Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
Les cahiers de Salagon n°11 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Les cahiers de Salagon #8 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Ièu, Cristiana F., 13 ans, drogada, prostituïda - Kai...
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
La Metamòrfosi - Franz KafkaTraduction de Peyre Anghilante
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
"Jean Desrotour - Baba ti Mbororo -...
Links
Clamor …a los vientos de amores …als vents dels amors. Album CD et création originale de Sandra Hurtado-Rós : interprétation de poètes contemporains liés à son histoire personnelle, celle de l’exil des républicains espagnols et celle des poètes occitans qui évoquent l’exil en Méditerranée. Tròba Vox.
La Cleda - Musique traditionnelle avec Matèu Baudoin, Basile Brémaud, Yann Gourdon et Nicolas Rozier. Violons, chabrettes, vielle à roue, tambourin à cordes, bourdon, pandero multitimbral et voix rustiques sont mis à contribution pour dépoussiérer un répertoires de bourrées, de mazurkas, de marches, de sautières ou de polkas qui cultivent l’ivresse...
Le Chant des brûlés / Lo Cant dels Cremats - CD Chistophe Deslignes, Eva Fogelgesang, Caroline Dufau, Elrik Fabre-Maigné. Chanson de Geste pour Montségur et Puivert. Une rêverie poétique de la compagnie Les Baladins d’Icarie rendant hommage à la civilisation des troubadours. Tròba Vox.
De Metamorfosis I ViatgesA disc by Antoni Madueno-Ranchal based on the medieval manuscripts from Ripoll, Cambridge, BNF ParisTròba Vox
Pantais clus, Rodín - CD Deluxe. Poetic and experimental songs in Occitan by Rodín Kaufmann. Pantais recòrds, 2021
Patric, profession troubadour. Patric's autobiography. Nombre7 éditions.
Pantais Clus - Rodín (Record). Poetic and experimental songs in Occitan by Rodín Kaufmann. Pantais recòrds.
L'Occitanie pour les nuls, Florant Mercadier. DVD du spectacle tourné au Théâtre Fil à plomb de Toulouse, réalisé par Samuel Méric. Sirventés.
Un duo de musique acoustique autour des répertoires de violon populaire du Massif Central. Avec Noëllie Nioulou (violon, violoncelle, chant) et Clémence Cognet (violon, chant). Pagans.
Atau Atav - Feiz Noz Moc'h, musiques traditionnelles et compositions de Bretagne et de Gascogne. Avec Lors Landat, Roland Conq, Alexis Toussaint, Romain Baudoin et Matèu Baudoin. Pagans.
Belles chansons du Sud de la France - groupe OC / la cobla Tres Vents. 2 CD - Version chantée et version karaoké. CS Prod.
Lo XIII, aquò òc ! - Alan ROCH. The Occitan, like Catalan, English, French, the languages of Oceania, such as Papua, is a natural language of "13-a-side rugby". This book demonstrates this by mixing sports chronicles, songs, poems, memories, humor, plastic arts..., to celebrate all the actors of an oval and fraternal world. In Occitan. Collection...
Émile Grimal - Cançons de la Barraqueta (Rouergue). Voyage musical avec Émile Grimal et ses amis qui nous font découvrir la richesse et la puissance du chant à l’unisson dans un petit coin du Rouergue. Association CORDAE/La Talvera, collection Mémoires sonores.
Contes merveilleux de Provence (Tales and Popular Songs of Provence - Volume 3) - Jean-Luc Domenge shows that Provencal tales, often cruel, were not intended for children, but for adults.
Tome 103 of the « Revue des langues romanes » (Journal dedicated to romanic literatures, languages and philology): Présence Juive en Occitanie Médiévale / Jews in Occitania in the Middle Ages, first volume of the year 1999 (PULM).
Les grandes chansons occitanes de Patric (the great Occitan songs of Patric) - MP3 Album (MP3 to download). An anthology of the great successes of Patric the most famous Occitan singer.
Colors - Album CD of 16 eternal melodies revisited by the occitan singer Patric.
Contes a rebord - Recueil de contes en occitan par Florian VERNET avec la traduction française de Jaumeta Caussade. IEO edicions.
Les tourments et les songes - Michel Roquebert. Un recueil de poèmes illustrés notamment sur les thèmes de la comptine, de la nuit, des mains ou encore du meurtre. Collection Votz de Trobar n°41, Tròba Vox.
La Novem - L'autre jorn (CD). (The other jorn). La Novem practices polyphonic singing in Bearn. If a living tradition is a tradition that moves, they move this repertoire in their own way. Here is the meeting of tradition and current musical practices. World music (France): Polyphony in Bearn. Buda music.
Las Messorgas - Les Mensonges - Conte traduit de l'occitan par Marie-Odile Dumeaux. Las Messorgas est un conte atypique, qui n’a rien à voir avec les contes et légendes traditionnels. Édition bilingue. Fédérop.
La chanson occitane 1965-1997 - Valérie Mazerolle. In the 1960s-1970s, Occitan songs were used as a means of protest during demonstrations. It then became a traditional music and succeeded in interpenetrating the political and the cultural. After 1990, urban groups began to express their social roots. Presses Universitaires de Bordeaux.