Recently added item(s)
No products
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
La Metamòrfosi - Franz KafkaTraduction de Peyre Anghilante
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 of the « Revue des langues romanes » (Journal...
Anthologie populaire de l’Albret -...
Links
Subcategories
Occitan book of A TOTS collection (IEO editions): A collection dedicated to the occitan prose of today, from the young writer to the talented novelist ...
Crime novels in occitan language
Flor Envèrsa Collection (IEO edicions)
Foreign works translated into Occitan by authors who love this language and who offer us to read prose, poetry known or not.
Books in Occitan, distributed by the editions IEO (IDECO).
Collection Òbras des éditions Reclams
Harmonies Occitanes en Dévoluy - Allouis-Astrieud Alice - Literatura
Hic nox nomen mutat - Aicí la nuèch càmbia de nom - Robèrt Martí - How can one turn one's language against itself when one finds oneself censured by one's own language?
Histoira dé Jean l'an prés - Histoire de Jean-l'ont-pris - Jean-Baptiste FABRE, tirâda das arhîvas dé Soulorgués. This Languedoc novel is the major work of Abbé Fabre. It contains many elements of the daily life of the village of Vaunage in the 18th century. A l'asard Bautezar !
Hortus deliciarum - Michel Miniussi a choisit le corps masculin comme obscur et non moins lumineux objet du désir de son Hortus Deliciarum. Ainsi nous offre-t-il une dizaine de textes, presque des fragments dont les plus courts véhiculent la densité et l'intensité des haïkus et les plus longs n'excèdent pas la page. Editing by Les Amis de Michel Miniussi.
Huit siècles de littérature francoprovençale et occitane en Rhône-Alpes - Jean-Baptiste Martin - Jean-Claude Rixte. (Eight centuries of Francoprovençal and Occitan literature in Rhône-Alpes). Selected pieces, bilingual edition. 38 texts written in one of the two "regional languages" of Rhône-Alpes, Francoprovençal or Occitan language. EMCC Editions.
Anthologie régionale qui offre pour la première fois un panorama de l’ensemble de la littérature écrite en Auvergne et Velay : enfin une image plus claire de ce patrimoine presque inconnu des anthologies de la littérature occitane sorties jusqu’à présent ! Bilingue occitan-français.
Ieu, Joan Pigassa, obrièr del Canal - Miquèla Teisseire. In the century of the Sun King, a worker recounts the construction of the Canal du Midi... Occitan translation by Alan Roch. Vendemias, IEO-Aude.
Il fut soir il fut matin / Foguèt ser foguèt matin - Pierre Ech-Ardour Illustrations: encres de Chantal Giraud Cauchy
Il segno del desiderio - Giovanni Agresti. Introduzione a la letteratura occitana contemporanea. Presentazione di Robert Lafont. Éditions Ousitanio Vivo.
Illusion - Premier recueil de nouvelles bilingues de la jeune Garance Marty. Collection Tèrra de Cocanha, IEO edicions.
Imbèrt de Salas, aparaire de MontSegur by Bernard Mahoux & Jean-Louis Biger (Occitan version). The son of a squire but the youngest son without a fortune, young Imbert is caught up in the turmoil of the crusade against the Albigensians. He follows the heretics pursued by the Inquisition to the fortress of Montségur, and falls in love with Bernarda,...
Imbert de Salles, défenseur de MontSégur by Bernard Mahoux & Jean-Louis Biger (french version). The son of a squire but the youngest son without a fortune, young Imbert is caught up in the turmoil of the crusade against the Albigensians. He follows the heretics pursued by the Inquisition to the fortress of Montségur, and falls in love with Bernarda,...
Immanis & ciel de traîne - Didier Gasc. Tèrra de Cocanha. IEO edicions.
Isabèu de la valea - Eric Gonzales. Novèlas. "Isabelle de la Vallée", recueil de nouvelles, récits de la vie quotidienne ayant souvent pour toile de fond le Béarn, des contes et des récits fantastiques. Escòla Gaston Febus / Reclams.
Istòri de Jimmy - Jan Rivart - Reviraduro de Peiteto Bérengier. Edicioun Prouvenço d'aro.
Istòria d’un sauvatjòt (Je suis cet enfant) - Sèrgi Carles. (I am this child). Autobiographical story told from the perspective of a child. A child who discovers the world, step by step: the family home, the neighbors, the world of school, the joys and sorrows, the first dramas, the daily life lived between two languages, Occitan (as patois) and French....
Istòrias de Palhon / Nouvelles du Pays des Paillons Vol.1 - Collectif
Istòrias de Palhon / Nouvelles du Pays des Paillons Vol.2 - Collectif
Istorietas del tucolet - Antonin Perbosc. C’est une joyeuse troupe de curés, de moines et de dévotes qui se révèle tout au long de ces contes facétieux. Dans une langue riche et virtuose, au service de l’art du grand conteur qu’est Perbosc. Letras d'òc.
