Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
L'arqueta del divenc Marqués - Joan-Claudi Sèrras - A tots...
Tant s'empòrta... la Tramontana - Anne Jouve, Florian Vernet...
País negat - Bernadeta Romieu - A tots (IEO edicions).
Viatges - Joan Ros - A tots (IEO edicions).
Lou Ficheiroun dòu Vacarés / Le Trident du Vaccarès - Sèrgi...
Autocollant « Mèfi ! Pichon se Passeja » (Bébé à bord /...
Mount-Eiglun - Bernat GiélyRouman
Le jour où les hommes enfermèrent le vent / Lo jorn que los...
Las abelhas dau silenci / Les Abeilles du silence - Max...
Ligams - Gerard ZuchettoTolosa - Trobadors - Trobar XIIe -...
Las mans liuras / Les mains vides - Joan-Pèire Tardiu
Contemplacions - Franc Bardòu
Pépète attend Mininous / Peludeta espèra Mininous - Muriel...
Vallée de Barèges - Jean-Pierre Rondou
Lou Cor barra - Joseph d'Arbaud
Quatre Cantico pèr l'Age d'Or - Max-Philippe DelavouëtAvec...
La bête du Vaccarès / La bèstia dau Vacarés - Joseph...
Li Desiranço - L'Aubaneleco (Marcelle Drutel)
Flòra illustrada - Josiana Ubaud
Lou libre d'Escriveto, suivi de Escriveto e la Roso -...
Links
Études de linguistique gallo-romane - Mario Barra-Jover, Guylaine Brun-Trigaud, Jean-Philippe Dalbera, Patrick Sauzet, Tobias Scheer. Études linguistiques sur les langues romanes portant sur la syntaxe, la sémantique, la phonologie et le lexique. Ces langues et ces dialectes sont issus d'un socle commun, le latin. Collection Sciences du langage, Presses...
Jules Ronjat - Between linguistics and Félibrige, Jean Thomas delivers his contribution to the history of Occitan linguistics from unpublished sources.
La fête en héritage - Laurent Sébastien Fournier - Enjeux patrimoniaux de la sociabilité provençale.
Las cronicas de "viure" - Collection of all the chronicles of Ives Roqueta in the 30 issues of the magazine "Viure", between 1965 and 1972.
La Paciéncia - Ives Roqueta – ATS 53 - IEO Edicions - IDECO.
Work realized within the Unity(Unit) Associated by the C.N.R.S. " Sociological Searches(Researches), sociolittéraires and sociodidactiques in Occitan domain; Université de Montpellier III.
Georges Labouysse presents the successive territorial structures of the Occitan regions and their evolution in a European framework, from Protohistory to the present day: an overview of the main episodes of 2700 years of our history !
DVD L'Orsalher - Le montreur d'Ours - Film directed by Jean Fléchet, with Patrice Icart, Nadia Slacik, Pierrette Meyerie, Marcel Amont, Pierre Aubert.
Il fera fureur cet été, le bracelet réglable avec croix occitane décorée de motifs fleur d'hibiscus.
Autrefois, la Vallée de la Clarée (Formerly, the Valley of Clarée) - Book by Jean-Louis Gonon which traces all the customs that marked his childhood among these mountain people who lived in self-sufficiency in subsistence agriculture.
Le tour du Vercors en Aquarelles 3 - Alexis Nouailhat. Passionné par la nature, ses ambiances et les animaux sauvages, Alexis Nouaihat offre des scènes naturalistes, souvent caricaturales et pleines d'humour. Ce livre d'aquarelles originales ravira donc les amoureux de la nature mais aussi un public familial à la découverte du Vercors.
Journal du berger de l'Izoard (Journal of the shepherd of the Izoard) - The story of a summer at the Izoard pass (Hautes-Alpes - France), to show the other side of the scenery of the life of a shepherd in alpine pastures by Éric Stern and Julien Valet.
Camins de guèrra - Version bilingue de l'ouvrage de Jules Cubaynes narrant son expérience et ses souvenirs de la Première Guerre Mondiale.
Dessous de plat Croix Occitane (fonte rouille).
Ethnism, towards a humanist nationalism - bilingual English-French edition of the book of François Fontan: Ethnisme, vers un nationalisme humaniste.
Odas Ivernencas - Joan Frederic Brun - Poésie de Jean-Frédéric BRUN.
Jouan lou rançous - Traduction en occitan niçois du conte pour enfants "Jean Malpropre", par Roger et Dominique Rocca, Rémy Gasiglia. L'histoire d'un petit garçon qui n'en finissait pas de salir ses affaires...
Diga-me, diga-li - Book of a visual method for teaching Occitan to children by Sèrgi Carles
Diccionari Francés/Occitan, segon lo lengadocian TÒMES I à VII - Dictionnaire de Christian Rapin - IEO edicions.
Jan Petejan - Le monde surréaliste du folklore enfantin en Provence (Volume 1) - Jean-Luc Domenge has collected and intersected many testimonies of a living tradition, that of the childish folklore which, in Provence, is bilingual: Provençal / French languages.
