Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...
De fuòc amb de cendre (Tome III)...
Liens à visiter
L'écriture occitane contemporaine - Une quête des mots - Philippe Gardy. A travers quelques textes majeurs écrits en occitan au cours du XXe siècle, cet essai s'interroge sur les conditions et les conséquences esthétiques et thématiques de cette entreprise. Collection Sociolinguistique, éditions L'Harmattan.
Olympia 2010 - CD live du célèbre groupe occitan Nadau en concert en avril 2010, dans la salle mythique de l'Olympia de Paris, un spectacle plein de sympathie et de joie de vivre. Enregistrement en public.
Bernat Deliciós : Franciscans contra Inquisicion – ATS 68 - Barthélémy Hauréau. Un livre de référence sur ce moment de l'histoire de l'Occitanie, dont le titre original était: Bernard Belicieux et l’inquisition albigeoise (1300-1320). Collection A Tots 68, IEO edicions.
L'Enfugida - Joan-Ives Casanòva. "Pròsa occitana". Colleccion animada per Felip Gardy. Trabucaïre.
Lo libre escafat - Un roman de Joan-Ives Casanòva. Qu’est donc la vie de chacun parmi le vide et la parole, la parole et le vide, miroirs identiques ? Éditions Trabucaire.
… E los leons - 5ième Album CD du groupe féminin de chants polyphoniques occitans La Mal Coiffée
Estelum - Ballades en Occitanie - Cet album CD de Patric comporte 12 chansons inédites dont la plupart sont de nouvelles compositions, avec une chanson de Tom Paxton et la très célèbre "Companhs no es això" du chanteur catalan Lluis Llach, toutes en langue d’Oc.
Proverbes de l'Aude - Louis Alibert. 2000 proverbes, classés par thème et mis en orthographe occitane par Raymond Chabbert. Vent Terral.
Petaçon - Manteau d'arlequin - Joan-Maria Petit. Poèmes occitans, avec une version française de l'auteur. À la fois graves et légers, alliant la transparence la plus grande à l'épaisseur quotidienne de l'existence humaine, ces poèmes ont été choisis parmi beaucoup d’autres de même facture. Éditions Jorn.
Bestiaire II - Bestiari II. Après le succès de son premier Bestiari, Max Rouquette présente un second recueil, tantôt souriant ou tendre, tantôt grave, consacré aux animaux qui lui semblent "bien injustement oubliés". Pour tous les âges. Fédérop.
En occitan - Une histoire buissonnière de la littérature d’oc, chroniques d'Yves Rouquette parues dans La Dépêche du Midi.
Letras d'un paure bogre per Granolin, tèxtes espelits sobre "L'Ardèche républicaine" 1911-1914, "La République du Vivarais" 1933-1936. Denis Capian.
L'Arquibau... e autres ... Nobiliconofatz - Recueil de nouvelles pour un public de jeunes, par Michel Chapduèlh, Pierre Pessemessa, Marie Rouanet, Florian Vernet, Miquèu Baris. Collection "A Tots Junior" n°72, IEO edicions.
Diccionari eraudic illustrat occitan-francés - Un dictionnaire héraldique illustré occitan-français par Alban Bertero. Plus de 700 mots ou expressions pour parler d’héraldique en couleur et en occitan. Éditions ALCOR.
Lo joglar - Joan GUÈRS. Un recueil de nouvelles, joliment illustrées par Eva Cassagnet. IEO edicions.
Manifèst del partit comunista - Traduction et introduction par Jòrdi Blanc du célèbre texte de Karl Marx et Friedrich Engels. Éditions Vent Terral.
Als Baugs - Jaume Landièr. En Bohème, les contes sont vrais. En Boèma, lo contes son vertadièrs... Collection A Tots 183, IEO edicions.
Lei contes de la Placeta e dau Cors Nòu - Les contes de la Placette et du Cours Neuf - Jòrgi Gròs. Réédition de six contes où La Placette, chère à l'auteur, y tient un rôle central. Il y fait vivre son petit peuple et les êtres imaginaires qui l'accompagnent. L'aucèu libre.
Lei contes de la sartan - Les contes de la sorcière - Danielle Julien, Gregory Bonfillon. Des contes inédits qui s'intègrent dans la tradition orale pour les enfants et les adultes, où l'on retrouvera le Drac, la Tarasque et la Chèvre d'or, la nuit de Noël et la Saint-Jean... L'aucèu libre.
Oh! Je ne suis pas mort - Chronique de Gap et du Champsaur 1914-1945 par Paul Hugues, instituteur et militant communiste dans les Hautes-Alpes. Éditions du Fournel.
Jasmin - Annales de Littérature Occitane n°7 - Actes du colloque d'Agen (1998) sur les différentes facettes du mythe Jacques Boé dit Jasmin (1798-1864), coiffeur et poète agennais.
L'Òrle dei matins - L'Ambre - Joan-Ives Casanòva. Editorial Perpinyà. Trabucaïre.
De Paraulas Enchaenaas - Parole incatenate - Poesias de Franco Bronzat. Recueil de poésies en occitan alpin, édité par la Chambra d'Òc.
Occitan - Album CD du groupe occitan italien Lou Seriol, entre musique traditionnelle et rock 'n' roll.
The Emigration of the Champsaur People to America 1850-1914 - Jean-Pierre Eyraud - Marie Hugues. Translated from the French by Agnès Shankland. "Knowledge of the Champsaur".
