Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
L'arqueta del divenc Marqués - Joan-Claudi Sèrras - A tots...
Tant s'empòrta... la Tramontana - Anne Jouve, Florian Vernet...
País negat - Bernadeta Romieu - A tots (IEO edicions).
Viatges - Joan Ros - A tots (IEO edicions).
Lou Ficheiroun dòu Vacarés / Le Trident du Vaccarès - Sèrgi...
Autocollant « Mèfi ! Pichon se Passeja » (Bébé à bord /...
Mount-Eiglun - Bernat GiélyRouman
Le jour où les hommes enfermèrent le vent / Lo jorn que los...
Las abelhas dau silenci / Les Abeilles du silence - Max...
Ligams - Gerard ZuchettoTolosa - Trobadors - Trobar XIIe -...
Las mans liuras / Les mains vides - Joan-Pèire Tardiu
Contemplacions - Franc Bardòu
Pépète attend Mininous / Peludeta espèra Mininous - Muriel...
Vallée de Barèges - Jean-Pierre Rondou
Lou Cor barra - Joseph d'Arbaud
Quatre Cantico pèr l'Age d'Or - Max-Philippe DelavouëtAvec...
La bête du Vaccarès / La bèstia dau Vacarés - Joseph...
Li Desiranço - L'Aubaneleco (Marcelle Drutel)
Flòra illustrada - Josiana Ubaud
Lou libre d'Escriveto, suivi de Escriveto e la Roso -...
Links
One year subscription (4 issues) to the quarterly magazine "Lo Lugarn" that presents the subjects relating to Occitan culture in its entirety: culture, economy, politics, social. The themes is in the Occitan language and in the French language. Lo Lugarn - Lou Lugar, Tribuna per l'Occitània liura !
Subscription to the quarterly journal of the Institute of Occitan Studies (IEO) "Anem occitans!" (4 N ° per year).
One year subscription (10 issues) to the monthly newspaper "Aquò d’Aquí" that presents the news regarding the defense of the Occitan language and culture throughout Provence and Occitania.
One year subscription (4 issues) to the quarterly magazine "Lo Gai Saber" that presents the news regarding the Occitan culture from Academy of Jeux Floraux de Toulouse.
One year subscription (11 issues) to the monthly newspaper "Prouvènço d'aro" that presents the news regarding the defense of the Occitan language and culture throughout Provence and Occitania.
One year subscription (2 booklets) to « Revue des langues romanes »: Journal dedicated to romanic literatures, languages and philology, published by the University Press of the Mediterranean (Presses Universitaires de la Méditerranée - PULM). Toujours éditée par les PULM, vous la retrouverez désormais exclusivement en ligne sur OpenEdition Journals.
One year subscription (4 issues) to the literary magazine "Reclams" in Occitan language (appears four times a year). It features prose, poetry, essays and criticism.
Subscription of one year (4 issues) to the quarterly newspaper "Lou Parla dóu Païs", published in patouas (occitan) and french, by the association L'Escoureta dóu Parpaioun.
Subscription of one year (4 issues) to the quarterly newspaper "Lou Semenaire", published in french and gavot, by folklore group Le Pays Gavot.
Subscription to "La Setmana", the first and only bimonthly newspaper in Occitan. Attention, following the liquidation of the publisher company (Vistedit) in July 2018, it has ceased to appear and it is no longer possible to subscribe ...
Papagai is a magazine in Occitan for children (4-8 years). Please choosing dialect and subscription type (normal or support)!
Turòu le petit champsaurin ou l’histoire d’un enfant du Cros de St-Laurent avant la guerre de 14-18.
One year subscription (4 issues) to the magazine « Parlem » : Revue Occitaniste Auvergnate and Vellave, edited by the Cercle Occitan Liuradès Forés Piaron Pinha (IEO 63).
One year subscription (6 issues) to the bilingual magazine « Occitania - Lo Cebier » which analyzes and comments the news every two months. It offers you another occitan look !
L’occitan ... qu’es aquò ? What is Occitan ? It’s an information brochure to introduce you to the richness of Occitan culture, its players and its foothold in our society in a few pages. A booklet by l'Institut d'Estudis Occitans.
Niflon lo coniu - J.-P. Cavelan. Leis aventuras d’un coniu (the adventures of a rabbit), book in occitan for Childrens. Grafia classica (Aupenc, Niçard, Provençau centrau) - Grafìo mistralenco (Prouvençau roudanen). CREO - IEO Provença.
