sources de la culture occitane sans artifice. Ici, l’électronique est au service des instruments acoustiques, les mélodies ajustées au sens premier de textes faisant sens historique et littéraire. Une quête d’authenticité au plus profond des racines de...
This CD "The Encantada" by Nadau, Gascon group, as released in 2013. It contains 15 tracks. Nadau always makes us share his enthusiasm!
Elva (Lhi Elvès dins la prima guèrra mondiala) - n° 8 - Alberto Bersani - Franco Baudino. The involvement of the people of elva in the first world war. Chambra d'Òc.
François Rempnoux, Les Amours de Colin & Alyson - Christian Bonnet. La Littérature occitane entre Baroque et Classique. La courte pastorale à trois personnages d’un auteur charentais, François Rempnoux, suivie d'une étude minutieuse qui vous en apprendra beaucoup sur la littérature d'oc de ces confins du nord occitan. Éditions Fédérop.
La Bíblia - Novèl Testament (the Bible - New Testament) - Translation by Jean Rouquette-Larzac from greek, complementing that of "The Old Testament" published in 2013.
Poesias d'oïl classicas, chausidas e reviradas en òc per Gui Matieu (Poems of oïl classic, selected and translated in òc by Guy Mathieu).
Le Rococo d’Oc - Book of anthology on the poetry in Occitan language of the "rococo" period (1690-1789) by Jean-François COUROUAU
Escura, la nueit - A historical novel by Joan Loís Lavit that takes place in the third century in Occitania.
Margòt vòu pas dançar - Trobairitz d'Òc - Valeria Benigni, Paola Lombardo. Le duo vocal Trobairitz d'òc présente ce beau CD de musique occitane des vallées occitanes d'Italie, avec des classiques occitans et des inédits. Chambra d'Òc.
Directed by Alain Glasberg and written by Jean-Pierre Belom, this DVD "Frederic Mistral" is the only one documentary on the greatest writer of literature Oc.
Chansons enfantines en langue d'oc - The greatest successes of childhood adapted in Occitan and sung by Patric
Un beau petit bijou de chez Macarel: l'ensemble chaîne (50cm) avec pendentif croix occitane pleine (1,7cm x 1,7cm) en métal argenté.
Autocollant Rond OC "Provence", auto-collant de forme ronde avec l'inscription OC sur fond du drapeau "Sang et Or" de la Provence.
Sticker occitan cross + "ÒC" text for europe car license plates (sold individually).
Gap, une ville du pays d'Oc - Livret décrivant les noms occitans d'une soixantaine de rues et de places de Gap - Édité par la Ville de Gap.
Occitan cap in Army style, with oc cross in front and Occitània text in the back side, embroidered 100% cotton (choice of color). Macarel.
Los verbes conjugats en Occitan Aupenc - Peire Hérisson. Brochure regroupant les verbes réguliers et irréguliers (old version) - Andrieu Faure.
The Watcher at the Cistern - Robert Lafont - La Gacha a la Cisterna. An Occitan legend of the ages. Jorn publishing and Pen-Club de lenga d'òc.
Sticker ÒC + cross and star (yellow on red and black background) - Chambra d'Òc.
Entre Gascogne et Provence- Joan-Luc Pouliquen Itinéraire en lettres d'Oc Entretien avec les poètes Serge Bec et Bernard Manciet Édisud - 1994
Valadas occitans e Occitània granda - Manual e CD Ren d'autre qu'una partia de la planeta. Vallées occitanes et Occitanie. Metòde d'aprendissatge. Manuel et CD.
Le parler occitan ardéchois d'Albon - Canton de Saint-Pierreville, Ardèche - Nicolas Quint. Description d'un parler alpin vivaro-vellave du boutiérot moyen. Présentation du village d'Albon et de la civilisation ardéchoise montagnarde traditionnelle, grammaire du parler albonnais ainsi que proverbes, comptines et devinettes, témoignant de la richesse des...