L'Endevinhaire & Lo Jòc de la Cabra - "Le Jeu de la chèvre" et "Le Devin", deux farces de Max Rouquette interprétées par la Compagnie Anne Clément, dans une mise en scène moderne, endiablée et réjouissante. Réalisation de Francis Fourcou, DVD Écran Sud, IEO.
Sopas e menudalhas - Occitan cookbook on soups and vegetables (Quercy, Rouergue, Albigeois ...) by the association CORDAE / La Talvera.
CD album Aronde, the new band of the collective Hart Brut, merges the traditional gascon and auvergnate musics by bringing together musicians from both territories.
La Coa de la Cabra - Christian Laux (Cristian Laus) the story of a child of vinhairons in the univers claus of a vilatge at 1940.
Jean-Bernard PLANTEVIN sing Georges MOUSTAKI in provençal language (CD).
Le Patois du Queyras - Occitan-French and French-occitan lexicon by Joseph Mathieu.
Les Alpes de lumière n°133 : Trous de mémoire - Troglodytes du Lubéron et du Plateau de Vaucluse - André-Yves Dautier.
Òu, ja ! - Terèsa Pambrun – Virginie Grosos. Scop Vistedit.
Chansons de Provence - Cansoun de Prouvènço - Cançons de Provènça (Songs of Provence - Book + CD) - A beautiful illustrated book and accompanied by his record which presents 29 songs of the Provençal tradition among the most known and the most popular.
"Cabassole" book of Marcel Audema - The life of a farmhouse in the Camargue between the two wars.
Litterature occitane - Louis Bayle. Comptes-rendus de lecture. L'ASTRADO.
De la Terro à l'Estello - Aliço (CD). First album dedicated to Provence and the Provençal language, "From the earth to the star" promotes Provençal roots and the beauty of the land. Songs based on poems by Annie Bergèse and texts by Jean-Bernard Plantevin. CD 6 titles.
A la recèrca de l’identitat occitana : Fabulacions (brochure) - Une réflexion originale de Pèire Pessamessa sur les mythes qui ont fondés l’identité occitane.
Collectiu : Encontros occitans est un projet né de rencontres et dialogues entre deux cultures bien distinctes et en même temps très similaires : la culture occitane, univers des troubadours en France, et la culture du Nordeste du Brésil, ici représentée par l'état de Pernambuco. Silvério Pessoa.
Façades peintes des Alpes-Maritimes. Le Monde Alpin et Rhodanien 1/1998 : Le facciate dipinte delle Alpi provenzali e dei Paesi nizzardi.Prospettive sto-riche sulla tradizione delle decorazioni murali.
Titeuf lo sens de la vida (BD) - Zep. La Poesia ! Ostal d'edicion pels joves.
Historiettes du Pays d'Oc - Jean-Louis Sanchez. Illustrations Didier Janvier et Roger Fuentes. Editions ACALA.
L'humoriste occitan Clamenç présente son DVD du spectacle de 2010: Fintadas - 90 % occitan.
Lo carnaval de Gopilon - Children book by Danisa Lolhet. IEO editor.
Pichons, vos vau contar... - Petits, je vais vous raconter... - Recueil de contes pour enfants: À travers six petites histoires fantastiques, retrouvez l’ambiance et la magie des contes d’autrefois, remis au goût du jour par l’imagination d'Aimat Tastaire.
Calèndo, Catalogue d’exposition - Mas-Felipe Delavouët. Catalogue de l'exposition en 2013 - 2014, au palais du Roure, Avignon. Avant-propos de Sylvestre Clap ; Textes de Clément Serguier et Jean Rouy. A l’asard Bautezar.
Contes et Racontes du pays de Rocamadour - Abbé Jean Lafon - Du fantastique mêlé à la vie quotidienne pour faire rire et rêver dans ces territoires ruraux où paysages et histoire bâtissent aussi les hommes. Près de 30 contes traditionnels de Rocamadour, dépeignant la société rurale d'avant-guerre, les veillées, le travail, les rites, les croyances, etc....
Lo Joan-Peish, (+ CD) - J.M. Dordeins - S. Abbadie. Adaptacion lemosina de Domenja Decamps. CD audio inclus : Gascon-Languedocien-Limousin-Traduction Française. Scèrèn CRDP d'Aquitaine.
Chansons pas chères - Dans ses poésies, Jean Rambaud entraîne le lecteur dans le manège tendre et acide de la vie. Illustrations de Colette Chauvin, Collection Poésie en poche, éditions Autres Temps.
Mots et choses en Haut-Dauphiné dans les années 30 - Ouvrage fondamental et précurseur sur la civilisation matérielle et le patrimoine linguistique du Haut-Dauphiné, écrit par l'un des grands représentants de l'Ecole allemande des «Mots et des Choses», spécialiste de l'Ethnologie comparée des peuples romans, Wilhelm Giese (1895-1990).
Poeti Rrom dei balcani - Traduit en occitan par Marcel Courthiade et en italien par Peyre Anghilante. Scrittura-Escrituras, Chambra d'Òc.