Join the Institut d'Estudis Occitans 04-05 to become, you also, actor for language and Occitan culture !
Gugus lo jarri - Contes e juècs - Enfants de l'association de quartier de Beauregard - Contes
Lo paire nové chercha una maison - Traditionnel - Contes
One year subscription (4 issues) for quarterly "micRomania" which publishes contemporary literary works written in the Romance regional languages.
Alpin d'Oc per començar (livre numérique) - Livret pédagogique d'apprentissage - Andrieu Faure - Conjugaisons et construction de phrases. Version livre numérique (fichier PDF).
Patonet a la mar - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 4): Quelle chaleur l’été, Patonet apprécie le bord de mer ! Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: I.E.O. 04-05. Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
Patonet fa l'òrt - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 3): Patonet est un gourmand, il préfère jardiner et cultiver lui même. Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: I.E.O. 04-05. Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
Contes dau Païs Aupenc - volume 1 - Booklet with traditional Occitan tales from Alps.
Joan de l'Ors - Jean de l'Ours - Traditional tale from Hautes-Alpes (French Alps): Bilingual occitan-french. Editions Institut d'Estudis Occitans de las Aups e de Provença-Auta (IEO 04-05).
Subscription to "Lo Diari", bimonthly occitan magazine : news, articles, literary chronicles, musical and linguistic columns, a thematic folder, an agenda, all the culturals news of Occitany !
La chabra que voliá pas passar lo pont ! - Traditionnel - Contes Illustracion : François Ravet
Lo bilinguisme coma mite - Lluís ARACIL - A Tots 71 - The myth replaces a truth undrinkable by a pleasant thought ...
Patonet, siás aquí ? - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 1). Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: Andrieu Faure. Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
Patonet fa de musica - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 2): Patonet aime chanter, danser et écouter de la musique, mais quel instrument choisir ? Texte original en provençal et photographies de Maria-Francesa Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: Andrieu Faure. Institut d'Estudis Occitans - CREO...
Dançar au Païs - Luciana Porte-Marrou. Danses occitanes en Provence. Dançar au païs est le résultat d'une longue pratique d'animation populaire occitane. Ambé la collaboracion de Guiu Martin e Francés Porte. Dessenhs technics : Arleta Dupré. (CD gravé à partir de la cassette originale).
Dafnís e Alcimadura (Mondovila) and L'operà de Frontinhan (M. Fizes) - Collection A tots n°67, IEO editions.
De fuòc amb de cendre (Tome III) Espaci nòu - Pèire Pessamessa - Occitan novel from collection A Tots n°30, IEO edicions (IDECO).
Au fil du temps... - Corou de Berra (CD) (As time goes by). This is THE compilation by polyphonic group Corou de Berra, featuring excerpts from various shows. Featuring the great classics as well as guest appearances. Self-published.
Stickers "OC Europe" blue for car number plates in European format (the pair).
A few years ago, André ABBE published the "Cronicas provençalas de la terra". With "De la tèrra a la Tèrra", it is a continuation of these chronicles in the "Farmer Provençal" that he proposes.
Livre dictionnaire des racines occitanes des Hautes-Alpes - Andrieu Faure.
Gap, une ville du pays d'Oc - Livret décrivant les noms occitans d'une soixantaine de rues et de places de Gap - Édité par la Ville de Gap.
Eloïsa o lo viatge fòra l'ivern - Joan Meffre - The book of a year escape in Loraine.
Washable protective mask with Occitan cross, and text: "mèfi, romegaire !" (warning, grouch) in red on black or white, 100% cotton fabric. Macarel.
Autocollant Croix + ÒC (fond rouge, croix jaune + ÒC blanc) - 10x5 cm.
Stabat Mater de Pietro Raimondi - Corou de Berra + Bordighera Symphony Orchestra (CD)
Gap en soi - Cet ouvrage est un peu le testament de Jean-Pierre Reybaud pour Gap. Au moyen de photographies, il nous invite à découvrir la grande variété du patrimoine visible depuis la rue, mais que l'on ne sait pas forcément regarder. Éditions des Hautes-Alpes.
Sticker "Prouvènço – Provença" with Provence flag - Size 9.5 x 7.7 cm.
Lou Cant Trege - Le Chant Treize - Louis Scotto. Another ending for the famous poem Mireio. Frederic Mistral's work symbolizes Provence. But Mistral makes it die in Chant Twelve. Here, the author lets her live in her beloved Provence, the one Mistral dreamed of and mythologized. L'Astrado.