Itinerari d'un resistent : Brigalhs d'autobiografia - Sèrgi Viaule
Jamei aiga non cor capsús - Benoît Larradet. Roman en gascon. Gaucho dans la pampa argentine, José Lostalet est béarnais d'origine. Un jour à Punta Blanca, sur les bords du rio de la Plata, un tronc gît au sol. José ne peut pas deviner que ce morceau de bois vient lui aussi du Béarn. Colleccion Incognita n°10, edicions Reclams.
Jasmin - Annales de Littérature Occitane n°7 - Actes du colloque d'Agen (1998) sur les différentes facettes du mythe Jacques Boé dit Jasmin (1798-1864), coiffeur et poète agennais.
Jasmin dictionnaire intime - Jacques Clouché. "Tous les ans, lignée oblige...", Hommage à l'Ancêtre, poète. Il n'est pas donné à tout le monde d'avoir un ancêtre statufié. Ne serait-ce qu'un poète, à plus forte raison un poète... Éditions des Régionalismes.
Jaurès, œuvres philosophiques I – Cours de philosophie - Jean Jaurès. Vent Terral.
Jaurès, œuvres philosophiques II – De la réalité du Monde sensible - Jean Jaurès. Vent Terral.
Jaurès, œuvres philosophiques III – Écrits et discours théologico-politiques - Jean Jaurès. Vent Terral.
Jean Boudou - Fictions bibliques autour de Qôhélét et de Barthélemy - Dominique Roques Ferraris (Biblical fictions). Study of the work of Occitan writer Joan Bodon, including a tale, Lo pont del sure, and an apocryphal account, L'Evangèli de Bortomieu. How these two texts, organized around two biblical figures, Qôhélét and Barthélemy, form part of a...
"Jean Desrotour - Baba ti Mbororo - Le père des Mbororo" par Philippe Martin-Granel Épopée d'un vétérinaire de l'Afrique centrale à l'Éthiopie. Éditions L'aucèu libre.
Jean-des-figues - Le roman de la vie de Paul Arène, conte autobiographique. Œuvres complètes. C.P.M. Marcel Petit.
Jean-Pierre Chabrol - Racontes a sotavotz - Revirada a l’occitan de Patric Sauzet. These short stories translated in Occitan by Patric Sauzet, are a delightful introduction to his world, his work and his country, the Cévennes. They speak of his commitment, his revolt, his life and his family, with a voice that is close and sincere. They show the...
Jeanne Bertrand, Photographe et Sculptrice (1880-1957), a biographical novel by Françoise Perron. Editions Les Autanes.
Joan Bodon – Jean Boudou, l'homme & l'écrivain. "Quand j'étais enfant, je croyais que mon père était écrivain, car mon père écrivait des livres. Jeanine Boudou. Pour faire connaissance avec ce grand écrivain occitan, une brochure réalisée avec l'Ostal Joan Bodon.
Joan de Solinhac - Joan-Bernat Vaselhas. L’acabament d’una trilogia entamenada amb las doas novèlas contengudas dins Ma mòrt, ma miga, mon amor. O benlèu una leiçon de vida. Collection A Tots 176, IEO edicions.
Joan Delcaire - Occitan book by Cristian Laux. Collection A Tots n°159, IEO edicions.
Joan Ganhaire - Entre rire et désespoir, un regard sur l’humaine condition - Fabienne GARNERIN. The work of Joan Ganhaire is of exceptional richness. This contemporary author, who made the Limousin Occitan his only language of writing, addressed various literary genres. Presses universitaires de la Méditerranée – PULM.
Jornal d'un jaquet (del Puèi de Velai fins a Compostèla sul Camin de Sant-Jacmes) - Sèrgi Viaule. Récit en occitan du pèlerinage à pied de près de 1.500 km, du Puy-en-Velay à Compostelle, mené d’une seule traite, par un des écrivains occitans majeurs du XXIe siècle. Editions des Régionalismes.
Jos la clujada - Arsèni Vermenosa - ATS 54-55. IEO. Cantal.
Joseph Delteil - Une oeuvre épique au XXe siècle - Marie-Françoise Lemonnier-Delpy
Journal d’un pélerin vielleux et mendiant sur le chemin de Compostelle - Jan Dau Melhau. C’est une aventure médiévale en cette fin du XXème siècle. Et ce livre, écrit dans une langue savoureuse, riche de son substrat limousin, donne envie de prendre la route sous le signe de la coquille. Fédérop.
Juècs d'Espacis e de Temps - Reinat TOSCANO. Fantastic Italian short stories (Rodari, Benni, etc.) adapted in Nice (classical style). These are texts that remain universal, because space and time, precisely, have no borders. Editions des Régionalismes (PRNG).
J@rdindelasdelicias.com - Florian Vernet. Collection A Tots 177, IEO Edicions.
Kitis, La ciéutadeto morto, un roman à l’époque des Romains en Arles, sur papier bouffant
L'enbarras de la fieiro de Beaucaire - Jean Michel de Nismes. Lacour / Colporteur. RIRESC - recherches sociales.