On sait qu'on est d'Occitanie quand on dit… Isabelle Jourdan. Livre sur les mots et les expressions occitanes passés dans le français régional. Éditions Vent Terral.
L'Esquinador - Sèrgi Labatut. Premier roman de l’écrivain sur la quête du père, il se révèle d’une grande modernité pour la pensée, la langue et la narration. Colleccion Letraduras. Edicions Reclams 2003.
En montanha - Entre Dinha e Barciloneta. En Mountagno est un extrait du Journal manuscrit (entre 1881 et 1901) du père Xavier de Fourvières. Le récit de ce périple religieux est entrecoupé des descriptions de la société rurale, des moeurs, des pratiques religieuses et de la culture de cette fin de XIXe siècle en Haute-Provence. Éditions des Régionalismes.
Embarcadère - Patric (CD). Patric s’affirme ici le chantre de la méditerranée occitane. En prime, une version orchestrée d’une de ses plus belles chansons “Occitània”. Aura - Occitània Prod.
Enlòc - Joan-Claudi Sèrras - Collection A Tots 106, IEO edicions.
Lou Faust païsan - Une pièce de théâtre de l’importante œuvre écrite par Eloi Abert en occitan du nord de la Drôme. Faust, personnage universel, ici se fait paysan à Chantemerle-les-Blés. Un réel intérêt linguistique et littéraire, accompagnée d’une traduction et d’une transcription en graphie occitane classique réalisées par Claudine Fréchet. Jean-Pierre...
Textes et auteurs Drômois de Langue d'Oc des origines à nos jours - Jean-Claude Rixte. Essai de bibliographie avec notes et commentaires. Daufinat-Provença, Tèrra d'òc. Institut d'Etudes Occitanes, Drôme. Troubadours : pages 20 à 32.
Nouvelle recherche en domaine occitan - Hervé Lieutard et Marie-Jeanne Verny
Camins dubèrts – Anthologie bilingue de poésie occitane contemporaine - Jean Eygun. Letras d'òc.
Petiòt diccionari occitan d'Auvernhe-francés - Cristian Omelhièr. De l’occitan vers le français, ce Petit dictionnaire occitan d’Auvergne-français présente l’occitan riche et savoureux de l’Auvergne méridionale, tel qu’il est parlé quotidiennement au carrefour du Cantal, du Puy-de-Dôme et de la Haute-Loire. Collection Parlem, éditions Ostal del libre.
Cuisine traditionnelle en pays niçois - Bernard Duplessy
Petit traité amoureux de l'Aïoli - Jacques Bonnadier. Ce Petit traité amoureux vous raconte l'essentiel de l'histoire de l'aïoli, de l'apparition du mot et des origines de la chose jusqu'à nos jours. A l'asard Bautezar !
Plan-Plan PLANTEVIN - Jean-Bernard PLANTEVIN. Album CD avec onze chansons originales des PLAN-PLANTEVIN (père et fils), un morceau instrumental et une nouvelle histoire en provençal. Association Croupatas.
La boulo di gàrri - La boule aux rats. Sous le symbole bien connu de la porte juive de Saint-Siffrein, la Boule aux rats, sont réunis un certain nombre de contes de François Jouve, dit Le Blondin. Il est à la fois un auteur populaire de contes à rire et un poète sensible aux êtres, aux animaux et aux traditions provençales. A l'asard Bautezar !
Lo secret de la rabassièra - Nicòla Faucon-Pellet. Revirada en Provençau. Éditions des Régionalismes.
Au moulin d'oli - La Ceinture d'Orion - Charloun Rieu. Un recueil de récits publiés dans le journal "L'aioli" témoignant de la vie rurale en Provence à la fin du XIXe siècle. Éditions A l'asard Bautezar !
Prénoms occitans - Petit dictionnaire de poche - Hervé Lieutard livre ici une liste des prénoms occitans avec leur prononciation phonétique, leurs variantes et diminutifs. Un lexique avec leurs équivalents français complète l'ouvrage. Éditions des Régionalismes.
Jan lou fada - Jean-Bernard Plantevin (CD). Le 10ème album de Jean-Bernard PLANTEVIN ! Croupatas.
Cinquanta cinc sonets de Shakespeare - Cinquante-cinq sonnets de Shakespeare par Jean-Claude Forêt. La traduction en occitan de 55 sonnets originaux de l'auteur anglais William Shakespeare, avec la verson française de François-Victor Hugo. L'aucèu libre.
Le Génépi - Marie-Claude Delahaye. Emblématique de la montagne comme l'édelweiss, le génépi jouit de l'aura qui entoure les choses inaccessibles. Collection Carrés Gourmands, éditions Equinoxe.
Nina et les nuages - Ninà e las nívols - Magda Salzo. Avec CD audio. Éditions Édite-moi.
La bourrée - Catarina Liethoudt. D’où vient la bourrée, cette danse emblématique de l’Auvergne ? Comment a-t-elle évolué au fil du temps ? Un historique documenté et tonique, pour les amoureux des danses traditionnelles. Escapade, Ostal del libre.
Biasso sanitouso - Ugueto Giély. Soun istòri, si benfa e soun manja. Éditions Prouvènço d'aro.
Bernard Manciet - Trésors d'occitanie - CD de la collection Trésors d’Occitanie consacré à l’écrivain Bernard Manciet. Aura - Occitània Productions.