La chanson du Paysan - Lo chansou do païsan - Les cahiers d'Éloi Abert Une évocation colorée et nostalgique d'un village occitan au siècle dernier Éditions de la Bouquinerie - Empire & Royaume - Valence - 1994
Troubadouresques - Itinéraires poétiques en terre d'Oc, by Robert Rourret. Un voyage alphabétique original non seulement dans les communes du pays d’Oc où ont vécu des troubadours, mais aussi en Allemagne et en Italie. Avec de nombreuses photos. IEO 06.
Fanion Occitània à la Croix Òc pour rétroviseur (8 x 11.5 cm). Fanion rouge pour décorer votre voiture ou autre, afin de revendiquer son identité occitane.
Pocket folding knife with Oc cross. Occitan knife with the Occitan cross on a wooden handle, and the mention OC PER TOTJORN on the blade of 7 cm in stainless steel.
La pyòw la fai suléi... - Sergio Ottonelli / Plòu, fai solèu / Il pleut, il fait soleil Proverbi meteorologici nelle valli Po, Varaita, Maira, Grana, Stura. Edizioni Comitato per San Lorenzo. Fusta Editore, Saluzzo (CN)
Piccola grammatica della parlata occitana di Chianale - Sergio Ottonelli Edizioni Comitato per San Lorenzo.
La canapa e la lana nelle valli Po, Varaita, Maira, Grana, Stura - füs e kulunho - Sergio Ottonelli Edizioni Comitato per San Lorenzo
Cahier de Chansons - Chansons populaires recueillies à Orcières (Hautes-Alpes). Patrick Mazellier - Août 1996.
Chemins d'Occitanie - Politique occitane, 1974-2000 - Gérard Tautil. Ce travail collectif est une évocation de l'aventure occitane en cette fin de siècle qui connaît une réalité socioculturelle, économique et politique prodigieusement mutante. espace, territoires, identité, démocratie... Camins d'Occitània, L'Harmattan.
Era pastorala de Nadau - Chants de Noël en gascon (DVD) La pastorale de Noël - Chants de Noël en gascon dans les églises Sent-Gaudens - 20 de deceme de 2014 DVD - 2014- 68'
Les noms du patrimoine alpin - Hubert Bessat, Claudette Germi Atlas toponymique II - Savoie, Vallée d'Aoste, Dauphiné, Provence. ELLUG - Université STENDHAL - 2004 U.G.A. : Université Grenoble Alpes
L'art des chansonniers - E canti que canti... Actes du colloque de Gaillac (Tarn) des 28, 29 et 30 novembre 2003. Livre et/ou CD audio sur "Qu'est-ce réellement qu'un chansonnier ?". Collection ISATIS - Cahiers d'ethnologie régionale. C.O.R.D.A.E. / La Talvera.
La drolleta - Reflet des années 1956 à 1959 - Martine Michel.C'était comment la vie entre 1956 et 1959 ? L'auteur nous le raconte au travers de ce récit bilingue, abondamment illustré, qui a pour décor les lieux de son enfance en pays cévenol. Son témoignage est un hommage à tous les siens, reflet d'une période charnière qui bascule de la ruralité à la...
Volpet - Una storia tante lingue - Gianna Bianco e Dario Anghilante (livre + CD). Rainardet - una istòria multilenga. Renardeau - une histoire multilingue. Contiene CD audio. Chambra d'Òc.
Lou carlevè dou Lieut - Alfredo Re. Un carnevale alpini in bassa Val di Susa - Un carnavau aupenc en Val Susa baissa - Un carnaval alpin en basse Vallée de Suze. Tavole grafiche di Giorgio Cinato. Introduzione : Piercarlo Grimaldi. Chambra d'Òc.
L'aucelon de las sèt colors - André Lagarde. Nineteen tales of popular tradition, both European and Occitan, for the pleasure of young and old. In Occitan language (Languedocien), cover illustrated by Sophie Vissière. Letras d'òc editions.